Вы здесьВладимир Орлов. Камергерский переулок.
Опубликовано пт, 15/05/2009 - 12:46 пользователем Михаил Кордонский
Сейчас читаю subj. И всем советую: http://lib.rus.ec/b/112730/download Нямс Орлов - живой классик. Если кто еще не читал «Альтист Данилов» и «Аптекарь» - завидую, у вас впереди огромное удовольствие.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 часа
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 день Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 день monochka RE:<НРЗБ> 2 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 5 дней sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 5 дней sem14 RE:«Юмористическая серия» 5 дней larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 4 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
Никос Костакис про Панфилов: Улан. Экстремал из будущего (Альтернативная история, Попаданцы)
24 12 ."Одел подштанники" _______________________ На кого?
Олег Макаров. про Карелин: Одиссей Фокс [СИ] (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
24 12 За одно только "пребудет" без "и" в аннотации стоит попробовать почитать
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо |
Комментарии
Отв: Владимир Орлов. Камергерский переулок.
Полностью поддерживаю. Именно что живой классик. Великолепная, с замечательным чувством ритма и паузы, отлично "сбалансированная" литературная проза - изящная, живая и мудрая.
Но есть и весьма огорчительные моменты.
Во-первых - мало. И это понятно - километрами ТАК писать невозможно.
А во-вторых - тяжело потом найти что-либо, сравнимое по удовольствию от прочтения.
Отв: Владимир Орлов. Камергерский переулок.
Почему только "Советская классическая проза"?
Отв: Владимир Орлов. Камергерский переулок.
Меня всегда плющило от такого грибовского подхода - полтора десятка жанров фантастики, но при этом вся литература реалистического плана делится исключительно по временам: русская классическая проза, советская классическая проза и современная проза (тут уж и наши, и иностранцы вообще в одной куче). Орлов эмигрантом не был и диссидентом тоже, печатался в СССР (и я его с удовольствием читал) - стало быть подпадает под советскую классическую прозу.
Хотя "Альтисту Данилову" можно какую-нибудь фэнтези натянуть, да, наверное, сделали уже (смотреть даже не хочу, мне достаточно отнесения Булгакова к фантастам).
Отв: Владимир Орлов. Камергерский переулок.
абсолютно согласен!
это нужно читать
Отв: Владимир Орлов. Камергерский переулок.
Просто Альтист был вполне Советской прозой - в смысле некоторых реалий страны советов, а остальное очень даже современная проза. Но это чисто технические вещи. Талант же и узнается по тому, что его трудно классифицировать.
Владимир Орлов - любимый писатель. Сколько раз все со вкусом перечитано...
Владимир Орлов - РУССКИЙ писатель
Совэцкый - несовецкый.... меня тоже тошнит от этого... А большевики обзывали "царский", "старорежимный" (кроме Горького, конечно, да еще м.б. Толстого п.ч. он в конфликте с церковью был и вообще "зеркало революции").
Т.е. в каком-то смысле это и правда - Толстой жил при монархии, а Орлов при советской власти. Но теперь слово "монархия" не несет уничижающей коннотации, как в 20-е-30-е годы, а слово "советский" - несёт. Надеюсь, что это временно...
Все они просто-напросто русские писатели, так как пишут по-русски. И Солженицын, и Набоков, где бы они по-русски не писали. И Бродский, и Пастернак....