Вы здесьШкола начинающего книгодела
Опубликовано ср, 24/08/2011 - 04:40 пользователем Антонина82
haramuha написал:
Нас уже двое!!!!! Первого сентября начинается новый учебный год. Предлагаю открыть при Либрусеке «Школу книгодела» имени….. (насчёт имени пока не знаю), где новичкам будут растолковываться прописные истины. Итак. Что надо иметь к первому сентября? Списочек, пожалуйста. Только, чтоб не очень затратный, а то желание пропадёт самому (самой) делать книжки. 1. Компьютер 2.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 23 часа
Isais RE:Семейственность в литературе 1 день Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 дня Dead_Space RE:DNS 3 дня sem14 RE:Гонкуровская премия 1 неделя Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 3 недели alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 3 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 3 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц Впечатления о книгах
Дей про Возвращение Великого
27 11 Исключительно мусорная книжка. Ни сюжета, ни грамотности, сборник ляпов.
alexk про Владимиров: Охотник на демонов 2 (Боевик, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
26 11 Далеко не первый такой файл вижу, но всё понять не могу, как можно было так исходник испохабить? Или это руками лишних пробелов после тэгов добавили?
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11 Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
Oleg68 про Иванов: Золото бунта, или Вниз по реке теснин (Историческая проза, Исторические приключения)
24 11 Книга понравилась. Интрига, описание быта тех времен и, конечно, описание природы. Все на высшем уровне. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Назимов: Двойник (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11 А неплохо написано. Я от Назимова обычно не в восторге, но эта книга на мой взгляд, вполне хороша. В общем, если читаете попаданцев, средневековья, магические миры, герцоги, графья и принцессы, пираты - попугаи - каррамба ……… Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Реванш
24 11 Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть. То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11 Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость. ………
mysevra про Кинг: Стрелок [переработанная автором версия] [The Gunslinger ru] (Фэнтези)
24 11 Слышала, что надо прорваться через первую книгу, дальше будет веселее. Оценка: неплохо
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11 Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
mysevra про Вернер: Славгород [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
24 11 Язык хорош. Но я думала, что это будет детектив-трупы-загадка, а тут расовое угнетение, социальное неравенство и гендерная борьба, слегка присыпанные пудрой фэнтези. Прелестно, только хотелось совсем другого. Оценка: неплохо
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11 Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь. Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ……… |
Комментарии
Отв: Школа начинающего книгодела
Отв: Школа начинающего книгодела
Возникли вопросы.
1. Надо ли оставлять страничку, на которой только название издательства и его логотип?
2. Если названия и посвящение оформлены особенным шрифтом, в книге оформить обычным или сделать картинками?
3. Если в книге посвящение на отдельной странице, надо ли так делать, и если да, то как?
спасибо
Отв: Школа начинающего книгодела
Если шрифт совсем-совсем особенный, и/или сопровождается рисунком или буквицей, то сделать страничку картинкой не помешает. Я обычно оставляю титулку ещё в случае, если на ней библиотечный штамп, а книга сильно редкая:
Отв: Школа начинающего книгодела
ясно, спасибо)
Отв: Школа начинающего книгодела
Не за что.
Каким ридером пользуешься? Если CoolReader 3 - он поддерживает CSS, имеет смысл поинтересоваться...
Отв: Школа начинающего книгодела
ээээ пока никаким)) еще не дошла до стадии ридера, пока только пытаюсь верстать первую книжку
Отв: Школа начинающего книгодела
И что, совсем не читаете?
Отв: Школа начинающего книгодела
В смысле? Тот файл, который я верстаю, еще невозможно прочитать - он только начат. А если вы имеете в виду в общем, то я просто закачиваю книжки в электронную читалку, не знаю, какая там стоит программа.
Отв: Школа начинающего книгодела
Отв: Школа начинающего книгодела
digma e700
Отв: Школа начинающего книгодела
http://sourceforge.net/projects/crengine/
Отв: Школа начинающего книгодела
ага, спасибо, скачала)
Отв: Школа начинающего книгодела
Вопрос - я хочу сделать названия глав в виде картинок, т.к. они особым шрифтом и с рисунком. Как в этом случае структуру делать? Чтоб делилось на главы.
Отв: Школа начинающего книгодела
В титле главы - текст, картинки и красивости - иллюстрацией после титла
Отв: Школа начинающего книгодела
<section>
<title>
<p>Название главы</p>
</title>
(картинка)
(текст)
</section>
Если сделать сначала картинку, а потом заголовок, то на ридерах, выводящих каждую главу с новой страницы, картинка останется на предыдущей. :-(((((
Отв: Школа начинающего книгодела
пасибки
Отв: Школа начинающего книгодела
О! У меня как раз похожая ситуация: http://s1.ipicture.ru/uploads/20111103/wSI6p87C.jpg
А если таким макаром:
<p>Тра-ля-ля. Ля-ля-ля</p></section>
<section>
<title>
<p><image l:href="#i_053.png"/></p>
<p>(53)</p>
</title>
<p>Кох повторила это имя. Я услышал, как она произносит его здесь, сейчас,— и у меня мурашки побежали по коже.</p>
<p>— Теперь мы рабы,— проронила госпожа.</p>
http://s1.ipicture.ru/uploads/20111103/55g7Vb6j.png
Валидатор это стерпел, на CoolReader-3 выглядит нормально. Как думаешь?
Отв: Школа начинающего книгодела
Картинку в титлы ставить не нужно. Думаю, не будет ничего критичного, если картинка пойдет после "53":
< title>
< p>(53)< /p>
< /title>
< image l:href="#i_053.png"/>
Отв: Школа начинающего книгодела
Тяжко вздохнул. Ну вот... уже и поизвращаться нельзя.
Отв: Школа начинающего книгодела
Отв: Школа начинающего книгодела
Но в общем случае я б не стал.
Отв: Школа начинающего книгодела
Угу, картинка - 53 по-майяски. Да не критично конечно. Так, мысли разные шальные иногда посещают:))
Отв: Школа начинающего книгодела
Да никто не запрещает ставить картинки прямо в title, в общем-то, но не все читалки это дело правильно показывают.
Так что ну его.
Отв: Школа начинающего книгодела
А нет ли FictionBook Editor в портбл варианте? А то я на работе часто бездельничаю (пока проги работают) и могла бы с пользой употребить это время... Но устанавливать ничего не могу.
Отв: Школа начинающего книгодела
Про FBE Portable не слышал. Я копировал всю директорию FictionBook Editor на флешку и запускал на работе с флешки под WinXP. Импорт правда не работал, но сам редактор (скрипты, проверка правописания) - вполне. Попробуйте, может получится.
UPD. Если не будет работать с флешки - попробуйте скопировать директорию с FBE на жёсткий диск и запустить оттуда.
Отв: Школа начинающего книгодела
Эту книгу удалили и заменили на новый вариант. Причём поучаствовало сразу три человека. Как можно узнать, какие ошибки я допустила?
Отв: Школа начинающего книгодела
Вашу книгу спионерил Альдебаран http://lib.aldebaran.ru/author/nemirovski_iren/nemirovski_iren_vlastitel_dush/, перебив ID, затерев Либрусек и урезав автора файла до Ант82.
После чего добрые души тут же впендюрили файл в библиотеку.
То же самое было с моим "Отель - мир" Смит и другими книгами.
Отв: Школа начинающего книгодела
У него это стало плохой привычкой.
Удаленная правильная: http://lib.rus.ec/b/335436
Обманка: http://lib.rus.ec/b/336952
Источник: http://lib.aldebaran.ru/author/harstad_yuhan/harstad_yuhan_gde_ty_teper
Еще и литрес на кой-то ляд в дискрипшене приплетают.
Отв: Школа начинающего книгодела
Отв: Школа начинающего книгодела
Автор так и был Ant82. Но альд ещё и выпилил src-ocr, добавил себя и литрес в src-url, в нескольких местах заменил обчные пробелы на неразрывные и все короткие тире на длинные. И обложку изгадил - уменьшил и заJPEG'ил поплотнее, добавив артефактов.
Отв: Школа начинающего книгодела
Может это... http://lib.rus.ec/b/335436 тоже заблокировать стоит? Типа по аналогии...
Отв: Школа начинающего книгодела
Отв: Школа начинающего книгодела
Как надо правильно с тире работать? Обычно тире заменяет программа, если пользоваться скриптом "генеральная уборка"
Отв: Школа начинающего книгодела
Дальше серия:
- замена "пробел - символ - пробел" на "неразрывный пробел - длинное тире - пробел";
- замена "начало строки - символ - пробел" на "длинное тире - неразрывный пробел";
- поиски "символ - пробел", "пробел - символ", "дефис - пробел", "пробел - дефис", "символ"с заменой на тире - короткое или длинное, по обстоятельствам;
- поиски "цифра - пробел - тире" и "тире - пробел - цифра" с заменой длинного тире на короткое по обстоятельствам.
Отв: Школа начинающего книгодела
Любит же Тигра всё усложнять!
Обычно использую скрипты: «Генеральная уборка», затем «Фамилия И.О.» для обработки неразрывных пробелов в именах, затем «10.000.000.000» («Длинные числа») для правильной установки неразрывных пробелов в числах и коротких тире в диапазонах чисел и дат.
После этого, в основном, проблема неразрывных пробелов и тире закрыта.
Ну и одна замена вручную: «пробел + тире» на «неразрывный пробел + тире».
Типа «контрольного выстрела». Потому что тире, как Тигра и пишет, действительно не должно переноситься на новую строку и начинать ее (кому приходилось сканировать и распознавать такие небрежно сверстанные книги, знает, что FineReader с такого тире тут же начинает новый абзац).
Как-то так.
Отв: Школа начинающего книгодела
Отв: Школа начинающего книгодела
Если же делать кучу замен вручную, можно что-то и пропустить.
Кстати, в твоем наборе замен не заметил обработки случаев вида XV–XIX, а вот «генеральная уборка» это делает нормально (ставит короткое тире).
И не только здесь. Например, пишется «пятнадцать-двадцать», но «пятнадцать — двадцать пять», «Терминатор-2», но «Крепкий орешек — 2».
В Правилах русской орфографии и пунктуации насчет дефисов/тире говорится так, что если одна из соединяемый частей содержит пробел или дефис, то между ними ставится тире, а не дефис. См. § 154.
Отв: Школа начинающего книгодела
Отв: Школа начинающего книгодела
По тем «Правилам» написание от величины чисел не зависит, вроде как.
Отв: Школа начинающего книгодела
Отв: Школа начинающего книгодела
Возможно.
Но Розенталь-Розенталем, а это всё-таки действующие Правила.
И их вариант мне представляется более логичным.
Отв: Школа начинающего книгодела
Они не урезали. Мой ник как-то Робот так сократил, мне понравилось. На марку самолёта похоже :)
Отв: Школа начинающего книгодела
Вот думаю, как правильнее сдедать: цитата внутри прямой речи (если бы не выделения внутри подписи, вообще все пустил бы сплошным текстом, а так вот):
Но что-то здесь не так, типа получилось слишком много отсебятины, может лучше как можно ближе к первоисточнику, т.е. примерно так?
Отв: Школа начинающего книгодела
А в бумаге как было?
Отв: Школа начинающего книгодела
В бумаге по максимуму соответствовало второму варианту (все сплошным текстом, только в подписи имя выделено курсивом, а сама строка подписи спереди и сзади отбита пустыми строками).
Отв: Школа начинающего книгодела
И, кстати, какого года издания книга? По году можно так-сяк судить о тщательности/тяпляпности вёрстки...
Отв: Школа начинающего книгодела
А больше цитаты не выделялись, да их там собственно и не было, только еще одна спорная, но ту даже я не стал выделять (тоже внутри диалога, но там все понятно, что не нужно выделять).
Москва, 1956 год. Государственное издательство Детской литературы Министерства Просвещения РСФСР.
Отв: Школа начинающего книгодела
Отв: Школа начинающего книгодела
А, нет, обманул, есть еще одна цитата и она в книжке выделена, но там точно так же не подлежит сомнению, что она должна быть выделена...
Отв: Школа начинающего книгодела
Я бы сделал по первому варианту. Мне в нем ничего глаз и слух не режет.
Страницы