Вы здесьВ какой книге есть слова "К тому же я не могу читать по-португальски"?
Опубликовано вт, 13/03/2012 - 16:17 пользователем Саша из Киева
Помогите, пожалуйста, найти книгу! Где-то в 1995 году на одной из книжных раскладок в Киеве я рассматривал одну книгу. Ни названия, ни автора книги я, к сожалению, не запомнил. Запомнил только слова "К тому же я не могу читать по-португальски" и то не уверен, что точно. Вроде бы это о путешествии американца или британца по Бразилии, но точно я не уверен. А сейчас пытаюсь по этим словам найти эту книгу в Интернете - безрезультатно. Может быть, кто-нибудь знает название этой книги?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 часа
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 день Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 дня monochka RE:<НРЗБ> 3 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 6 дней sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 6 дней sem14 RE:«Юмористическая серия» 6 дней larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 2 недели nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 4 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 месяц sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12 Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу
alexk про Павлов: Древесный маг Орловского княжества 10 (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 12 Непонятно мне ни фига: стандартный скрипт FBE не превращает "кто-то" в "кто — то". Это руками тупо все дефисы на тире с пробелами меняются, или автор файла так над скриптом поизгалялся?
Никос Костакис про Панфилов: Улан. Экстремал из будущего (Альтернативная история, Попаданцы)
24 12 ."Одел подштанники" _______________________ На кого?
Олег Макаров. про Карелин: Одиссей Фокс [СИ] (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
24 12 За одно только "пребудет" без "и" в аннотации стоит попробовать почитать
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо |
Комментарии
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Не Фейнмана книжка? У него были какие-то приколы про португальский...
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Этого Фейнмана? http://lib.rus.ec/a/25595 Похоже, что не его. Это был вроде бы детектив, триллер или приключения.
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Другого у нас нет.
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
К сожалению, не его. Насколько я помню, эта книга была то ли детектив, то ли триллер, то ли приключения. Хотя, возможно, и любовный роман.
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Так никто не знает, в какой книге есть эти слова?
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Возможно, Полет бабочек? http://lib.rus.ec/b/399156/read
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Спасибо, но, к сожалению, не оно. Тот автор был, вроде бы, американец или британец (к сожалению, не помню, мужчина или женщина), и действие там происходило, насколько я помню, в Бразилии, в сельве Амазонки.
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Там тоже в Бразилии. Британец отправился в научную экспедицию в дебри Амазонки.
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Спасибо, но как раз слов "не могу читать по-португальски" в книге "Полёт бабочек" нет. Я специально набрал в строке поиска эти слова и просмотрел.
И книга "Полёт бабочек" издана в 2010 году, а та, насколько я помню, - где-то в первой половине 90-х.
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Даррел?
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Вряд ли он. Там какой-то малоизвестный автор.
Отв: В какой книге есть слова "К тому же я не могу читать ...
Есть ли ещё какие-то догадки? Не может быть, чтобы эту книгу видел только я.