Перевод книги «Екатерина II, Германия и немцы» (1995), написанной немецким историком Клаусом Шарфом, известным своими публикациями по истории России раннего Нового времени, является значительным вкладом в изучение Российской империи второй половины XVIII века – периода, неотъемлемо связанного с личностью императрицы Екатерины II. Ее личный жизненный опыт, образование, полученное в межконфессиональной среде, воспоминания о времени, проведенном в Германии, были актуальны для нее до конца жизни. Начиная с Семилетней войны и завершая войнами, которые вела революционная Франция, она стремилась быть гарантом равновесия сил в Священной Римской империи и в Европе в целом, и делала это прежде всего в интересах Российской империи, а также в целях установления мира между державами – основными игроками на европейском политическом поле.
Scharf C. Katharina II, Deutschland und die Deutschen.
Олег Макаров. про Василий Анатольевич Криптонов
26 12
Открытие для меня вчера этот автор
Начал читать "Заметки на полях" — прямо восторг от стиля. Последние годы так было только с Капбой и Мусанифом.
В общем, если вам важно не только "о чём" написано, но и "как" — рекомендую
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12
Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу