Сыны Аида - 1
Олимпиец. Том 1 [СИ] 968K, 221 с.(скачать) издано в 2021 г. Добавлена: 05.06.2021
Аннотация
Современная Древняя Греция.
Мир, где соседствуют боги и люди, минотавры и офисные клерки, электричество и могущественные способности.
А я… Что я? Я преступник, убийца и медиум-мошенник. Умер в подворотне. Открыл глаза в чужом мире и чужом теле.
Теперь меня зовут Адриан Лекс. Наследник Благородного Дома, Адриан Лекс.
Почет и уважение? Если бы! Я бастард, а мой реальный отец — Аид, Владыка Подземного Царства.
Мне завидуют. Меня боятся. Меня ненавидят и презирают.
Но у меня есть план, как это исправить.
Studentomori про Осколков: Олимпиец. Том 1 [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
17 07
(4 /5) Вполне живенько. Требования к ГГ довольно серьезные. Сможет ли автор провести своего героя без эшелона роялей по враждебному миру, где против него даже олимпийский пантеон? Это будет непросто. А пока: "Розарио Агро ещё никто не догонял. Мафия бессмертна!". Оценка: хорошо
DiSp про Лорд Системы
03 08
Хорошая серия. Любителям почитать, как герои-попаданцы с нуля налаживают быт, а потом развивают себя и общество до высот, о которых сперва и мечтать не могли - самое то. Слог хороший, юморной. И нет излишней жести и жестокости. ГГ удаётся остаться человеком.
udrees про Михайлов: Кроу [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
03 08
Хорошо написанная книга в жанре литРПГ, не сильно перегруженная статами персонажа и эффектами от артефактов. Да и вообще в книге совсем мало боевых эпизодов и приключений, как ни странно. Можно даже сказать, что это симулятор ……… Оценка: хорошо
mysevra про Кинг: Долгая прогулка [The Long Walk ru] (Социальная фантастика)
02 08
Ого, меня проняло. Это же надо уметь так излагать (да и переводить тоже). Хорошая история, заставляет задуматься, не зря включена в список ALA. Оценка: отлично!
mysevra про Пиккирилли: Осколки [The Shards ru] (Ужасы, Триллер)
02 08
С ужасами здесь не густо. Скорее вялотекущий «крутой детектив», в котором главный герой с тёмным прошлым спит с красавицами и мутит – по его же словам – воду. Не хватает многозначительной сцены на пирсе в дождливую ночь под звуки саксофона. Оценка: хорошо