Невероятная история Янины Мельберг – еврейки, которая спасла тысячи жизней в лагере смерти Майданек, маскируясь под польскую аристократку, – основанная на ее неопубликованных мемуарах.
Апрель 1943 года, Польша, Люблин. Лагерь Майданек становится последним пристанищем для десятков тысяч евреев, поляков и советских граждан. Графиня Янина Суходольская, чиновница местного соцобеспечения, тоннами привозит в Майданек еду и лекарства. А еще – контрабанду для лагерного сопротивления. Каждая ее посылка спасает тысячи людей. Каждый ее приезд – смертельная опасность. Однако графиня скрывает не только факт нелегальных поставок, но и то, что она на самом деле… еврейка. Под личиной «поддельной графини» Суходольской узников спасает Пепи Спиннер – еврейка, решившая бросить вызов нацистам. С помощью хитрости, уговоров и железной настойчивости «графиня» убеждает чиновников СС не только принимать от нее поставки супа и хлеба (и даже украшенные рождественские елки), но и освободить тысячи поляков из концлагеря.
Опираясь на рукопись неопубликованных мемуаров Янины, дополненную потрясающими исследованиями, историки Холокоста Элизабет Уайт и Джоанна Слива воссоздали историю ее подвига. «Поддельная графиня» – это остросюжетная сага о хитрости, мужестве и силе духа обычного человека перед лицом невыразимой жестокости.
«Эта книга – необычайное свидетельство мужества, стойкости и человечности в самые мрачные месяцы Холокоста. Эта захватывающая история, тщательно реконструированная двумя выдающимися историками Второй мировой войны, гарантирует, что мир не забудет выдающуюся Янину Мельберг и ее эпическую спасательную операцию, бросившую вызов великому злу. Вы не отложите эту книгу до самой последней страницы: это потрясающий фрагмент в истории Холокоста, который запомнится надолго после прочтения». – Дебби Сензипер, журналист, лауреат Пулитцеровской премии
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Олег Макаров. про Василий Анатольевич Криптонов
26 12
Открытие для меня вчера этот автор
Начал читать "Заметки на полях" — прямо восторг от стиля. Последние годы так было только с Капбой и Мусанифом.
В общем, если вам важно не только "о чём" написано, но и "как" — рекомендую
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12
Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу