Вы здесьКнижная полка пользователя LliotharГлавные вкладкиВторичные вкладки
Буджолд: Игра форов [The Vor Game ru] (Космоопера)
22 01 Книга-то прекрасная, но какой идиот ее перевычитал после сканирования?! Обнаружила уйму ошибок, которых нет в печатной версии, и это не глюки сканера.
Мартин: Танец с драконами [A Dance with Dragons ru] (Эпическая фантастика)
03 07 Конкретно этот перевод (Notabenoid) читать вполне можно, он немногим хуже официальных переводов предыдущих книг. Второй здешний не читала, но уже в первом предложении там явная стилистическая ошибка и неверно заданный тон, что и определило мой выбор. А еще у любительских переводов есть один идиотский недостаток - там королей, лордов, сиров и прочих принцев упорно пишут с заглавной буквы, тупо копируя с английского написания. Но в целом получилось съедобно, что очень меня обрадовало. Редактору особенно тяжело читать любительские переводы. О книге сказать что-то определенное трудно. Это Мартин со всеми вытекающими, и он начинает потихоньку развязывать завязанное. Когда в сюжете такой спутанный и такой захватывающий дух клубок, обычные критерии оценки книги просто становятся неприменимы. Затянуто? Длинно? Кому как, конечно, но да черт с ним, главное - the show goes on! :)
Сапковский: Свет вечный [Lux perpetua ru] (Альтернативная история, Фэнтези)
29 06 Книга читается тяжело, и тем, кому не интересно, что творилось в Восточной Европе в описываемое время, будет нелегко продираться через щедрые на детали исторические картины. Но не ругайте перевод слишком сильно, он не так уж и плох. Просто книгу не вычитывали ни редактор, ни корректор. Вообще. У меня сложилось впечатление, что вот как Фляк отослал рукопись перевода в АСТ, так ее сразу в печать и пустили. А ни один переводчик, даже самый лучший, без редактора обойтись не может. Я сама редактор и корректор. Но когда я выступаю как переводчик, предпочитаю дать готовое коллеге на проверку. Хочу еще оценить работу Фляка по переводу следующего романа Сапковского. Может, хоть там корректора не зажали? :)
Дональдсон: Проклятие лорда Фаула [др. пер.] (Фэнтези, Научная фантастика)
12 05 Перевод корявый и зверски неуклюжий. Бог с ним, с "Кавинантом", но изобилие калечных, совершенно чуждых русскому языку конструкций вызывает желание приложить переводчика тяжелым Розенталем. По переводу НЕ ДОЛЖНО быть видно, как предложение выглядело в оригинале. Хуже в этом смысле на моей памяти переведен только "Горменгаст", где в изобилии встречались перлы вроде посвистывающего в коленях шелка. А эта книга и без того тяжело читается. Я тоже не понимаю, что ценного отыскал тут Сапковский, кроме до неприличия бросающихся в глаза аллюзий на Толкина. Тема проказы главного героя не развита в должной мере. Сперва нагнетается обстановка: как все плохо, очень плохо, хуже некуда, аж какой-то неестественный остракизм, которому подвергли г-на Ковенанта... а потом вдруг р-раз! И целебная грязь. И проказа уже не фигурирует в книге как еще один своего рода герой (чего можно было ожидать по прологу). Автор честно пытается, но выходит уже не убедительно. Хотя я не исключаю, что хороший, грамотный перевод спас бы эту книгу для русского читателя.
Ротфусс: Страх мудреца [The Wise Man's Fear ru] (Фэнтези)
22 02 За деньги господа переводчики "Страха мудреца" предлагают более приличную версию. Но, если честно, не сильно. В любом случае, книга большая, работа проделана тоже немаленькая, так что свои сколько-то денег они заслужили. Но называть это "вычитанным" вариантом просто смешно. Сколько бы ни ругали официальные переводы, в издательстве хотя бы корректоры есть. Засада в том, что в планах "Эксмо", по моим сведениям, не значится перевод этой вещи. Или значится где-то в очень отдаленном будущем (у кого другие данные - скажите, я только рада буду). Так что, коллеги, приходится питаться тем, что дают. Даже когда неплохо знаешь английский, читать на нем здоровенный том, поминутно лазая в словарь, отнюдь не сладко.
Кристи: Человек в коричневом костюме [The Man in the Brown Suit ru] (Классический детектив)
09 02 "Человек в коричневом костюме" - редкий случай отменнейшего перевода старушки леди Агаты. Чистое удовольствие! И сама книга хороша, и передана на русский прекрасным языком.
Дональдсон: Зеркало ее сновидений [The Mirror of Her Dreams ru] (Фэнтези)
28 10 Я бы сказала, что книга плохо сбалансирована и слишком растянута. Финальные главы, где становится ясно, что к чему, прекрасны, но пока до них допрыгаешь, будешь долго недоумевать, почему сюжет все топчется и топчется на одном месте. При этом тут неплохой паноптикум... э-э-э, в смысле, когорта нешаблонных персонажей, и заинтриговать роман способен. И все же для такой длины сильно не хватает хоть какой-нибудь динамики. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 день
aldan RE:Багрепорт - 2 1 день Isais RE:Бушков умер. 1 день sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 2 дня aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 дня sem14 RE:Семейственность в литературе 4 дня Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 неделя sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 неделя kopak RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 3 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 недели Саша из Киева RE:Подводное течение 3 недели lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 недели konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей 1 месяц miri.ness_ RE:Доступ 27 1 месяц bmusanov Оплатил, но абонемент не отображается 1 месяц Впечатления о книгах
lwowianin про Гончарова: Предназначение [litres] (Фэнтези, Историческое фэнтези)
01 10 Наконец-то Галине Дмитриевне удалась книга с правильной политической идеей - все русские хорошие, все иностранцы плохие и мечтают матушку Расею изничтожить! Браво, товарищ Гончарова! Оценка: плохо
wsx. про Драйзер: Стоик [The Stoic ru] (Классическая проза)
30 09 Наверное покажется странным, но мне эта трилогия напомнила "Жизнь двенадцати цезарей" Светония - сначала смотрим цезаря с плохой стороны, потом переворачиваем и смотрим с хорошей стороны. Эрго - казёл! Забавно. Оценка: неплохо
Синявский про Александр Александрович Бушков
29 09 29 сентября 2025 года. Известный российский писатель Александр Бушков умер на 70-ом году жизни в больнице от остановки сердца.
mysevra про Громыко: Крысявки. Крысиное житие в байках и картинках (Природа и животные, Биографии и Мемуары)
29 09 Книга написана с такой любовью и юмором! Я знала, что декоративные крыски умные, ласковые и чистоплотные, но не знала, что они такие хрупкие. Оценка: отлично!
mysevra про Петров: Крах атамана (Исторический детектив, Исторические приключения)
29 09 Какой прекрасный язык! Просто упивалась чтением. Тем не менее, только этого для меня оказалось недостаточно для оценки magnifique. Оценка: хорошо
mysevra про Ночкин: Пищевая цепочка (Боевая фантастика)
29 09 Понравилось чуть меньше, чем вторая, но в целом достойное завершение серии. Оценка: хорошо
obivatel про Номен: Гонки олегархов (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
29 09 Ну, налицо профессиональная деформация автора: о генераторах, котлах, турбинах и т.п. может рассказывать часами. Довольно интересно рассказывает, но уж слишком однообразно. Экшена сильно недостаёт. Помнится, читал раз про ……… Оценка: хорошо
Isais про Крупняков: Царёв город [сказание о нове городе на Кокшаге] (Историческая проза)
28 09 Даже удивительно, как хорошо прочиталась книга -- легко, с интересом, не спотыкаясь на совсем нерусских словах, без напряжения, без фейспалмов и воплей "не верю!" И это несмотря на откровенные и грубые ошибки, в т.ч. в попытках ……… Оценка: неплохо
decim про Варламов: Мысленный волк (Историческая проза)
28 09 Хорошая книга - но не первые 2 тома "Хождения по мукам". И не "Пирамида" Леонова. Но хорошая. Сравню, пожалуй, с "Авиатором" Водолазкина. Люди Серебряного века - это верхние 5%, что ли, грамотных горожан. Остальные 95% ……… Оценка: хорошо
tvv про Васильев: Куш [litres самиздат] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
27 09 На АТ уже девять книг в свободном доступе.
Lan2292 про Садов: Хозяин (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
27 09 Люблю такие истории,но это произведение не смогла и даже обьяснить в чем дело не могу, нечитаемо
dolle про Сорокин: Сказка (Современная проза)
27 09 Глупая и пустая аннотация. В новом романе мухи наыдут дерьмо ,а пчёлы свой мёд и в этот раз Сорокин не изменил себе. Одни будут искать скрытые смыслы и посылы , другие получат удовольствие от прочтения , да окончание великолепно. Сказка. Оценка: отлично! |