Вы здесьЛев Артурович Эппле
Биография
Эппле Лев Артурович (1900, Москва – 1980, Свердловск) Художник, график, иллюстратор произведений классиков. Член Союза художников СССР с 1932 г. Родился в Москве в семье обрусевших немцев. Окончил реальное училище. В 1920-х годах учился в студии действительного члена Академии Художеств, выдающегося педагога и художника-графика Дмитрия Кардовского. В 1930-е годы Л.А. Эппле работал в московских издательствах. Иллюстрировал произведения А. Пушкина, Н. Лескова, П. Ершова, Г. Уэльса, Ш. Пьерро, Г.Х. Андерсена, Д. Мамина-Сибиряка, К. Чуковского, И. Ильфа и Е. Петрова, Н. Островского и др. В 1941 году началась Великая Отечественная война и вся семья Эппле, как и другие семьи российских немцев, была депортирована в Казахстан, в КАРЛАГ. Из Казахстана Лев Артурович вскоре был направлен на Урал, где до 1945 года работал в системе ГУЛАГа в Гаринском районе в Севураллаге на лесоповале. Окончание войны не принесло ему полной свободы. Он был освобожден лишь от принудительных работ и определен на спецпоселение в поселок Сосьву, а в 1947 г. получил разрешение переехать в г. Ирбит. Проживание в Москве и других крупных городах было запрещено. Работы по специальности не было. Помогли московские друзья-художники, в частности Дмитрий Шмаринов, который был его соучеником в школе Кардовского. Связавшись со Свердловской организацией Союза художников СССР, он рекомендовал Эппле как мастера книжной графики. Лев Артурович уже в 1946 году получил заказ на иллюстрации к трем произведениям Д.Н. Мамина-Сибиряка («Золото», «Хлеб» и «Охонины брови») для мемориального музея писателя, который открылся в Свердловске 1 мая того же года. Свердловское книжное издательство заказало художнику иллюстрации для подготовленной к печати книги Мамина-Сибиряка «Для детей». Лишь в 1952 г. художник получил разрешение переехать в Свердловск без права выезда. В течение всего времени (с 1946 г. вплоть до реабилитации в 1956 г.) был обязан ежемесячно отмечаться в спецкомендатуре. В Ирбите какое-то время работал в местном драмтеатре художником-декоратором, затем работал со Свердловским книжным издательством. Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
PipboyD RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 час
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 день Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 дня monochka RE:<НРЗБ> 3 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 6 дней sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 6 дней sem14 RE:«Юмористическая серия» 6 дней larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 4 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 месяц sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12 Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу
alexk про Павлов: Древесный маг Орловского княжества 10 (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 12 Непонятно мне ни фига: стандартный скрипт FBE не превращает "кто-то" в "кто — то". Это руками тупо все дефисы на тире с пробелами меняются, или автор файла так над скриптом поизгалялся?
Никос Костакис про Панфилов: Улан. Экстремал из будущего (Альтернативная история, Попаданцы)
24 12 ."Одел подштанники" _______________________ На кого?
Олег Макаров. про Карелин: Одиссей Фокс [СИ] (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
24 12 За одно только "пребудет" без "и" в аннотации стоит попробовать почитать
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо |