Вы здесьЕкатерина Алексеевна Андреева-Бальмонт
Биография
Екатерина Алексеевна Бальмонт (урожд. Андреева); (1867, Москва―1950, Москва) ― литератор, переводчик, мемуаристка, вторая жена поэта Константина Бальмонта, сестра писательницы Александры Андреевой. Родилась в московской богатой купеческой семье Андреевых-Королёвых. Её отец, Алексей Васильевич Андреев, владел большим магазином на Тверской, гостиницей «Дрезден», городской усадьбой в Брюсовом переулке. Он дал дочери прекрасное по тем временам образование. Екатерина Алексеевна вспоминала: «Семья моя Андреевых интересна тем, что она одна из первых (в середине XIX века) явила тип новых купцов, ничем не похожих на грубых безграмотных купцов времени Островского — ни в приёмах своей торговой деятельности, ни в семейном укладе». Екатерина Алексеевна посещала Высшие женские курсы, по сути была одной из самых образованных тогдашних московских женщин, знала не только современную русскую, но и западную литературу, участвовала в подготовке книг, выпускаемых её родственниками Сабашниковыми ― «Страны, века, народы», публиковалась в журнале «Северный вестник», издаваемый А. В. Сабашниковой (Евреиновой). Она довольно близко познакомилась с А. Ахматовой, М. Цветаевой, М. Волошиным, бывая у него в Крыму. В 1896 году Екатерина Алексеевна знакомится с поэтом Константиномом Бальмонтом. «Со мной моя черноглазая лань!» ― пишет поэт матери. Он разводится с первой женой, но суд, разрешая жене вступить во второй брак, отказывал в этом Бальмонту. Однако, Бальмонт не остановился: найдя какой-то документ, подтверждающий, что он холост, поэт ведёт невесту к алтарю. Они обвенчались и тут же уехали в свадебное путешествие ― сначала во Францию, затем в Испанию, Голландни, Англию. Бальмонт, как и жена, очень интересовался европейской литературой. Они перевели на русский язык несколько французских стихотворений, пьесы Герхарда Гауптмана, Одда Нансена. По приезде в Москву, Екатерина Алексеевна опубликовала переводы О. Уайльда, Э. По, К. Гамсуна, Г. Ибсена — за подписью Ек. Андреева и Ек. Бальмонт. Вместе с сестрой А. А. Андреевой перевела на французский язык книгу Т. А. Кузьминской «Моя жизнь дома и в Ясной Поляне». С 1906 года состояла в антропософском обществе, куда её привёл Рудольф Штайнер, участвовала в спиритических сеансах. По всей видимости, сильное влияние на неё оказала ученица Штайнера Анна Минцлова, привлекшая в московский теософский кружок М. Волошина, Сабашниковых и др. Сначала семейная жизнь складывалась как будто неплохо. Борис Зайцев вспоминает о Екатерине Алексеевне как о женщине «изящной, прохладной и благородной, высоко культурной и не без властности». Их квартира была «делом рук Екатерины Алексеевны, как и образ жизни их тоже во многом ею направлялся». Бальмонт находился «…в верных, любящих и здоровых руках и дома вёл жизнь даже просто трудовую». В 1901 году у них родилась дочь Ниника — Нина Константиновна Бальмонт-Бруни (умерла в Москве в 1989 году), которой поэт посвятил сборник «Фейные сказки». Впоследствии Нина в 1919 году вышла в Миассе замуж за художника Льва Бруни, родила семерых детей. Пользующийся успехом у женщин, Константин Бальмонт заводит очередной роман с Е. К. Цветковской, у которой от него в 1907 году родилась дочь Мирра ― поэт назвал её в память о Мирре Лохвицкой. Нина Петровская, ушедшая от Бальмонта к Брюсову, вспоминала о первом: «Прежде всего, нужно было выбрать в поведении с ним определенный стиль и такового держаться. То есть или стать спутницей его „безумных ночей“, бросив в эти чудовищные костры все свое существо, до здоровья включительно, или перейти в штат его „жен-мироносиц“, смиренно следующих по пятам триумфальной колесницы, говорящих хором только о нем, дышащих только фимиамом его славы и бросивших даже свои очаги, возлюбленных и мужей для этой великой миссии. Или же оставалось холодно перейти на почву светского знакомства, то есть присутствовать в назначенные дни на пятичасовых чаях, которыми сам триумфатор тяготился безмерно и к которым он выходил настоящим „человеком в футляре“ с хмурым, скучающим, а иногда и без маски совсем, с каким-то звериным лицом». Бальмонт ушёл к Цветковской. Екатерина Алексеевна позже уехала с дочерью на Урал, где в 1916—1920 гг. работала в Миассе на заводе, затем в гимназии библиотекарем, преподавала французский. В 1920 году с семьёй дочери вернулась в Москву, работала переводчицей в издательствах. В мае 1920 года Константин Бальмонт с Цветковской уехал из России навсегда, больше они с Екатериной Алексеевной не виделись. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
Nicout RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 4 дня akorish RE:Регистрация 1 неделя Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 2 недели Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 2 недели konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 2 недели tvv RE:DNS 1 месяц sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 месяц larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 2 месяца sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
akorish про Арчер: Бетонные джунгли (Боевая фантастика)
16 05 Прилетел поохотиться, а сам стал добычей. Хотел нае... всех, а нае.. самого себя. На самом деле книга отличная. Оценка: отлично!
akorish про Арчер: Холодная война (Боевая фантастика)
16 05 Книг и фанфиков про хищника кратно меньше, чем про чужого, эта книга отлично раскрывает период времени, когда русофобия была скрытой, и была гонка вооружений. Тут нет откровенно злых-русских ))) Прочитать нужно, книга отличная. Оценка: отлично!
akorish про Кварри: Хищник III [по мотивам фильма] (Боевая фантастика, Ужасы)
16 05 И снова перепечатка фильма на бумаге, прочитать стоит. Оценка: отлично!
akorish про Кварри: Хищник II [по мотивам фильма] (Боевая фантастика, Ужасы)
16 05 Очень точно по фильму, почти фильм переложенный на бумагу. Оценка: отлично!
akorish про Кордэйл: Хищник I (Боевая фантастика)
16 05 В далекие времена, после просмотра фильма, я - зафанател хищником, и в те годы для молодого пацаненка читать книжки было зашкваром, могла задразнить задротом, но мне досталась эта книжка и я стал читать! Мысль была такой, ……… Оценка: отлично!
akorish про Фостер: Чужой-3 [Alien - 3 ru] (Научная фантастика)
16 05 Проходная книжка, 3й фильм мне тоже не сильно нравится, но прочитать следует. Оценка: хорошо
akorish про Фостер: Чужой. Чужие. Чужой-3 [Авторский сборник] (Научная фантастика)
16 05 Прочитал как сценарий, ничего особенного, просто нужно это прочитать. Оценка: хорошо
mysevra про Престон: Меч карающий [= Остров] [Riptide ru] (Приключения: прочее)
16 05 У автора редкий талант создавать приключенческие романы. Всегда что-то новое и неожиданное, изложенное ярко и живо. В конце традиционно какая-нибудь подстава. P.S. Переводчик записал амишей в индейцы, что удивило даже ……… Оценка: отлично!
mysevra про Чекмарев: Пулемет над пропастью (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
16 05 Что-то не везёт в этот раз. Да, а с запятыми тут отдельная история, абсолютно непредсказуемая. Оценка: плохо
mysevra про Шарапов: Вход только для мертвых (Боевик, Исторический детектив)
16 05 Самое интригующее в книге – это название, потом будет грустнее. Довольно подробно, скучно почти как в жизни, ждёшь-ждёшь чего-то. В общем, чисто за попытку стилизации. Оценка: хорошо
akorish про Наумова: Наверху (Научная фантастика)
14 05 Рипли - посол Земли от Чужих ))) Альтернативная история. Очень интересная концовка альтернативной серии книг про разумных Чужих. Однозначно стоит прочитать. |