Вы здесьИ. Домальский
Биография ДОМА́ЛЬСКИЙ И. (псевдоним; настоящее имя Михаил Давидович Байтальский; 1903, село Черново, Одесская губерния, — 1978, Москва), поэт и публицист. Участник гражданской войны, один из комсомольских активистов на Украине. Сочинил (совместно с М. Елько) популярную в свое время песню «По морям — по волнам». В 1929 г. был обвинен в троцкизме, арестован и провел в заключении несколько месяцев, затем еще дважды подвергался аресту и находился в лагерях принудительного труда в Воркуте (1936–41, 1950–56). В 20-х гг. занимался журналистикой, публиковался в газетах Харькова и Донбасса. В 1930 г. переехал из Донбасса в Москву, где работал штатным сотрудником газет «Вечерняя Москва» и «Известия». Был солдатом во время Второй мировой войны. После демобилизации работал слесарем в Ейске. Находясь в заключении, Домальский начал писать стихи (приблизительно с 1951), в которых выражал свою страстную тоску по земле Израиля. Эти стихи были нелегально вывезены из СССР и опубликованы под псевдонимом Д. Сетер в Израиле с параллельным переводом на иврит под общей редакцией А. Шлёнского и М. Шарета («Придет весна моя», 1962, 2 изд. — 1975). В 1956 г. Домальский был реабилитирован и переехал в Нальчик, где начал писать воспоминания — летопись крушения иллюзий своего расстрелянного поколения. Отдельные главы «Воспоминаний» были опубликованы в Москве в самиздатском (см. Самиздат) журнале «Евреи в СССР» (№17, 1979) и в Израиле в журналах «Время и мы» (№11, 1978) и «22» (№5, 1979). В 1970 г. Домальский переехал в Москву и под различными псевдонимами активно сотрудничал в общедемократическом и еврейском самиздате: А. Аронович, «Ближнее и дальнее /заметки о еврейском вопросе в СССР/» (переиздано — «Политический дневник», №11, 1975, Амстердам); Красиков, «Товар номер один» (переиздано — «Двадцатый век», №2, 1977, Лондон); «Отцы, дети и, вероятно, внуки» и «Религия государства» (переиздано — «Поиски», №3–4, 1979/80, Н.-Й.). В 1975 г. была опубликована книга Домальского «Русские евреи вчера и сегодня» (Т.-А.). В 1977 г. он написал социологический очерк «Новое в антисемитизме», который вошел в сборник «Антисемитизм в Советском Союзе. Его корни и последствия» (Т.-А., 1979). В этих книгах Домальский сумел вскрыть и объяснить механизм официального советского антисемитизма. По воле Домальского его прах в 1979 г. был привезен в Израиль и захоронен в киббуце Глил-Ям близ Герцлии. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
nik_ol RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
larin RE:Заплатила, а абонемента нет и скачать ничего не могу! 3 дня sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 4 дня Nicout RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели akorish RE:Регистрация 1 месяц Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 месяц konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 месяц tvv RE:DNS 1 месяц sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 месяц larin RE:Заблокирован 2 месяца konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 2 месяца Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 2 месяца fixel RE:Пропал абонемент 2 месяца sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 4 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 4 месяца Впечатления о книгах
Oleg68 про Иванов: Тобол. Мало избранных [litres] (Историческая проза, Исторические приключения)
02 06 Интересная книга. Охватывает большой пласт истории. Оценка: отлично!
Sello про Томпсон: Поколение свиней [Generation of Swine: Tales of Shame and Degradation in the '80's ru] (Контркультура)
02 06 Этот так называемый знаменитый автор - как журналист дерьмо. И как человек: стоит почитать его бестолковую биографию. Типичный журналист-падальщик. Я был немало ошарашен, читая, как он описал Горбачева, которого Запад старательно ……… Оценка: нечитаемо
lee321 про Фильковская: К новым рубежам (Публицистика, Документальная литература)
31 05 Это сейчас кто-то еще читает?!
mysevra про Аарсен: Легкий как перышко [litres] [Light as a Feather ru] (Ужасы, Триллер, Детективы: прочее)
31 05 Слабенько даже для подросткового чтива. Оценка: плохо
mysevra про Тумановский: Штык (Боевая фантастика)
31 05 Читаешь, читаешь… Какие-то армейские байки, генералы-полудурки… Цирк шапито. Не понравилось. Оценка: плохо
mysevra про Ривендж: Одиночка (Научная фантастика)
31 05 Не ожидала. История знакома с детства, а читаешь, тем не менее, с удовольствием. Только удивили подробные описания эпизодов галлюцинаций/воспоминаний, зато «почесать брюшко», напротив, позабавило - а я всё думала, что чувствует ……… Оценка: хорошо
vudy про Каменев: Хлад [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
31 05 воздух, казалось, застыл и выглядел неприветливым" Воздух! Выглядел! Неприветливым! Псц ...
decim про Жегалин: Бражники и блудницы. Как жили, любили и умирали поэты Серебряного века (История, Биографии и Мемуары, Литературоведение)
30 05 Стиль изложения точь-в-точь как в "1913. Лето целого века" Флориана Иллиеса. Содержание схоже до смешения. Озоровали наши творцы не меньше западноевропейских и ровно в том же духе. УПД: а вот концовка куда печальнее, чем у Иллиеса.
HORiSi про Эпосы, мифы, легенды и сказания: Упанишады. 7 священных текстов древней Индии. Перевод Бориса Гребенщикова (Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос, Старинная литература: прочее)
30 05 Красивый и понятный перевод от простого человека Оценка: отлично!
Старший про Бармин: Бестия [AT] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 05 Лут, групповуха, групповуха лут. Оценка "плохо".
decim про Кассиль: Щепотка Луны (Советская классическая проза)
29 05 Ещё один памятник эпохи. Издание 1936г. Оценка: неплохо
decim про Шаумберг: Убийства по книге [Литрес] (Триллер, Детективы: прочее)
29 05 В стране розовых пони что ни маньяк, то знаток искусств. Увы, обычно это обиженные сильными, отыгрывающиеся на слабых, и всё, что могут пояснить - "а чо она, б*". (Сир убил и прятал жертву как простой гопарь, ничего изысканного) Перевод ……… Оценка: плохо |