Вы здесьПертти Виртаранта
Биография
![]() Эркки Пертти Илмари Виртаранта (фин. Erkki Pertti Ilmari Virtaranta; 20 мая 1918 года, Каркку — 9 июля 1997 года, Хельсинки) — финский лингвист, выдающийся исследователь и летописец прибалтийско-финской культуры, профессор финского языка в Хельсинкском университете. Много путешествовал среди людиков, карелов (включая тверских карелов), вепсов и американских финнов. Виртаранта был членом Академии Финляндии. Также был первым главным редактором шеститомного словаря карельского языка, изданного в период с 1968 по 2005 год. Родители будущего учёного — преподаватели народной школы Вихтори Арвид Виртаранта (1879—1959) и Сигрид Йосефиина Хиетаранта (1881—1983). В 1936 году Пертти окончил школу совместного обучения в Тюрвяя и поступил в Хельсинкский университет. В 1943 году защитил кандидатскую диссертацию по философии, в 1946 — докторскую. Преподавал финский язык в Лундском университете в Швеции с 1948 по 1955 год. В это время он, помимо прочего, проводит интервью со многими финнами-ингерманландцами, бежавшими после войны в Швецию. С 1956 по 1959 Пертти Виртаранта служил доцентом кафедры финского языка и культуры в Хельсинкском университете; в 1959−1981 — профессор; в 1969—1975 — декан историко-лингвистического факультета. Также с 1955 по 1983 год был главным редактором Словаря карельского языка, издававшегося ежегодно. В 1990 году удостоен звания академика. В молодости Пертти Виртаранта занимался изучением феннистики, исследуя диалекты, распространённые в области Сатакунта; об истории их развития написал докторскую диссертацию. Первую экспедицию в Карелию он совершил ещё во время советско-финской войны 1941-1944 годов. В трудах Виртаранта, помимо прочего, подробно раскрыт деревенский быт носителей различных диалектов финского и карельского языков. Основой для них послужили не только исторические документы и научная литература, но и многочисленные беседы, которые он проводил со старожилами финских, карельских и вепсских деревень (за что его прозвали «современным Лённрутом»). Кроме того, Пертти Виртаранта брал интервью у ряда деятелей финской культуры, включая писателей Ф. Э. Силланпяя и Вяйнё Линна. Многие из своих трудов он написал в соавторстве с женой — магистром философии Хелми Виртаранта (в девичестве Линна, 1919—1999), которая также была лингвистом и филологом. В 1985 году Пертти Виртаранта принял участие в организации «Дней старинной литературы», проходивших в Ваммала (область Пирканмаа). В 1998, спустя год после смерти учёного, в Финляндии был образован фонд помощи тверским карелам имени Пертти Виртаранта. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 час
larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 2 дня sem14 RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 4 дня Isais RE:Национальный конкурс на лучшее литературное произведение... 5 дней Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 5 дней sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 5 дней sem14 RE:«Морской роман» — книжная серия Калининградского книжного... 5 дней larin RE:Оплатил,но абонемент не отображается 6 дней larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя sd RE:Fishing 1 неделя Алексей111111111111 RE:Оплатила,но абонемент не отображается 1 неделя sd RE:Доступ 27 1 неделя kopak RE:Беженцы с Флибусты 2 недели Isais RE:Вадим Иванович Туманов - Всё потерять - и вновь начать с... 2 недели Isais RE:Семейственность в литературе 2 недели Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 2 недели Саша из Киева RE:"Экс" и "нео": разноликие правые 2 недели medved RE:Предупреждение: "зеркала" флибусты 1 месяц Впечатления о книгах
Aleks_Sim про Стопичев: СВО. Босиком по стеклу (Современная проза, Публицистика, О войне)
01 08 Русским, где бы они не жили никто не мешает, а вот бандеровцам мешают - поляки, венгры, сербы и конечно русские... Оценка: отлично!
Perca про Шаргородский: Защитник феи [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
01 08 Даже не верится, что Шаргородский закончил хоть одну серию! Щось у лісі здохло... Оценка: хорошо
дядя_Андрей про Крусанов: Совиная тропа [litres] (Историческая проза, Современная проза)
31 07 А, что, разве десятые тоже были "ревущие", как девяностые?
Лысенко Владимир Андреевич про Стопичев: СВО. Босиком по стеклу (Современная проза, Публицистика, О войне)
31 07 Как и во все времена русским весь мир мешает, были бы в мире одни русские все было хорошо, а то весь мир против русских. Оценка: нечитаемо
miri.ness_ про Катаев: Трава забвенья (Биографии и Мемуары)
30 07 Да, "Трава забвения" - отличная книга, как и "Алмазный мой венец", обложка от которого есть, а книги в этой раздаче нет. Как-то непонятно, какую третью повесть кто-то имел в виду: "Святой колодец" или "Уже написан Вертер"? ……… Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Илья Городчиков
30 07 Удивительное отсутствие у автора умения согласовывать предложения. Невозможно читать
epoost про Спрингер: Энола Холмс и маркиз в мышеловке [The Case Of The Missing Marquess] (Детская проза)
30 07 Данная книга представлена в формате фото и нуждается в OCR и конвертации в формат FB2.
Никос Костакис про Петр Алмазный
29 07 Nicout, не будем спорить, был ли доступен автору приведенный вами список "гранита науки". Вполне достаточно того, что тост шашлычника из "Кавказской пленницы" ("Так випьем за кибэрнэтикэ!") был услышан каждым обывателем ………
alexk про Гурба: Мифы Китая [litres] (Мифы. Легенды. Эпос)
29 07 Хрень. Не читать. К тому же вместо половины иллюстраций - QR-коды.
Oleg68 про Кобен: Главный подозреваемый [The Final Detail ru] (Крутой детектив, Детективы: прочее)
28 07 Как всегда у автора, очень интересно и непредсказуемо. Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Мастер духов 1 (Альтернативная история, Социальная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
28 07 Хорошее произведение, читается легко. Оценка: отлично!
lemma7 про Гурский: 500 спойлеров. Мировое приключенческое кино в буквах (Справочники)
28 07 Спасибо большое за то, что книга наконец появилась в сети! Оценка: отлично! |