Эсэсовец и вопрос крови [репринтное издание] 457K, 48 с.(скачать) издано в 1940 г. Добавлена: 07.08.2009
Аннотация
Данная книга является репринтным изданием на русском языке книги "SS—MANN UND BLUTS—FRAGE", вышедшей в 1940 году в Германии. Книга переведена на русский язык и издана с целью ознакомления, как специалистов, так и широкого круга читателей с печатными историческими документами, относящимися к периоду существования национал—социалистической Германии. Книга содержит текстовый материал подлинника в полном объёме, без каких—либо купюр, позднейших дополнений или комментариев. Таким образом, книга не может быть признана служащей целям пропаганды содержащихся в ней положений политической идеологии, поскольку в ней отсутствует та или иная оценка этих положений. В соответствии с правом граждан на свободный доступ к информации, не являющейся секретной, а также, уважая право каждого человека иметь свою собственную точку зрения по любому вопросу, Издатель предоставляет всем желающим возможность ознакомиться с подлинными историческими документами, обогатить, таким образом, своё знание истории и вынести, на основании полученной информации, своего миропонимания, жизненного опыта и фактов окружающей действительности, своё собственное суждение о степени преступности «нацистов»…
Олег Макаров. про Василий Анатольевич Криптонов
26 12
Открытие для меня вчера этот автор
Начал читать "Заметки на полях" — прямо восторг от стиля. Последние годы так было только с Капбой и Мусанифом.
В общем, если вам важно не только "о чём" написано, но и "как" — рекомендую
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12
Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу