Зона Смерти не зря получила свое имя, и надежды найти в ней безопасное место тщетны, даже если кажется, что ты знаешь ее как свои пять пальцев. В этом лишний раз пришлось убедиться многоопытному сталкеру по прозвищу Леший. На сей раз рутинное путешествие в самую спокойную локацию, Сосновый Бор, обернулось для него близким знакомством с загадочными гидромехами и другими, еще более невероятными порождениями Техноса. И зловещие фигуры в военно-морской форме давно почившего Третьего Рейха были среди них далеко не самыми опасными…
Впечатления о книге:
Den19930614 про Шалыгин: Свинцовый шквал (Боевая фантастика)
21 07
Сталкер по кличке Леший вообще крут силой мысли захватывает технокракена , автор хотя бы понимает что такое искин ?
Батальные сцены описаны хорошо ,интересный сюжет -это плюсы
Минусы - Леший выглядит этаким рембо не несокрушимым
Мочит врагов налево на право может взять под контроль что угодно и кого угодно .Да и тот бой с Трояном -это бред. Он машина имеет человечекую логику -но он машина Зачем ему драться с Лешим пристрелит и дело с концом
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11
Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
alexk про Ленивая Панда
26 11
Это ж как надо было нарукожопить, чтоб до такого довести?
Олег Макаров. про Реванш
24 11
Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть.
То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11
Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость.
………
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11
Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11
Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь.
Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………