Итальянская сказка
Итальянские сказки [без илл.] 560K, 124 с.(скачать) издано в 1959 г. Добавлена: 31.07.2018
Аннотация
СОДЕРЖАНИЕ
Борода графа. Перевела В. Торпакова
Человек, который выходил только ночью. Перевела Н. Вишневская
Вот тебе семь! Перевела Н. Вишневская
Деньги делают все. Перевел Л. Капалет
Бесстрашный Джованино. Перевел Л. Капалет
Серебряный Нос. Перевела Н. Вишневская
Крестьянин-звездочет. Перевел Л. Капалет
Тело-Без-Души. Перевела Н. Вишневская
Принц-краб. Перевела Н. Вишневская
Одна ночь в раю. Перевела З. Потапова
Волшебное кольцо. Перевела З. Потапова
Хлеб, вино и соль. Перевела З. Потапова
Яблоко и кожура. Перевела Н. Вишневская
Пастух при дворе. Перевел Л. Капалет
Обезьяний дворец. Перевела З. Потапова
Розина в печи. Перевела З. Потапова
Саламанский виноград. Перевел Л. Капалет
Красавица Фанта-Гиро. Перевела Н. Вишневская
Хитрая крестьянка. Перевела И. Скрягина
Проделки Камприаyо. Перевела И. Скрягина
Дар Северного Ветра. Перевела Н. Вишневская
Флорентинец. Перевела З. Потапова
Петрушечка. Перевела Н. Вишневская
Гусыня и лиса. Перевела З. Потапова
Солдат неаполитанец. Перевела Н. Вишневская
Бела, как молоко, румяна, как кровь. Перевела Н. Вишневская
Четырнадцатый. Перевел Л. Капалет
Горбатая, хромая, да еще и шея кривая. Перевел Н. Томашевский
Котята. Перевела З. Потапова
Сказка о принцессах, которые вышли замуж за первых встречных. Перевел Н. Томашевский
Мудрая Катерина. Перевела Н. Вишневская
Кола Рыба. Перевел Л. Капалет
Жена, которая была сыта ветром. Перевел Л. Капалет
Странник. Перевела Н. Вишневская
Массаро Правдивый. Перевела И. Скрягина
Джуфа. Перевел Н. Томашевский
О том, как крестьянин шестерых разбойников обманул. Перевел Н. Томашевский
Сказка о двух монастырях. Перевела Е. Ряузова
Полезай в мешок! Перевела Е. Ряузова
Олег Макаров. про Бывает и хуже?
12 03
Как будто дубль книги “Двадцать два несчастья”
авторов Д.Сугралинов, А. Фонд
Ну прямо очень похоже, и написано так же неуклюже. И ту я тоже не дочитал, бросил
Sello про Кавабата: Тысячекрылый журавль (Современная проза)
11 03
Очень многоплановое произведение, в котором, как это свойственно вообще японской литературе, через пунктирное вырисовывание характеров героев, противопоставляются красота и уродство, красота живая, полная переживаний (Оота ……… Оценка: отлично!
Barbud про Смолин: Ван Ван из Чайны 4 (Социальная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
08 03
Первые три части были более-менее читабельны, на четвертой я сломался. Смрадным потоком попёрло политиканство, рассуждения о патриотизме, охаивание тех, кто не разделяет идеи этого самого китайского патриотизма и т.д. Читать дальше не вижу смысла. Оценка: нечитаемо
udrees про Некрасов: Cut Shot 18+ [СИ] (Эротика, Юмор: прочее, Самиздат, сетевая литература)
08 03
Порнографический высер озабоченного подростка. Никакого сюжета, описаний мало-мальски серьезных, разумных разговоров – просто безостановочный трах на каждой странице, по любому поводу, с любой особой женского пола, в любую ……… Оценка: плохо
mysevra про Шацкая: Настольная книга стервы (Психология)
06 03
О, это нечто, товарищи. Хотя я лично знакома с барышней неопределенного возраста, для которой эта книга, а ещё «Как влюбить в себя любого» Лаундес и биография принцессы Дианы являются действительно настольными, и всё у неё ……… Оценка: неплохо