dmelnikova про Ланье: Иеро не дают покоя [другая редакция перевода] [The Unforsaken Hiero ru] (Научная фантастика)
20 04
Поскольку случайно вышло, что читать об Иеро я начала именно со второй книги, то меня сильно поразило обилие деталей из первой части, которые автор щедро разбросал здесь по всему тексту.
В чем не откажешь автору, так это в фантазии относительно новых видов животных, порожденных Смертью - ядерной катастрофой. Однако мне показалось, что у автора получилось слегка кособокое сочетание научной фантастики и классического фэнтази: ощущения родства с Конаном вылазит из каждого очередного описания подвигов аббата.
Да и воинственность этой новой церкви мне как-то не по душе пришлась, а уж боевые действия Стерлинг вообще не смог толком написать, особенно сильно обжевал он боевые действия в Д'альва.
PS: Кошачий народ южных земель очень напомнил синих человечков с Пандорры.
pulochka про Карина Демина
03 05
О книге"Леди,которая любила лошадей"
Язык мой-враг мой! Мадам Лесина-Демина и т.д ! Вы пытаетесь подражать эпохе? Ну ,а что в итоге-дебри дремучие. Вы сами -то можете до конца прочитать свои опусы? И ведь в каждой истории ………
Олег Макаров. про Фаберже
02 05
Первые две книги серии читал с интересом, на третьей остановился
Надоело. Постоянные описания «технологии изготовления» и рутина затмевают ту немногую движуху, которая всё-таки есть