Волна вооруженного бандитизма прокатилась по югу России в самом жестоком, беспредельном проявлении, — похищении людей с целью выкупа, пожалуй, самое обыденное дело; грабежи, разбойные нападения, кровавые расправы над неподчинившимися, на фоне продажных чиновников, пьющих и жирующих на глазах у простых людей. Как выжить там, где действует закон волчьей стаи?..
Герой романа Максима Гарина и Андрея Воронина «Атаман. Кровь за кровь» — потомственный казак Юрий Терпухин, помогая другу, попадает в такой водоворот событий, из которого выйти живым удалось бы не многим, а ему это удается, ведь Терпухин — атаман…
Юрий Терпухин не становится на колени перед обстоятельствами, даже если на карту поставлена его жизнь, — либо в банду, грабить и убивать, — либо умереть. Выбранный атаманом, он обращается к истокам, к корням своего народа. Русский казак — воин и труженик, а не бандит с большой дороги…
Впечатления о книге:
ro-ro про Воронин: Кровь за кровь (Боевик)
30 03
Ну если "камрад" андрюша такое высказал, то надо, надо просмотреть книжицу... Вполне возможно, что читабельная...
Да, так и вышло. Нормальный такой боевичок. Тематический. Особого чего-то (семитизьму, да андрюша?) не заметил. Разумеется, количество тягот и испытаний на голову гг удивляет, да и язык повествования м-м-м, простоват, что-ли. Но читать можно, да, можно. Жизненно получилось.
fуlhtq про Воронин: Кровь за кровь (Боевик)
30 03
Этот автор является уёбком-жидодрочером и злобно ненавидит Русский Народ. И все книги его такие
akorish про Роман Юрьевич Прокофьев
12 05
Стеллар оставил положительные чувства, хотя последняя книга была нудноватой лично для меня. Но это не отменяет, того, что время потрачено не зря.
akorish про Джордж Оруэлл
12 05
1984 лучший перевод - это Леонид Бершидский. Сильная книга в отличном современном переводе. Почему так легко читается по сравнению с другими переводчиками? Да по тому, что современно адаптировано.
Очень рекомендую именно в его переводе.