Самуил Яковлевич Маршак — талантливый поэт, переводчик, драматург, прозаик, выдающийся общественный деятель, стоявший у истоков советской детской литературы. Его творчеству посвящено много литературоведческих исследований. Однако настоящая книга, принадлежащая перу доктора филологических наук, профессора М. М. Гейзера, откроет читателям малоизвестного и даже «нового» Маршака — яркого и самобытного русско-еврейского поэта, начавшего свой творческий путь гораздо раньше (в 1904 году), чем принято считать.
Впечатления о книге:
miahoo про Гейзер: Маршак (Биографии и Мемуары)
27 09
ДАВНО ЖДАЛА ПОЯВЛЕНИЯ ЭТОЙ КНИГИ на просторах Либрусека, но моя радость омрачнена негативным отзывом - видимо, вполне объективным. Но уж очень давно я хотела почитать о Маршаке, так что буду составлять свое мнение о труде Гейзера, про Михоэлса-то у него неплохо получилось...
Спасибо Антонине182 за информацию об авторе книги про Гулю, для меня стало открытием, что одна из любимейших книг моего детства была написана сестрой Маршака!
Антонина82 про Гейзер: Маршак (Биографии и Мемуары)
27 09
Прочла вторую книгу этого автора в серии ЖЗЛ. Первая была о Михоэлсе. И снова автор выдвигает себя, горячо любимого, на первые роли. Книгу правильнее было назвать «ГЕЙЗЕР и Маршак».
Основной акцент в биографии писателя - сионистский. Начинает чуть ли не от рождества Христова, с древних потомков Маршака. Не знаю, может это и будет кому-то интересно, но не мне. Вспомнив про дальних предков, автор совершенно забыл упомянуть про родную сестру Маршака – Лию, известную детскую писательницу Елену Ильину (автор книги о Гуле Королевой «Четвертая высота»).
Очень подробно осветил Гейзер переводы на идиш Маршака, его сионистские стихотворения. Если бы эта книга выходила не в серии ЖЗЛ, а, к примеру, под названием «Русско-еврейская литература XX века» (это докторская диссертация М.Гейзера), то такие подробности в ущерб описания жизнедеятельности Маршака как детского писателя и редактора первого в мире детского издательства были бы оправданы. А ведь в качестве редактора Маршак проделал титаническую работу в становлении детской литературы в СССР. Общеизвестный факт – он отредактировал, читай переписал заново, нечитаемый текст А. Голубевой в детский бестселлер на долгие годы – «Мальчик из Уржума».
Кроме того, книга Гейзера написана очень плохим стилем. Многократное цитирование к месту и не очень различных исторических персонажей. И УЖАСНОЕ редакторское исполнение.
Читаю, к примеру, стихотворение Гумилёва, процитированное, естественно, потому что речь идет об Иерусалиме. Хотя мне бы было интересно узнать, были ли знакомы Гумилёв и Маршак, но в книге об этом ни полслова.(Кстати стихотворение очень известное «Память» «Только змеи сбрасывают кожи…»).
И понимаю, что-то с этой цитатой не так (обычно на стихах Гумилёва у меня взгляд не спотыкается):
«Сердце не будет пламенем палимо //Вплоть до дня, когда взойдут, ясны,//
Стены Нового Иерусалима // На полях моей родной страны.»
Запросила гугл и получила: Сердце будет пламенем палимо //Вплоть до дня, когда взойдут, ясны, //Стены Нового Иерусалима //На полях моей родной страны. Для редакторов МГ палимо – не палимо, разницы нет никакой. Много и других огрехов. Владислав Ходасевич, стал Владимиром, Бенедикт Сарнов заделался Борисом, друг Маршака Левик из Вильгельма превратился в Вениамина и т.д.
Словом книга очень плохая и в авторском и в редакторском исполнении. Не повезло Маршаку. Но может руководители издательства вспомнят, кто стоял у истоков «Молодой гвардии» и издадут биографию Маршака, написанную другим автором в лучших традициях серии ЖЗЛ. Переиздавать работу Гейзера, даже отредактированную, считаю ненужным делом.
Дей про Псевдоним «Испанец»
03 02
Такое впечатление, что во время написания первой и 2/3 второй книг у автора был жесточайший спермотоксикоз. Секс, секс, секс, сейчас, вчера был, завтра будет, мысли о сексе, пошлые шутки, постоянное упоминание члена (да, как ………
Stager про Сальников: Петровы в гриппе и вокруг него (Современная проза)
02 02
Не осилил. Унылая бессмысленная тягомотина, написанная совершенно не по-русски.
Кстати, такой стиль был популярен в те времена, и я сильно позже понял, что это подражание ещё более кретинской англоязычной литературе. Оценка: нечитаемо
mysevra про Мишарин: Серебряная свадьба (Драматургия: прочее)
02 02
Искала из-за пьесы «Княжны», остальное не заинтересовало.
Как же замечательно изобразила Дашу Ольга Волкова в телеспектакле – благодаря ей вещь получилась действительно изумительной. Оценка: отлично!
mysevra про Престон: Гора Дракона [Mount Dragon ru] (Триллер)
02 02
Прочитала с удовольствием, динамично, увлекательно и неожиданно: беда пришла, откуда не ждали. Конечно, технически-медицинские вопросы вне моей компетенции и, подозреваю, там есть к чему придраться. Я же придираюсь к воинственно ……… Оценка: отлично!
udrees про Атаманов: Первая зима [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01
Хорошо написано в жанре литРПГ, хорошее продолжение. Герой и его альянс продолжают свое развитие в новом мире. Нюансом является то, что есть боги-валлары, которые вмешиваются в игровой процесс, собственно так его они и именуют. ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: На службе Фараона [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01
Вторая книга написана не хуже первой и держит в напряжении на всем протяжении повествования. Рассказ как обычно идет от двух лиц – человека и котенка. Приключений навалом, написано просто и живо. Немного конечно коробит, когда ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: Котёнок и его человек [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
31 01
Хорошее произведение в жанре литРПГ и попаданца. Начало конечно скомканное, читателя сразу бросают в бой, как говорится. Скучное начало быстро пролетает, так как героя сразу перебрасывают в сказочный мир, хотя вру, не сразу ……… Оценка: хорошо