Ник по прозвищу Шоколадный Огр пытается вручить каждой потерявшейся в Междумире душе монетку, которая освободит послесвета от пут Междумира. Майки МакГилл и Алли присоединяются к компании других скинджекеров. Вместе они переживают радости и горести, разлуки и встречи… И каждый либо содействует, либо противостоит осуществлению грандиозного и страшного плана Мэри.
Как всегда огромная благодарность моим верным друзьям и помощникам Linnea и olasalt за редактирование, Миляше — за обложку, Александру Щадилову за перевод песенки.
Grammaton про Шустерман: Междуглушь [Everwild] (Социальная фантастика)
08 06
Скинджекинг — ужасно засасывающая штука: чем больше делаешь, тем больше хочется. )) Это можно сказать и о чтении книг Шустермана. Отдельная ОГРОМНАЯ благодарность sonate10 и её команде. Перевод бесподобен, как всегда. Над юморными моментами просто ржал.
Рекомендация: читать обязательно.
sonate10 про Шустерман: Междуглушь [Everwild] (Социальная фантастика)
30 05
Народ, в главе 3, "Аудиенция у Огра" - опечатка. Там, конечно, речь идет о том, что у Огра ЛЕВАЯ половина головы была шоколадная. Вечно так - держишь пять корректур, и все равно вылезает какая-то бяка, которую все пропустили. Будет исправлено.
akorish про Роман Юрьевич Прокофьев
12 05
Стеллар оставил положительные чувства, хотя последняя книга была нудноватой лично для меня. Но это не отменяет, того, что время потрачено не зря.
akorish про Джордж Оруэлл
12 05
1984 лучший перевод - это Леонид Бершидский. Сильная книга в отличном современном переводе. Почему так легко читается по сравнению с другими переводчиками? Да по тому, что современно адаптировано.
Очень рекомендую именно в его переводе.