Рассказы В.Ю.Драгунского с неизменным интересом читают и взрослые и дети. Современники писателя вспоминают его как открытого, доброго, обаятельного человека, а название знаменитого рассказа «Он живой и светится…» вполне подходило и самому автору. Таким было и все творчество писателя.
Драгунский писал для детей, создавая удивительный мир солнечных зайчиков, искрящихся глаз и звонкого детского смеха. И слова писателя: «Спешите приносить радость детям!» вполне могли бы заменить многостраничные пособия по воспитанию для молодых родителей.
akorish про Роман Юрьевич Прокофьев
12 05
Стеллар оставил положительные чувства, хотя последняя книга была нудноватой лично для меня. Но это не отменяет, того, что время потрачено не зря.
akorish про Джордж Оруэлл
12 05
1984 лучший перевод - это Леонид Бершидский. Сильная книга в отличном современном переводе. Почему так легко читается по сравнению с другими переводчиками? Да по тому, что современно адаптировано.
Очень рекомендую именно в его переводе.