В широко известном романе Александра Дюма в остросюжетной и занимательной форме рассказывается о событиях, которые происходили во Франции во время царствования короля Людовика XIII, в первой половине 17 века.
Художник В. И. Клименко
Примечания С. Шкунаева
Текст печатается по изданию: Дюма А. Три мушкетера. М. Худ. лит., 1975.
Перевод с французского В. Вальдман (стр. 8-253), Д. Лившиц (стр. 253–497) и К. Ксаниной (стр. 498–735)
Впечатления о книге:
porada про Дюма: Три мушкетера (Исторические приключения)
07 09
С самого раннего детства и до нынешних времён я перечитывал эту книгу более десяти раз, и с тем как я рос и взрослел я находил в ней всё новое и новое, одинаково интересное всем возрастным категориям. Автор - мастер.
классика, добротная классика приключенческой литературы! побольше бы таких книг!.. потому что современные с позволения сказать, авторы не могут написать ничего особо примечательного, такого, что бы помнилось всю жизнь.
Олег Макаров. про Василий Анатольевич Криптонов
26 12
Открытие для меня вчера этот автор
Начал читать "Заметки на полях" — прямо восторг от стиля. Последние годы так было только с Капбой и Мусанифом.
В общем, если вам важно не только "о чём" написано, но и "как" — рекомендую
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12
Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу