Знаменитая повесть Лескова в сценической обработке Татьяны Уфимцевой принимает неожиданную форму. В качестве основы инсценировки взят самый конец произведения, когда Катерина с Сергеем попадают в тюрьму. Известный сюжет, дополненный небольшими деталями, подаётся через «сцены-воспоминания», когда следователь Вочнев пытается разобраться в деле об убийствах в доме помещика Измайлова. Так, все сюжетообразующие сцены поданы как будто бы в прошлом главной героини. Повесть с известным сюжетом получает вторую, подготовленную для сцены жизнь, лишённая того, что характерно для прозы, но тяжело воспринимается в театре – лишних описаний, отсутствия действия и прочего. И ведь всегда интересно взглянуть на старую историю немного под другим углом.
decim про Шаумберг: Убийства по книге [Литрес] (Триллер, Детективы: прочее)
29 05
В стране розовых пони что ни маньяк, то знаток искусств. Увы, обычно это обиженные сильными, отыгрывающиеся на слабых, и всё, что могут пояснить - "а чо она, б*".
(Сир убил и прятал жертву как простой гопарь, ничего изысканного)
Перевод ……… Оценка: плохо