В столице султаната Оман исламисты захватили работников американского посольства. Двадцать один день цивилизованный мир в тревоге. Есть подозрение, что цель террористической акции — вытеснение Запада с Ближнего и Среднего Востока. Для улаживания конфликта в Оман инкогнито прибывает Эван Кендрик, молодой политик и супермен. Он встречается с султаном и получает от него одобрение своего рискованного плана…
Впечатления о книге:
Akanezumi про Ладлэм: На повестке дня - Икар [The Icarus Agenda ru] (Политический детектив)
20 05
Отвратительный (!) перевод дяденьки переводчика Е. Николаева. На самом деле, книга интереснейшая, но в варианте киевского издательства "PIA-ПРЕСС" 1995 г. Перевод с английского выполняла группа переводчиков. Спасибо им за их коллективный труд. Вот, сравните: "...В Оманском заливе штормило. Через Ормузский пролив в Аравийское море пробирался ураган.
Было время заката..." - это у Е.Николаева. И, "...Волнение в Оманском заливе было только прелюдией к шторму, стремительно надвигающемуся через Ормузский пролив. Солнце садилось..." - это у переводчика В.Заяц. Ну, и т.д.
ЛЮДИ! Пожалуйста! Оцифруйте книгу в варианте издательства "PIA-ПРЕСС" (кстати, у них она носит название "Повестка дня - Икар").
Дей про Консультант
06 12
Первые три книги - мило и очень интересно. 4 - уже не мило (прапрадед и праправнучка?? серьёзно?), но интересно. 5 - сборник рассказов по сюжету серии. 6,7 и 8... мне не было ни мило, ни интересно, совершенно другая атмосфера.