Теперь не только мир волшебников, но и мир маглов ощущает на себе все возрастающую силу Волан-де-Морта, а Хогвартс уже никак не назовешь надежным убежищем, каким он был раньше. Гарри подозревает, что в самом замке затаилась некая опасность, но Дамблдор больше сосредоточен на том, чтобы подготовить его к финальной схватке, которая, как он знает, уже не за горами. Вместе они пытаются разгадать секрет бессмертия Волан-де-Морта,
9333694 про Роулинг: Гарри Поттер и Принц-Полукровка [Harry Potter and the Half-Blood Prince ru] (Фэнтези)
23 02
Поддерживаю вывод http://lib.rus.ec/polka/show/144097
Категорически не согласен с оценкой http://lib.rus.ec/polka/show/142818
Хотелось бы запретить допускать к книгам Джоан Роулинг переводчиков-графоманов, готовых переводить всё, что шевелится, для повышения уровня собственной самооценки. Увы, это не толерантно и не общечеловечно. Пусть расцветают сто цветов... Жизнь рассудит
London про Роулинг: Гарри Поттер и Принц-Полукровка [Harry Potter and the Half-Blood Prince ru] (Фэнтези)
21 06
первые 4книги были очень хорошими: и читать приятно, и все понятно...
следущая пятая книга - читать было можно, но чувствовалось уже что то не то..
ну а последние две полная лажа....такое чувство что она разбогатела и за нее уже штат редакторов и др. писателей придумывают...
последняя книга так вообще не понравилось...все запутанно и нудно...
вобщем с каждой книгой все хуже и хуже....
Insomnia про Роулинг: Гарри Поттер и Принц-Полукровка [Harry Potter and the Half-Blood Prince ru] (Фэнтези)
06 06
С каждой книгой все хуже. Бедный Гарри, добрые друзья, злобный темный лорд, гадкий Снейп, который там вобще единственный здравомыслящий чел. Тупняк.
P.S. Не троньте Порри!!! А для книг типа слюняво-сопливого Гарика должен быть особый жанр - мыльное фэнтези.
MP3book2005 про Роулинг: Гарри Поттер и Принц-Полукровка [Harry Potter and the Half-Blood Prince ru] (Фэнтези)
06 06
Перевод от Маши Спивак - самый ужасный перевод из всех вариантов! Это касается всех шести книг. От оригинального Поттера практически ничего не осталось. Больше похоже на пародии типа "Порри Гаттер" и откровенные подражания в стиле "Тани Гроттер"
Очень радует, что Маша наверняка не будет переводить последнюю книгу, после того как она "опозорилась" со Злодеусом Злеем (в оригинале Северус Снэйп), который оказался чуть ли не ангелом-хранителем Гарри.
Для истинных фанатов Поттера переводы Спивак не более чем очередной фанфик какого-нибудь Васи Пупкина...
Дей про Псевдоним «Испанец»
03 02
Такое впечатление, что во время написания первой и 2/3 второй книг у автора был жесточайший спермотоксикоз. Секс, секс, секс, сейчас, вчера был, завтра будет, мысли о сексе, пошлые шутки, постоянное упоминание члена (да, как ………
Stager про Сальников: Петровы в гриппе и вокруг него (Современная проза)
02 02
Не осилил. Унылая бессмысленная тягомотина, написанная совершенно не по-русски.
Кстати, такой стиль был популярен в те времена, и я сильно позже понял, что это подражание ещё более кретинской англоязычной литературе. Оценка: нечитаемо
mysevra про Мишарин: Серебряная свадьба (Драматургия: прочее)
02 02
Искала из-за пьесы «Княжны», остальное не заинтересовало.
Как же замечательно изобразила Дашу Ольга Волкова в телеспектакле – благодаря ей вещь получилась действительно изумительной. Оценка: отлично!
mysevra про Престон: Гора Дракона [Mount Dragon ru] (Триллер)
02 02
Прочитала с удовольствием, динамично, увлекательно и неожиданно: беда пришла, откуда не ждали. Конечно, технически-медицинские вопросы вне моей компетенции и, подозреваю, там есть к чему придраться. Я же придираюсь к воинственно ……… Оценка: отлично!
udrees про Атаманов: Первая зима [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01
Хорошо написано в жанре литРПГ, хорошее продолжение. Герой и его альянс продолжают свое развитие в новом мире. Нюансом является то, что есть боги-валлары, которые вмешиваются в игровой процесс, собственно так его они и именуют. ……… Оценка: хорошо