Продолжение бестселлера Ирины Ивановой «Хтонь в пальто». Уютная и теплая история с атмосферными черно-белыми иллюстрациями, чтение которой ощущается как объятие.
Во второй части трилогии хтони не носят пальто, не пьют литрами чай, но все так же говорят по душам за чашкой кофе, валяют дурака и гуляют по городу.
Кто-то из хтонического агентства оставляет должность работника, чтобы стать гордым заместителем генерального директора. Кто-то радостно откликается на вакансию оператора. Кто-то уходит в декрет. Но не все так просто: на стажировку в полюбившуюся хтоням кофейню приходит парень, который видит их чудовищные облики. Хтони вынуждены вновь столкнуться со старыми врагами – как в воспоминаниях, так и лицом к лицу.
От автора
Кто не думал, что у «Хтони в пальто» будет продолжение? В первую очередь, я сама. Но кое-какие персонажи нагло влезли ко мне в голову: «Эй, стоять, мы не договорили!» – и пришлось писать вторую часть. Спойлер: не договорили они настолько, что будет ещё и третья.
Весна и лето – время активного роста. Вот и персонажи в этой книге, действия которой как раз начинаются летом, растут. Все это происходит на фоне традиционных странных заказов – от желания обсудить некий вопрос именно с хтонью до просьбы взглянуть на внутренний хаос, – прогулок по городу и разговоров по душам на кухнях и в кофейнях. Я постаралась сохранить формат и атмосферу первой части. Думаю, так и должны выглядеть циклы.
Для кого эта книга
Для тех, кому хочется поднять себе настроение.
Для поклонников уютных и теплых историй.
Для тех, кому полюбились милые хтони из первой части.
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11
Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
alexk про Ленивая Панда
26 11
Это ж как надо было нарукожопить, чтоб до такого довести?
Олег Макаров. про Реванш
24 11
Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть.
То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11
Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость.
………
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11
Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11
Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь.
Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………