Колишні шпигуни — Меґґі Вілл та її друзі — вийшли на заслужений відпочинок. Тепер вони стежать не за ворогами держави, а за ластівками й дятлами, а замість зустрічей у штаб-квартирах збираються обговорювати книжки за келихом улюбленого напою. Та одного дня розмірені будні привітного курортного містечка П’юріті сколихнула нечувана подія: посеред білого дня зникла дівчинка-підліток, що приїхала сюди на літо. «Клуб Мартіні» не може залишатись осторонь.
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12
«Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Sello про Гече: Библейские истории (Критика, Религия)
20 12
Такие книги бессиысленно комментировать. Автор, кстати, занят не столько тем, что "раскрывает несостоятельность представлений о "богодухновенности" библейских сказаний, сколько анализом, поисками точек соприкосновения историчности ………