Происхождение немецкой барочной драмы (fb2)

Вальтер Беньямин Переводчик: Сергей Александрович Ромашко
Происхождение немецкой барочной драмы [Ursprung des deutschen Trauerspiels ru] 1120K, 286 с.   (скачать)
издано в 2025 г. в серии Ad Marginem
Добавлена: 11.04.2026

Аннотация

Книга Вальтера Беньямина «Происхождение немецкой барочной драмы» (1928) – не принятая в свое время научным сообществом диссертация и вместе с тем одно из важнейших эстетико-философских сочинений прошедшего столетия. Здесь в полной мере раскрывается творческая особенность Беньямина, которую Ханна Арендт назвала «поэтическим мышлением». Комплекс явлений, рассматриваемых Беньямином, намного шире чем то, что заявлено в названии. Его волнует не буква немецкой драматургии XVII века, а ее дух. Барокко в анализе немецкого философа вдруг оказывается не «актуальным» как зеркало современности, но одним из возможных ответов – причем на редкость трезвым и глубоким – на те вопросы, которые встали перед человеком, пережившим и продолжающим переживать трагические события ХХ века.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.




Впечатления о книге:  

X