НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
В Альпах, на границе между Швейцарией и Францией, сорвался со скалы и разбился насмерть сорокалетний писатель Марсо Миллер. Предчувствуя свою смерть, он завещал жене и друзьям хранящуюся в банковской ячейке неопубликованную рукопись, которая должна пролить свет на главную драму его жизни и на причину его гибели. Однако рукопись исчезает. Убитая горем жена Миллера Сара не верит, что муж погиб случайно, и параллельно с полицией сама ведет опасное расследование.
“Роман Марсо Миллера” – мастерски выстроенный детектив, роман в романе. Имя настоящего автора окружено тайной. Раскрыть его псевдоним пока никому не удалось. Во Франции книга за неделю разошлась тиражом 10 000 экземпляров. Кинокомпания Gaumont планирует ее экранизацию. Права на перевод уже проданы в десять стран.
mysevra про Тумановский: Штык (Боевая фантастика)
31 05
Читаешь, читаешь… Какие-то армейские байки, генералы-полудурки… Цирк шапито. Не понравилось. Оценка: плохо
mysevra про Ривендж: Одиночка (Научная фантастика)
31 05
Не ожидала. История знакома с детства, а читаешь, тем не менее, с удовольствием. Только удивили подробные описания эпизодов галлюцинаций/воспоминаний, зато «почесать брюшко», напротив, позабавило - а я всё думала, что чувствует ……… Оценка: хорошо
decim про Шаумберг: Убийства по книге [Литрес] (Триллер, Детективы: прочее)
29 05
В стране розовых пони что ни маньяк, то знаток искусств. Увы, обычно это обиженные сильными, отыгрывающиеся на слабых, и всё, что могут пояснить - "а чо она, б*".
(Сир убил и прятал жертву как простой гопарь, ничего изысканного)
Перевод ……… Оценка: плохо