Вы здесьОффтоп Или правила поменялись или я ничего не понимаю...
Опубликовано пн, 21/07/2008 - 12:17 пользователем Nick_Ross
С каких пор названия перестали склоняться? Заколебали дебильные украинизаторы. Понапридумывали кучу слов, абы не как в русском. не говоря уже о новом прочтении иностранных слов. Ройтерз, Фройд... А перевод русских фильмов на этот новояз. если раньше фильм можно было спокойно воспринимать на слух, то сейчас с двуголосой (м и ж) озвучкой... ЗАКОЛЕБАЛО!!! P.S. О рекламе
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 часов
Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 5 дней Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 неделя tvv RE:faq brainstorm =) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя larin RE:абонемент не обновлен 2 недели sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 2 недели sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 2 недели Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 2 недели larin RE:Пропал абонемент 3 недели tvv RE:DNS 4 недели MrMansur RE:<НРЗБ> 1 месяц Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
Oleg68 про Кристенсен: Полубрат [Halvbroren ru] (Современная проза)
31 01 Долго читал. Неоднозначная книга. С одной стороны,- интересная, С другой,- как- то рывками. Оценка: хорошо
udrees про Леруа: Мутанты: О генетической изменчивости и человеческом теле [Mutants: On Genetic Variety and the Human Body ru] (Биология)
31 01 Отличная книга, написанная как можно более доступным языком про генетику, язык генов и как мутации в них влияют на человека. Приводится все это на примерах достаточно известных мутаций – сросшиеся близнецы, волосатые люди, ……… Оценка: отлично!
udrees про Атаманов: Первая зима [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошо написано в жанре литРПГ, хорошее продолжение. Герой и его альянс продолжают свое развитие в новом мире. Нюансом является то, что есть боги-валлары, которые вмешиваются в игровой процесс, собственно так его они и именуют. ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: На службе Фараона [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Вторая книга написана не хуже первой и держит в напряжении на всем протяжении повествования. Рассказ как обычно идет от двух лиц – человека и котенка. Приключений навалом, написано просто и живо. Немного конечно коробит, когда ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: Котёнок и его человек [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошее произведение в жанре литРПГ и попаданца. Начало конечно скомканное, читателя сразу бросают в бой, как говорится. Скучное начало быстро пролетает, так как героя сразу перебрасывают в сказочный мир, хотя вру, не сразу ……… Оценка: хорошо
tvv про Лонс: Темный флешбэк [litres] (Детективная фантастика)
30 01 4 книга этой серии (Эксгрегум[litres]) есть на Ф., но размер ее больше 10 мегабайт. Пожалуйста, кто может, сделайте нашу библиотеку еще совершеннее?
Barbud про kv23: Кредитное плечо Магеллана (Альтернативная история, Попаданцы, Историческое фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
30 01 Изобилие биржевых терминов, явные анахронизмы типа слова "садист" из уст одного из персонажей или корабельных весов, градуированных в килограммах. Не зашло как-то. Оценка: плохо
Sello про Нечаев: АнтиNаполеон (История, Публицистика)
30 01 Не смог дочитать до конца, хотя до этого несколько прочитанных книг Нечаева дали повод составить об авторе благоприятное мнение. В аннотации написано про "глобальный бренд" по имени Наполеон, но в содержании нечто обратное: ……… Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Карелин: Торговец Правдой 1 (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 01 Феерическая чушь. Как будто взяли штампы и наштамповали. Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Хайнлайн: Туннель в небе [Tunnel In The Sky ru] (Научная фантастика)
27 01 Мне понравилось. Не понял отзыв об американских детишках. Американский автор должен писать о советских детишках? Так для этого есть Головачев и другие.
Stager про Оченков: Гроза над Бомарзундом [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 01 Первую я с трудом осилил. Автор, конечно, ни в чём не разбирается, но исторический наброс любопытен. А дальше... Автор совсем ни в чём не разбирается... Ну да, сталей у него не было, но было естественно-легированное шведское ……… Оценка: плохо |
Комментарии
Отв: Оффтоп Или правила поменялись или я ничего не понимаю...
Так я же об этом и говорил. Не надо принудительных реформ. Ни украинизирующих, ни руссифицирующих, ни любых иных.
Вот Вы на свой 2-й пункт (о возможности управления) ремаркой о "ты" и "Вы" сами же отлично и ответили. "Благими намерениями вымощена дорога в ад". Управлять - А КАК? В смысле - что есть правильно, а что нет? Кто это будет решать? И имеет ли кто-то право на подобное решение? У каждого ведь свои собственные понятия о правильности. Возьмем все то же "ты" и "Вы". Вам "Вы" не нравится и Вы им не пользуетесь. Но ведь еще совсем недавно именно обращение на "Вы" считалось признаком культуры, именно с большой буквы! А "тыкание" и "вы" с маленькой - признаком безграмотности и безкультурия. Так? То есть нынешнее "тыкание" - это тот самый сленг, против которого Вы же и выступали :) Вот так оно и получается, для Вас "ты" - нормально, ля других всякие "патамушта" - это нормально, а для меня нормально и правильно именно "Вы" и именно с большой буквы, в моем понимании "Вы" - это уважительно обращение, а в понимании других это чуть ли не оскорбление... Так как этим всем управлять будем, чью норму и чью правду за основу возьмем, а? :)
Влиять можно, конечно. Что мы и наблюдаем постоянно - и так влияют, и сяк, и элак... Только почему-то хотят получить одно, а в итоге результат совсем не таким получается...
Плюс мир изменился кардинально, и все прошлые декларативно-принудительные методы влияния уже бесполезны. Как быть? А кто его знает...
Отв: Оффтоп Или правила поменялись или я ничего не понимаю...
Вы же предлагали русифицировать, точнее сделать двуязычными документы.
На мой взгляд, пусть русский действительно остаётся вторым государственным языком де-факто - то бишь просто без гонений. В принципе, можно утвердить как дополнительный, но без обязаловки (факультатив в школе, возможность использования на вывесках, показа фильмов). И уж совсем не стоит заморачиваться с переписыванием бумаг. Вспоминая недавнюю ситуацию с коррупцией (кстати, там что-нибудь изменилось?), догадываюсь, что на практике ничего хорошего не выйдет.
В некоторых ВУЗах-то может и хочет большинство учиться на русском, но что делать какому-нибудь Васе Пупковенко, который всю жизнь общался на украинском и захочет получить вышку на родном, а там такой облом - всё по-русски. В Киев ехать? Ведь ему одному при таком раскладе личного преподавателя выделать не будут.
Пример США, где английский не является обязательным во всех штатах сюда не подойдёт, так как коренного населения там почти не осталось (около 1%), а англоязычное просто составляет большинство (пока).
Для меня лично "Вы" - не оскорбление, просто не нравится. Против употребления другими никогда не выступал и не буду.
Для меня в первую очередь признак отсутствия культуры - это именно бросающиеся в глаза грубые орфографические ошибки. Не просто когда человек ошибётся в написании "в течении/е" или запятую пропустит, а всякие "в роде", "при ехал", "-жы" и "-шы" (а ведь у меня в школе их до посинения зубрили), не с глаголами и т.п. Хотя я и к таким людям вполне нормально отношусь (если это только не гос. служащий или просто занимающий высокую должность человек). Я просто воспринимаю правила правописания как документированную и естественную норму. Употребление же "Вы" и "вы" как и употрбление "господин" и "гражданин" - у каждого по-своему. Это уже чисто особенности мировоззрения, воспитания...
Отв: Оффтоп Или правила поменялись или я ничего не понимаю...
ИМХО - всё намного проще, просто ОВИР захотел срубить бабла. И в данном случае перевод - повод а не причина. Я знаю много аналогичных случаев и не имеющих отношения к языку. Знаю несколько историй об ошибках фамилий братьев/сестёр в паспортах советского времени, когда приходилось доказывать, что они родственники, когда через много лет заходил вопрос о дележе наследства умерших родителей.
Отв: Оффтоп Или правила поменялись или я ничего не понимаю...
Мне вот что интересно, такое ощущение что украинский специально навязывают там где не надо.
Вот я живу в полтавкой области, украинский на улице в магазине не услышыте, только дома в школе и некоторых гос. учреждениях но очень редко. В пригороде тоже самое.
Если выехать за город в села, там будут говорить на украинском все, кроме переехавших из города, учившихся в вузах, и работающих в органах власти или крупных предприятиях.
Украинский считается не модным языком, етому очень способствует пропаганда и действия России. В етом думаю и причина "закручивания гаек"
Судя по комментариям и сообщениям СМИ в вузах школах навязывают украинский, причем очень странный, а с другой российские СМИ вопят о притеснении российского языка.
Выглдит как комедия если ето не касалось жизни...
Сплошная политика!
На мой взгляд да украинский нужен, и вводить его стоило еще лет 10 назад но не такими методами.
Отв: Оффтоп Или правила поменялись или я ничего не понимаю...
:)
Отв: Оффтоп Или правила поменялись или я ничего не понимаю...
Фигней вы маетесь. Бредовый спор. Все равно никто своего мнения не изменит, зачем шуметь? Хотя мне, конечно, неприятно, когда мой родной язык(украинский) поливают грязью. Но все равно решит время и история, а не бред, написанный здесь.
А то, что Россия ведет антиукраинскую(в плане государственности) информационную компанию - факт. Одно заявление Путина в Бухаресте чего стоит, аналогично и поведение Затулина и Лужкова в Крыму.(Попрошу не комментировать, кто согласен или нет, дабы обойтись без флейма. Мы ведь тоже можем вспомнить Кубань этнически куда более близкую Украине, чем Крым России.)
Мог бы еще много чего сказать, но думаю, что продолжение дискуссии не стоит сил и времени. Просто порекомендовал бы некоторым товарищам быть бы поосторожнее в суждениях и свое мнение не выставлять едино правильным и единственно возможным.
з.ы. Столько фанатов пророссийской пропаганды набралось, просто диву даюсь.
Отв: Оффтоп Или правила поменялись или я ничего не понимаю...
Если быть точным - Россия ведет антисоветскую политику. Т.е. наезжает как бронепоезд на все бывшие республики. А не только Украину. Что не может не удивлять.
Насчет обсуждения - не нравится, не читайте. Рассуждения болельщиков о футболе тоже ничего не меняют, так ведь?
Отв: Оффтоп Или правила поменялись или я ничего не понимаю...
Я имел в виду, что нет смысла пытаться переубедить человека, если это заведомо невозможно/сложно исполнимо, а результата от такого переубеждения(если оно состоится) незначителен.
А бредом я назвал это из-за необоснованности некоторых тезисов и чрезмерной резкости в суждениях и ряда других факторов.
в общем топик клоуз(это я относительно обсуждения самого факта обсуждения:-).
Отв: Оффтоп Или правила поменялись или я ничего не понимаю...
для сравнения-ситуация с языками в казахстане. гос. язык-казахский.русский-язык межнационального общения.документы-на двух языках.отчетность сдаем на казахском при необходимости-есть переводчик(тоже всть заморочки с новой лексикой) в магазинах и тд.-продавцы должны знать два языка. общение-на том языке который знают все в компании-обычно это русский.
Отв: Оффтоп Или правила поменялись или я ничего не понимаю...
-
Отв: Оффтоп Или правила поменялись или я ничего не понимаю...
-
Отв: Оффтоп Или правила поменялись или я ничего не понимаю...
Не надо сравнивать Украину и Казахстан.
В Украине согласно переписи 2001 г. родным языком считали украинский 67,5% населения http://www.ukrcensus.gov.ua/results/general/language/ , сегодня соответственно больше, около 73-75%. (Русский был родным в 2001 г. для 29,5% населения, сегодня около 25-26%)
В Казахстане в 2004 г. родным языком считали казахский 52,6% населения, свободно владели же казахским только 39,5%.
Также в Казахстане "...Основным языком делопроизводства все же остается русский язык, хотя и намечена тенденция к снижению его применения (52,5% - в 2000г. и 39,7% - в 2004г.)"
http://www.cessi.ru/index.php?id=169
Отв: Оффтоп Или правила поменялись или я ничего не понимаю...
повторю-с 2006 г. вся гос. документация на казахском. просто у нас не устраивали истерик с немедленным и полным переходом на казахский а постепенно расширяли сферу его применения.есть бесплатные курсы для обучения казахскому языку кому нужно-выучил. не хочешь-твое дело но на работу в гос. структуру не возьмут.если имеешь свое дело-нанимай переводчика.а на производстве язык особой роли не играет-все равно большинство двуязычно.
Страницы