Советы по оформлению книг
Опубликовано ср, 23/02/2011 - 08:35 пользователем Алексей_Н
Forums: Советы касаются оформления книг вообще (не только электронных): Вот такие советы родились при работе над книгами библиотеки. Не претендую на категоричность. С удовольствием выслушаю любые мнения, суждения, дополнения по данному вопросу.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
konst1 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 15 часов
sem14 RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 3 дня sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 неделя sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 недели larin RE:Пропал абонемент 3 недели Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 1 месяц sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц tvv RE:faq brainstorm =) 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 4 дня larin RE:абонемент не обновлен 1 месяц sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 1 месяц sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 1 месяц Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 1 месяц tvv RE:DNS 2 месяца MrMansur RE:<НРЗБ> 2 месяца Stager RE:Беженцы с Флибусты 2 месяца Впечатления о книгах
Isais про Голотвина: Домашний учитель для чудовища [СИ] (Боевая фантастика, Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
08 03 «Домашний учитель для чудовища» — то же, что и «Педагогическая баллада» этих же авторов, сюжет и фабула совпадают. Но за счет добавления деталей, их переакцентировки, более прописанного социального фона именно этот вариант ……… Оценка: хорошо
Barbud про Смолин: Ван Ван из Чайны 4 (Социальная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
08 03 Первые три части были более-менее читабельны, на четвертой я сломался. Смрадным потоком попёрло политиканство, рассуждения о патриотизме, охаивание тех, кто не разделяет идеи этого самого китайского патриотизма и т.д. Читать дальше не вижу смысла. Оценка: нечитаемо
Isais про Аренев: Порох из драконьих костей (Детская фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
08 03 Просто поражает, как в 2015-м году писатель точно, хоть и метафорично, но в деталях описал весь бытовой уклад, который сложился в России 2024-2026 гг., многое, что происходит в сегодняшней России и что, по прогнозам, еще будет ……… Оценка: хорошо
udrees про Володин: Газлайтер. Том 8 [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
08 03 Продолжение бандитской жизни в бандитской стране – какой-то России будущего, где всеми заправляют феодалы-дворяне в стране. Любые проблемы решают чисто по-гангстерски, Чикаго 30-х годов отдыхает, и 90-е годы в России тоже. ……… Оценка: неплохо
udrees про Володин: Похождения египетского бога в типично фэнтезийном мире [СИ] (Фэнтези, Эротика, Самиздат, сетевая литература)
08 03 Порнографический опус, ценности почти никакой, написано примитивно, все разговоры такие же простые, практически на каждой странице описания сцен секса, в том числе извращенных, все женщины любят анальный секс и минет, вот ……… Оценка: плохо
udrees про Некрасов: Cut Shot 18+ [СИ] (Эротика, Юмор: прочее, Самиздат, сетевая литература)
08 03 Порнографический высер озабоченного подростка. Никакого сюжета, описаний мало-мальски серьезных, разумных разговоров – просто безостановочный трах на каждой странице, по любому поводу, с любой особой женского пола, в любую ……… Оценка: плохо
udrees про Вальтер: Браконьер 1 (Боевая фантастика, Приключения: прочее, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
08 03 Параллельная книга-история по вселенной Жажды, про войну вампиров и людей. Еще одна история выживальщика в новом мире, начиная с самого начала катастрофы. Описания хорошие, даром что герой не супермен, а обычный автослесарь, ……… Оценка: хорошо
mysevra про Шацкая: Настольная книга стервы (Психология)
06 03 О, это нечто, товарищи. Хотя я лично знакома с барышней неопределенного возраста, для которой эта книга, а ещё «Как влюбить в себя любого» Лаундес и биография принцессы Дианы являются действительно настольными, и всё у неё ……… Оценка: неплохо
mysevra про Лондон: Время-не-ждет [= День пламенеет] [Burning Daylight ru] (Приключения: прочее, Классическая проза ХX века)
06 03 У этого автора все работы замечательные, но некоторые особо выделяются на общем фоне. Эта книга – одна из таких, её не забудешь и ни с чем не спутаешь. Оценка: отлично!
mysevra про Эстес: Бегущая с волками. Женский архетип в мифах и сказаниях [Women Who Run with the Wolves. Myths and Stories of the Wild Woman Archetype ru] (Мифы. Легенды. Эпос, Психология, Самосовершенствование)
06 03 Кто-то очень метко высказался: «Женская энергия – это не про соответствие каким-то шаблонам. Не про жертвенность, не про покорность и уж точно не про вечную улыбку. Это про способность быть мягкой без слабости, гибкой без ……… Оценка: отлично!
Chernovol про Ефимович: Майя Плисецкая (Биографии и Мемуары)
05 03 Хорошая книга, но ни одной иллюстрации-фотографии. Оценка: хорошо
nightrunner про Пехов: Птицелов (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
03 03 Хуже предыдущей. Опять поди с бабой своей писал Оценка: неплохо |
Отв: Советы по оформлению книг
Я имел в виду место между подписью и последующим текстом. Вот его убирание и нежелательно.
Отв: Советы по оформлению книг
Отв: Советы по оформлению книг
Я уже думал над этим. Примерно так: inline-картинка и подпись как одна цитата. Картинка как текст цитаты, а подпись — автор цитаты.
Но только есть нюанс. Даже два.
• Если стиль <text-author> в читалке задан с выравниванием влево, то получается довольно симпатично. Но у меня-то <text-author> везде задан прижатым к правому краю, и такая подпись выглядит чуток странновато.
• Ну и второе. Те же скрипты из группы "Подзаголовки, пустые строки" пустые строки вокруг цитат убирают так же лихо, как и вокруг заголовков/подзаголовков.
Отв: Советы по оформлению книг
ИМХО, надо смотреть по конкретной книге - количество, качество и расположение рисунков. Я, в зависимости от этого, использую разные сочетания. Раньше использовала болд+курсив+надстрочник+цитата, потом Изарайя пожаловалась, что на ее ридере такие надписи очень мелкие, и тогда надстрочник я перестала использовать. Почти перестала - иногда все равно использую, если файл явно не стоит смотреть на мелких ридерах из-за больших и многочисленных цветных иллюстраций. Или иногда надпись делаю всю заглавными буквами, тогда тоже над/подстрочный шрифт использую.
Это я столько всего написала к тому, что каждый раз каждый файл надо бы смотреть в разных читалках - как оно выглядит, тогда и решать как подписи делать.
Отв: Советы по оформлению книг
Отв: Советы по оформлению книг
Отв: Советы по оформлению книг
Тигра, у тебя где то была идея как оформлять пьесы. Не подкинешь снова? А то я сейчас выловила Теннесси Уильямса в доковских файлах - вот думаю, потренироваться что ли, на кошках.... А то я тогда почитала, покивала, а сохранить естессссно не сохранила...
Отв: Советы по оформлению книг
Если угодно, я еще пьесок разных в том же формате приволоку :))
Отв: Советы по оформлению книг
А я думала, мой пост погиб во цвете либрусека :)))))
Тигринский пост уже нашла, как очевидно - буду практиковаться :)) Если "хорошо пойдет" - можно и еще.... Все равно мои оружейные книжки не идут, на фотошоп уже смотреть не могу...
Отв: Советы по оформлению книг
Я иногда всё-таки ставлю заголовок (но не автора) внутрь section.
Например рассказ или повесть без внутреннего деления. Т.е. если в fb2 нет ни одного title внутри основной section, то в читалке HaaliReader вообще нельзя будет посмотреть description, так как вход туда происходит через оглавление, а его нет.
Да и в Либрусеке полная пустота на месте оглавление выглядит подозрительной.
Отв: Советы по оформлению книг
Рисунок можно поставить в секцию:
< body>
< title>
< p>Этьен Кассе
< p>Исповедь меча, или Путь самурая
< /title>
< section>
< empty-line/>
< image l:href="#1_jpg"/>
< empty-line/>
< /section>
< section>
< title>
< p>Японское, но почти не-самурайское предисловие
Отв: Советы по оформлению книг
dlt
Отв: Советы по оформлению книг
Отв: Советы по оформлению книг
Это практически одно и то же с моим вариантом. Только на читалках этот маленький рисунок уйдёт на новыю страницу.
В общем-то это дело (секция после боди) такое... безобидное... ничему не мешающее. Это как сноски - кому-то нужно в скобках, кому-то без оных. НО! ОШИБКОЙ это не является.
Покаюсь ещё. - иногда ставлю в боди вот так: - < body name="Содержание">
Ну нравится мне. когда в ФБЕ вижу не слово BODY, а:
Отв: Советы по оформлению книг
Отв: Советы по оформлению книг
Отв: Советы по оформлению книг
Сорри, зря я завёлся... Просто настроение неважное. Сорри.
(не удержавшись. из-за угла)
Да. должен быть полностью настраеваемым. и не как производитьель захочет, а так ка юзер. Хочет юзер таблицы картинками смотреть - смотри, хочет - в эл. виде? - пожалуйста. Я последние книги давно делаю только с эл. таблицами, а не фото. . ( Логика проста - имей несколько читалок на компе. ) Хочет коллитулы видеть - смотри.не хочет - и не надо. Хочет ссылки со скобочками - да пожалуйста хочет без - ради бога. итд итд итд итд ( и убежал подальше)
Отв: Советы по оформлению книг
Во! Золотые слова. А самое главное, что иногда забывается, формат fb2 ИЗНАЧАЛЬНО ПРЕДНАЗНАЧЕН под индивидуального читателя (т.е принцип "позволять максимум", а не "принуждать только так"), а не под некоего "среднего" или, тем более, смого верстальщика :) .
Отв: Советы по оформлению книг
Что же касается приведённого вами примера, я бы разместил картинку в отдельной секции, где, кроме неё, ничего не будет. Или вообще — в первой главе, перед текстом.
Отв: Советы по оформлению книг
Опять перетирают одно и то же. В стопятнадцатый раз.
Отв: Советы по оформлению книг
Чего-то сегодня туплю...
Вот есть сборник стихов. Большинство без названий. Перед стихом стоят звездочки. И как надо сделать?
Бред. А в оглавлении такого сборника будет ************
Вроде как излишнее дублирование одного и тогоже. Хотя оглавление получается правильное.
Оглавление тоже красивое, но, по-моему, некорректно.
Может чего пропустил или недодумал?
Отв: Советы по оформлению книг
Мне второй вариант больше нравится. Но с многоточием в заголовке.
<poem><title>
<p>«Первая строчка стихотворения...»</p>
</title>
<stanza>
<v>Первая строчка стихотворения</v>
</stanza>
</poem>
А можно и первый модифицировать, только звездочки сделать подзаголовком. Тогда они в оглавление не попадут:
<poem><subtitle>* * *</subtitle>
<stanza>
<v>Первая строчка стихотворения</v>
</stanza>
</poem>
Отв: Советы по оформлению книг
А почему не так:
<subtitle>Первая строчка стихотворения...</subtitle><poem>
<stanza>
<v>Стихотворение</v>
</stanza>
</poem>
Отв: Советы по оформлению книг
Кавычки нужны, чтобы отличать цитату от просто названия.
Отв: Советы по оформлению книг
Ну, во-первых, у книги не будет оглавления. Сборники стихов обычно имеют оглавление из первых строк. Во-вторых, после субтайтла обычно конвертеры ставят пустую строку и перед поэмой пустую строку. Будет у вас 2 пустых строчки в читалке. После звездочек, перед стихом. Некрасиво.
Отв: Советы по оформлению книг
А не подскажите еще, как правильно под стихом дату и место написания подписать? Я пришел к такому варианту:
</stanza><text-author>1922</text-author>
<text-author>Берлин</text-author>
</poem>
</poem>
Т.к. по написанию приятно отличается от стиха, нет пропусков между стихом и датой. Сюда же и автора можно прописать, если встретится.
Или лучше все-таки так:
</stanza><text-author>Берлин</text-author>
<date>1922 </date>
</poem>
Отв: Советы по оформлению книг
Первый вариант (text-author) лучше.
Отв: Советы по оформлению книг
Теоретически правильно писать по второму варианту, т.е. <date>, но есть нюансы.
Во-первых, не все читалки хорошо отображают этот элемент, во-вторых, с редакторами/конвертерами не слава богу:
— Последние версии FB Editor'a тут же заменяют <date> на <text-author>, а ранние на <p>, что вело к нарушению валидности.
— FB Designer превращает во что-то невнятное.
— FB2Any:
• Если дата задана полностью, например, <date value="1907-06-09">9 июня 1907</date>, то берется "1907-06-09".
• Если коротко, например, <date>9 июня 1907</date>, то "9 июня 1907".
Так что, лучше <text-author> всё-таки.
Отв: Советы по оформлению книг
Именно - первая строка стихотворения, в кавычках и с многоточием в конце (или ?.. или !..)
Таким образом формируется правильное содержание, аналогичное содержанию бумажной книги.
Отв: Советы по оформлению книг
Ага, спасибо, я так и делал (вариант 2), просто хотелось уточнить.
Отв: Советы по оформлению книг
Не совет, но пожелание.
Все чаще и чаще выкладываются книги, в которых обложка занимает несуразно большой объем. Среднестатистическая jpg картинка-обложка 350х550 пикселей элементарно сжимается до объема 40-50 кб без малейшей визуальной потери качества изображения. А, например, в книгах http://lib.rus.ec/b/271298 и http://lib.rus.ec/b/271300 обложка размером всего 200х314 тянет аж на 137 кб! Полный абсурд, ее до 25 кб сжать можно запросто, и фиг на глаз увидишь разницу. И таких примеров становится все больше.
Я конечно понимаю, что при нынешних размерах винтов и быстродействии компов какие-то там 100-200 лишних кб вроде бы ничего не решают. Но книг-то много! Плюс электронные читалки пока не могут похвастаться большим объемом ОЗУ и быстродействием, заметно тормозят при открытии книг с такими обложками. Плюс в каталогизаторах, которые сохраняют дескрипшион и обложку в собственной базе, из-за неоправдано раздутого объема обложек база разрастается, как на дрожжах.
В общем хотелось бы, чтобы при создании книг на это тоже обращали внимание
Отв: Советы по оформлению книг
При использовании заголовков стихотворений нужно иметь в виду, что в оглавлении в разных читалках они отображаются по разному.
Когда-то я делал книгу "Русские песни и романсы". Размечал ее так: авторы в заголовках section, заглавия песен и романсов в заголовках poem.
Рассчитывал увидеть оглавление примерно в таком виде:
• Автор 1• Песня 1
• Песня 1
• Автор 2
• Песня 3
Оказалось, всё не так просто. Вот как это выглядит:
HaaliReader — единственная читалка, которая так и показывает.
AlReader и CoolReader2 выводят сплошной список без иерархии, т.е. заголовки песен на одном уровне с заголовками разделов.
FBReader и CoolReader3 вообще игнорируют заголовки песен, отображают только авторов.
Да и в библиотеке оглавление Русские песни и романсы как-то не очень.
Хотел даже переформатировать с вытаскивание заголовков из poem. Но стало жалко проделанной работы. Оставил так.
Отв: Советы по оформлению книг
Отв: Советы по оформлению книг
У тебя, кажется, есть контакты с CoolReader'щиками. Может спросишь?
Отв: Советы по оформлению книг
Отв: Советы по оформлению книг
В последней версии CoolReader 3.00.43 этого года с http://coolreader.org/ есть много улучшений, но эта функция не изменилась, к сожалению.
Отв: Советы по оформлению книг
Согласен, что при размере 200*300 обложка никак не может весить более 40-50 кб. Но обложки с 350*550 я стараюсь держать в пределах 60-90 кб, в зависимости от кол-ва всяких мелких деталей. Поддерживаю - обложки более 100кб сжимать нужно обязательно ))
Отв: Советы по оформлению книг
Мне как-то попалась книга, в которой была забабахана обложка JPG в 2 Мб, при этой сам текст был всего 600 Кб.
Отв: Советы по оформлению книг
Чуть расшырю порог - масимум для обложки вес - 150 кб. :)
Отв: Советы по оформлению книг
Вот только попробуй пожать мою обложку, даже если она больше 100 кб - укушу. Если преобладает красный цвет (довольно часто бывает на обложках), то чтобы на рисунке не было грязных разводов в этом самом красном цвете, требуется чёрт знает сколько дополнительного веса, иногда и 150 кб в обложку вбухивается. Правда очень редко. Чаще всего средняя обложка 350-400X550-600 весит примерно 50-70 кб.
Отв: Советы по оформлению книг
Дайте, пожалуйста, ссылочку на Вашу книгу с такой обложкой, где преобладает красный цвет и которую меньше чем до 150 кб сжать невозможно. Посмотрим
Отв: Советы по оформлению книг
(смущается) Ой, а я и не помню такого, но у меня и вообще часто тяжелые иллюстрации в файлах, можно вот тут наковырять http://lib.rus.ec/s/16437 или тут http://lib.rus.ec/b/161731 или еще много где. Но я, разумеется, не помню что, где и сколько весило, где уж там! Просто я убедилась, что красный цвет в jpg очень прожорлив в смысле веса, такшта... чисто теоретически ежели - то все может быть, да.
Отв: Советы по оформлению книг
Ну я ж не варвар первобытный, чтобы предлагать в детских книгах или в энциклопедиях, где обложка или иллюстрации чуть ли не самое главное, их жать до минимума :) Эти конечно, к этим Вашим книгам никаких вопросов нет, тут все замечательно.
Я имел ввиду самый обычный худлит с самыми посредственными по информативности обложками, коих в библиотеке большинство
Отв: Советы по оформлению книг
Я так рисковать и не собирался ))
Ясли честно, я редко обращаю внимание на вес обложки в чужих файлах. Если только на мониторе начинает меееедлееено прорисовываться - вот тогда смотрю свойства.
Отв: Советы по оформлению книг
Да я понимаю, зачем тебе чужие, когда у тебя своих полно. :) Ты совершенно прав, не надо делать в файлах слишком тяжёлые рисунки - чем легче, тем лучше. Но, согласись, иногда просто невозможно удержаться. ))
Отв: Советы по оформлению книг
Отв: Советы по оформлению книг
В таверну, чёли? Так я болела болезнь в больнице - а там вай-фай дурацкий, сильно по кабакам не погуляешь. С пятницы добаливаю болезнь ету дома, но тихо ненавижу весь мир, поэтому не до таверны, только сканирую потихоньку всякую шнягу и стараюсь ни во что не встревать. )))
Отв: Советы по оформлению книг
Отв: Советы по оформлению книг
Отв: Советы по оформлению книг
я cite+strong+sup(sup не всегда. если только из нескольких предложений заголовок . Тогда первую часть просто cite+strong, а вторую (допустим - из старинной книге 111 года , собрания АА) - верхним индексом
Страницы