Вы здесьПеревод книг с сайта БГ в fb2
Опубликовано вс, 10/08/2008 - 00:20 пользователем Грейт
Обращаюсь к тем, кто переводит книги в fb2, на этой странице есть довольно таки интересные вещи - http://www.aquarium.ru/misc/index.html -, может кто-нибудь возьмется за них? В первую очередь интересует эта книга - http://www.aquarium.ru/misc/bardo.html . Поможете?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 2 дня
sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 4 дня Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 неделя Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 дня tvv RE:faq brainstorm =) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя larin RE:абонемент не обновлен 2 недели sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 2 недели sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 2 недели Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 2 недели larin RE:Пропал абонемент 3 недели tvv RE:DNS 4 недели MrMansur RE:<НРЗБ> 1 месяц Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
udrees про Леруа: Мутанты: О генетической изменчивости и человеческом теле [Mutants: On Genetic Variety and the Human Body ru] (Биология)
31 01 Отличная книга, написанная как можно более доступным языком про генетику, язык генов и как мутации в них влияют на человека. Приводится все это на примерах достаточно известных мутаций – сросшиеся близнецы, волосатые люди, ……… Оценка: отлично!
udrees про Атаманов: Первая зима [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошо написано в жанре литРПГ, хорошее продолжение. Герой и его альянс продолжают свое развитие в новом мире. Нюансом является то, что есть боги-валлары, которые вмешиваются в игровой процесс, собственно так его они и именуют. ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: На службе Фараона [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Вторая книга написана не хуже первой и держит в напряжении на всем протяжении повествования. Рассказ как обычно идет от двух лиц – человека и котенка. Приключений навалом, написано просто и живо. Немного конечно коробит, когда ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: Котёнок и его человек [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошее произведение в жанре литРПГ и попаданца. Начало конечно скомканное, читателя сразу бросают в бой, как говорится. Скучное начало быстро пролетает, так как героя сразу перебрасывают в сказочный мир, хотя вру, не сразу ……… Оценка: хорошо
tvv про Лонс: Темный флешбэк [litres] (Детективная фантастика)
30 01 4 книга этой серии (Эксгрегум[litres]) есть на Ф., но размер ее больше 10 мегабайт. Пожалуйста, кто может, сделайте нашу библиотеку еще совершеннее?
Barbud про kv23: Кредитное плечо Магеллана (Альтернативная история, Попаданцы, Историческое фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
30 01 Изобилие биржевых терминов, явные анахронизмы типа слова "садист" из уст одного из персонажей или корабельных весов, градуированных в килограммах. Не зашло как-то. Оценка: плохо
Sello про Нечаев: АнтиNаполеон (История, Публицистика)
30 01 Не смог дочитать до конца, хотя до этого несколько прочитанных книг Нечаева дали повод составить об авторе благоприятное мнение. В аннотации написано про "глобальный бренд" по имени Наполеон, но в содержании нечто обратное: ……… Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Карелин: Торговец Правдой 1 (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 01 Феерическая чушь. Как будто взяли штампы и наштамповали. Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Хайнлайн: Туннель в небе [Tunnel In The Sky ru] (Научная фантастика)
27 01 Мне понравилось. Не понял отзыв об американских детишках. Американский автор должен писать о советских детишках? Так для этого есть Головачев и другие.
Stager про Оченков: Гроза над Бомарзундом [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 01 Первую я с трудом осилил. Автор, конечно, ни в чём не разбирается, но исторический наброс любопытен. А дальше... Автор совсем ни в чём не разбирается... Ну да, сталей у него не было, но было естественно-легированное шведское ……… Оценка: плохо
mysevra про Сейгер: Дом на краю темноты [litres] [Home Before Dark] (Триллер, Детективы: прочее)
26 01 Неоправданно затянуто и невыразительно. Разочарование было бы меньше, если бы книга не упоминалась во всех попадающихся мне списках «самых страшных историй». Оценка: неплохо
mysevra про Гроут: Сила благодарности [litres] (Психология, Самосовершенствование, Психотерапия и консультирование)
26 01 Большинство из нас даже не заметили, как превратились из «ух ты!» в вечно недовольных и сердито бубнящих големов. Оценка: отлично! |
Комментарии
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Если сильно торопить не будешь, то указанную книгу сделаю. ;)
А все остальные рекомендую тебе залить в формате pdf. Постепенно их все переведём в fb2.
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Кстати, похоже, что ты в теме.
Посмотри на этих трёх Ринпоче.
http://lib.rus.ec/a/10351
http://lib.rus.ec/a/19927
http://lib.rus.ec/a/31985
Это всё разные люди? И правильно ли написание имён?
На твоём сайте стоит Чокьи Нима Ринпоче - уже четвёртый вариант.
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Ура!:D буду очень благодарен! Но не торопитесь, конечно же.:) Да, это разные люди. Ринпоче - это что-то вроде титула.:) Написания правильные, кажется.
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Может, тогда лучше это Ринпоче перенести из части имени в "Прозвище"?
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
А можно это уже в существующих авторах делать? Или придётся создавать новых и алиасить?
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Конечно можно, это же просто переименование. Только надо будет проверить как поиск будет работать.
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Путеводитель по жизни и смерти
Читайте наздоровье. ;)
P.S. Немного великовата обложка. Следующий поправит. ;)
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Ого! За одну ночь! Спасибо огромное!:D
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Можно, наверное.
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Ой, что-то я посмотрела и не берусь решить, как их правильно назвать.
Везде "Ринпоче" - фамилия. А если убрать фамилию и оставить только имя и прозвище - как это будет выглядеть? :(
У меня нет уверенности, поэтому воздержусь.
А вот как "нового" Ринпоче записать? Что думаете?
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Чокьи - имя, Нима - второе имя, Ринпоче - фамилия. Ринпоче вообще-то обычно на последнем месте и встречается.
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
http://ru.wikipedia.org/wiki/Ринпоче
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
ОК. Спасибо.
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
А еще лучше бы, если есть конвертер, заливать их в doc или в rtf: не у всех, кто делает FB2, есть приличный конвертер. (Смущенно) У меня, например...
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Ммм... Тогда и мне нужно искать приличный конвертер.:D Кстати, а некоторые книги там в rtf.;)
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
У меня есть такя программка (с ключиком)
Solid Converter PDF v2.0
вроде конвертирует нормально. Могу скинуть. Только куда?
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Ух ты! *залился слюнками* Может, на народ? Я в файловых архивах плохо разбираюсь.:(
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Если бы вы выложили на любой файлобменник с паролем к архиву librusec, то это было бы здорово!
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Здесь:
http://www.megaupload.com/?d=BBQT2TEC
Имя файла libr.rar
Пароль librusec
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Ах какой большой спасиб!!! Качаю.
Ну теперь мне сам бог велел заняться книгами с сайта БГ:)
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Если хотите, могу одолжить Кристалл Намкая Норбу в pdf. Там есть много комментариев, иллюстраций и еще всяких страшностей для книгодела.8-)
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Заливайте как есть. А тем, у кого нет приличного конвертера, мы поможем. ;)
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Сейчас попробую на фтп поскидывать. Но вот дальше - не обещаю. Книгу 5 минут растяжки ежедневно уже почти месяц пытаюсь залить.:)
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Когда-то я скачивал пдф конвертер и ещё одну общую прогу которая может читать и джвю и пдф. Поскажите, плз, ссылки на них, потому как сейчас на другом компе работаю а до того не доберусь никак.
Спасибо!
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Не конвертер, но для просмотра .pdf и .djvu использую Evince.
Качать по ссылке http://www.umbio.com/download/software/software.asp
Ключей и прочей ереси не просит.
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Залил книги в папку Greyt.:)
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
А я не умею с фтп заливать. *краснеет*
Кто умеет, залейте, плиз.
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Нечего стесняться :)
На самом деле здесь есть существенная зависимость от конфигурации сети.
Ну и дежурная проблема выньдоуз с наличием адекватного по функциональности ПО, которое работает, а не требует денег/ключиков и не лезет проверять их.
Если бы удалось совратить Вас на отказ от выньдоуз, то я бы рекомендовал lftp (естественно есть и дежурный набор графических FTP-клиентов, но с gftp у меня не заладилось, так что рекомендовать не буду)... ;)
Отв: фтп
Кгм, если не секрет - в чем проблема? Если в программах для фтп - можете попробовать FreeCommander, он бесплатен и работает. Если трудности с коннектом - можно выложить кусок лога и определить, в чем проблема (прошу прощения за тавтологию).