Вы здесьБагрепорт
Опубликовано вт, 10/02/2009 - 03:14 пользователем rr3
Forums:
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
nik_ol RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 часа
Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 день Dead_Space RE:DNS 1 день sem14 RE:Гонкуровская премия 5 дней Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 3 недели alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 3 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 3 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
alexk про Владимиров: Охотник на демонов 2 (Боевик, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
26 11 Далеко не первый такой файл вижу, но всё понять не могу, как можно было так исходник испохабить? Или это руками лишних пробелов после тэгов добавили?
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11 Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
Oleg68 про Иванов: Золото бунта, или Вниз по реке теснин (Историческая проза, Исторические приключения)
24 11 Книга понравилась. Интрига, описание быта тех времен и, конечно, описание природы. Все на высшем уровне. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Назимов: Двойник (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11 А неплохо написано. Я от Назимова обычно не в восторге, но эта книга на мой взгляд, вполне хороша. В общем, если читаете попаданцев, средневековья, магические миры, герцоги, графья и принцессы, пираты - попугаи - каррамба ……… Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Реванш
24 11 Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть. То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11 Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость. ………
mysevra про Кинг: Стрелок [переработанная автором версия] [The Gunslinger ru] (Фэнтези)
24 11 Слышала, что надо прорваться через первую книгу, дальше будет веселее. Оценка: неплохо
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11 Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
mysevra про Вернер: Славгород [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
24 11 Язык хорош. Но я думала, что это будет детектив-трупы-загадка, а тут расовое угнетение, социальное неравенство и гендерная борьба, слегка присыпанные пудрой фэнтези. Прелестно, только хотелось совсем другого. Оценка: неплохо
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11 Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь. Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………
alex-from про Гросов: Инженер Петра Великого – 1 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 11 незамысловато и наивно. Плохо Оценка: плохо |
Отв: Багрепорт
Аналогично. При добавлении книги получил:
Отв: Багрепорт
Через FTP тоже не добавляется.
Отв: Багрепорт
А какой формат Вы заливали?
Отв: Багрепорт
Не открываются и не скачиваются файлы - http://lib.rus.ec/b/311574/read
http://lib.rus.ec/b/311564/read
Отв: Багрепорт
Зато файлы http://lib.rus.ec/b/309752 и http://lib.rus.ec/b/309756 на чтение открываются, а на скачивание - "не найден".
Отв: Багрепорт
Сегодня замечательно читаются на сайте .doc-файлы, но для скачивания - ни по одиночке, ни массово - не находятся.
Отв: Багрепорт
Снова не получилось записать файл /tmp/phpScBouO в /www/src/fb2/50/312850.fb2
Отв: Багрепорт
Второй день пошел. И опять не получается ничего добавить.
Отв: Багрепорт
Все добавляется. Даже слишком хорошо.... Уже который день переводчик прописывается новым автором, вне зависимости от того, есть он в базе или нет :( Доктор, сделайте что-нибудь, а то сущности плодятся :(((( Два сегодняшних примера.
http://lib.rus.ec/a/42253
http://lib.rus.ec/a/86937
Отв: Багрепорт
Тут дело в точке при инициалах.
См. совет s_Sergius'a: http://lib.rus.ec/node/305419#comment-188537.
Отв: Багрепорт
Ну да, я помню... Он же на мой вопрос это и отвечал.
Так вот значит теперь они не убираются, получается.
И хотелось бы понять, это глюк или новый подход к формированию имени автора/переводчика :)
Отв: Багрепорт
Угу, подтверждаю. Вчера тоже с этим столкнулась. :(
Отв: Багрепорт
Вроде починили. :)
Просьба тех, кто опробует заливку автора/переводчика с инициалами, отписаться.
Отв: Багрепорт
Да, получилось все как обычно было :) Спасибо!
Отв: Багрепорт
http://lib.rus.ec/a/104259/
Вот этого я три раза пытался в Алексея переименовать, но не получается.
Отв: Багрепорт
Почему не получилось? Получилось.
Это ты просто слишком нетерпеливый, а кэш - слишком задумчивый. В-)
Отв: Багрепорт
Буду знать.
Отв: Багрепорт
В темах формы "опрос" - не имею возможности добавлять коммент. Второй случай. ЧЯДНТ? Или что не так с моим профилем, чтоле?
Отв: Багрепорт
Прописывала книгу с Либгена http://lib.rus.ec/b/316106 Там автор Снисаренко id 52947. Программа прописывает автора Соснора id 52948. Несколько попыток изменить ни к чему не привели (:
Отв: Багрепорт
Автор 52947 - это Виктор Соснора. Без отчества. :) И они заалиасены друг на друга.
А у Снисаренко id 11761 :))
Да и тот неправильный, без отчества :) 26435 - вот этот правильный. Заалиасила. :)
Отв: Багрепорт
Продолжение темы здесь.
Страницы