V119951 Выбор Софи
Опубликовано ср, 27/08/2008 - 11:36 пользователем sem14
Forums: Продолжение нудных заметок сканировщика.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 4 дня
akorish RE:Регистрация 5 дней DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 дня Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 6 дней Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 неделя konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 неделя tvv RE:DNS 3 недели sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 3 недели larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
Isais про Кратт: Великий океан (Историческая проза)
08 05 Проверил по оглавлению книги 1959 г. изд.: "Часть четвертая" и "Часть первая", которые якобы отсутствуют, -- фиктивные сущности. Их НЕТ. Т.е. этот файл содержит полный текст двухтомного романа.
Iskinder про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
08 05 2 Анни-Мари. Я любовную фантастику в принципе не читаю, но ваш отзыв сильно порадовал. Браво!
Анни-Мари про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
07 05 pulochka, мышки плакали, но продолжали жрать кактус. Вы уже не впервые жалуетесь, как вам не нравится язык Деминой, да насколько вам трудно воспринимать текст, и вот мрачно, понимаешь. Вопрос: зачем мучиться и читать, если оно не заходит? Страдания очищают?
francuzik про Матвеев: Пасечник – 2 (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 05 Ох эти сказки, ох эти сказочники... Оценка: плохо
Isais про Робертс: Королевский гамбит [The King's Gambit ru] (Исторический детектив)
07 05 То же место в то же время, что и в цикле Ст. Сейлора "Roma sub rosa" -- те же исторические персонажи и события, заговоры и убийства. Но как же скуууууушно по сравнению с Сейлором! Оценка: неплохо
Barbud про Линник: Обменный фонд (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
06 05 Читабельно. Первая половина книги более динамична, чем вторая, к концу пошло много малоинтересных бытовых подробностей, мелких дорожных приключений и т.п., но дочитал. Эпилог повеселил) Оценка: хорошо
Nicout про Смирнов: Колдун при дворе его величества. (Фэнтези, Повесть, Самиздат, сетевая литература)
06 05 А тут на встречу царь!" Плодовитый как кролик, но по сути безграмотная школота, фтопку! Даже качать не буду. И другим не советую, вполне хватает одной странички на АТ, чтобы пожелать развидеть. Оценка: нечитаемо
Никос Костакис про Вязовский: Кодекс врача [litres] (Альтернативная история, Попаданцы)
05 05 – Полиция бы сразу доложила, – покачала головой княгиня, подошла к одной из икон. – Смотрите, Евгений Александрович! Какая тут древняя роспись __________ Княгиня (!) называет иконы росписью. Окультуренная княгиня.
iwanwed про Аллард: Назад в СССР: Классный руководитель (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 05 Автор на знает эпохи, о которй пишет. Может быть, он застал в школе 90-е, но никак не конец 70-х, начало 80-х. И это портит впечатление о книге. Царапает и коробит. Оценка: плохо
tvv про Лис: Ученик гоблина. Книга III (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
04 05 Вторая книга есть на Ф., но файл плохо отформатирован. Читать можно, а заливать сюда не велено.
Aleks_Sim про Йейтс: Кельтские сумерки: рассказы (Классическая проза, Мифы. Легенды. Эпос)
03 05 TO DGOBLEK - а там в оригинале строфные пробелы в двух или трех стихах отсутствуют |
Отв: V119951 Выбор Софи
Ежели кому-то нужен оригинальный скан "Выбора Софи" - то он тут: http://lib.rus.ec/b/120114
Я не могу требовать от фб2 редактора повторять мою работу с италикои (кстати, видно именно из-за вложенного в фб2 труда - mcat78 закрыл сделанные им книги Достоевского от скачивания).
Будет время - сделаю сам.
Отв: V119951 Выбор Софи
Потеря италика произошла, наверно, при использовании FBD - при больших обьемах, он становится невнимательным. Скачал doc, если никто не возьмется раньше, то на будущей неделе исправлю.
"mcat78 закрыл сделанные им книги Достоевского от скачивания" - а как может повредить уже сделанной книге скачивание? Или их кто-то "по-редактировал"?
Отв: V119951 Выбор Софи
http://www.aldebaran.ru/gb/
Пост 3674
Отв: V119951 Выбор Софи
Но неприятно это все.
Представил Ершова, убирающего все свои книги...
И не получилось, потому что - не убирает.
Отв: V119951 Выбор Софи
Все свои книги Ершов не убирает, но некоторые убрал по требованию правообладателей.
А вообще-то, имелось в виду, что сделать КАЧЕСТВЕННЫЙ фб2 - это определенная работа, особенно если есть много ссылок, италлика, иллюстраций, умляут и прочей гадости, что делается вручную.
А бац-трах any2fb2 + заполнить header - это все равно, что я всял бы да и загрузил невычитанный и неформатированный скан. Можно, но надо же читателей так не уважать.
Отв: V119951 Выбор Софи
зона ru (((
Отв: V119951 Выбор Софи
To sem14:
Прости, друг, это я виноват :-( и сам это понимаю.
В оправдание могу сказать только, что я всегда стараюсь сохранять имеющиеся особенности форматирования (в принципе, я достаточно много перегнал книг в FB2, можно посмотреть их и сделать выводы. Кстати, твою же "Петля и камень..." Вайнеров. Претензий не было? :-) ).
Но здесь сложилась ситуация странная:
Во-первых, doc-файл как-то странно обрабатывается FBD, которым я обычно делаю первый проход - где-то начиная с 30% файла он все параграфы перегоняет то в title, то в subtitle, и я как-то не смог понять, в чем, собственно, дело - первый раз такое вижу. (Кстати, если кто сталкивался с такой ситуацией - черкните, в чем там дело - возможно, какая-нибудь ерунда и мне еще придется краснеть, что не смог найти ее). Ручное преобразование в paragraph толку не дает - тот же италик пропадает. Пробовал сначала сохранять в html, rtf, etc... но толку никакого. В-общем, только через конвертацию в txt удалось перегнать все более-менее нормально, но италик при этом, естественно, накрылся. Потом попытался вручную проставить теги - но понял, что такой объем не потяну, терпения не хватит, так что плюнул на это. Тем более, что, по-моему, там слишком много этого италика и не очень логично расставленного... Не знаю, у меня вроде как "чувство языка" есть и обычно я понимаю, где этот италик обоснованно стоит, а где его добавил какой-нибудь файнридер (что в общем-то довольно часто бывает). А тут он как-то натыкан слишком часто, и иногда... ну как-то не очень логично, что-ли. Это действительно все совпадает с "бумажным" оригиналом?
И, кстати, первый раз решил попробовать новый инструмент для OpenOffice, так там другая байда приключилась - с диалогами. см. http://code.google.com/p/ooofbtools/issues/detail?id=8
Ну, в-общем, извини еще раз. Так уж карта легла...
Отв: V119951 Выбор Софи
Тоже не понимаю в чем дело в FBD, но только заметил, что в больших текстах он начинает терять некоторые элементы форматирования, а потом может и текст искаверкать, заменить крякозябрами. Одна из причин, почему от него отказался. FBE намного чувствительней и к болду, и к италику. Одно плохо - в любой момент может схлопнуться, надо все время кликать Сохранить.
Господи, я не знаю, почему так случилось! Господи, почему? Почему же не логично, очень даже к месту.
Отв: V119951 Выбор Софи
За что обижаться-то?
Подстрочника/скана под рукой нет - значит надо править или по Ворду или по наитию.
А италика в книге до фига и больше, все глаза высмотрел, расставляя. Оригинала я, конечно, не видел, но полагаю, что переводчик расставлял италик по Стайрону.
Плюс файнридер сдуру выставил на русско-английский, а не русско-английско-немецко-француско-польский, а книга была всего на неделю.
Так что глазкам и ручкам работа была недеццкая.
А за Петлю - спасибо. Это был мой первый опыт скана, и, стыдно признаться, даже Ворд не отформатировал сам.
Отв: V119951 Выбор Софи
Ну ладно, будем считать что ты меня пристыдил :-)
Доделал я италик в файле, сейчас обновлю...
Отв: V119951 Выбор Софи
Лучше пользоватся doc2fb2 для подобного конвертирования - сохраняет все форматирование и не обрезает текст.