Вы здесьВопрос к знатокам русского языка!
Опубликовано сб, 19/05/2012 - 13:28 пользователем Sluggard
Не буду мучить вас стихами, друзья мои, вас и так измучили прозой. Буду мучить вопросом. Глупым, но мне лично интересным.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Nicout RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 час
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день akorish RE:Регистрация 1 неделя Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 неделя konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 неделя tvv RE:DNS 1 месяц sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 месяц larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
akorish про Роман Юрьевич Прокофьев
12 05 Стеллар оставил положительные чувства, хотя последняя книга была нудноватой лично для меня. Но это не отменяет, того, что время потрачено не зря.
akorish про Прокофьев: Архив Стеллара (Фантастика: прочее, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Ну такое, как сноски почитать. Мне было уже не интересно. Оценка: неплохо
akorish про Прокофьев: Прометей [СИ] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Постапокалипсис, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Самопожертвование, и отвага, нудновато, но дочитано. Думаю, что эта книга была уже лишней, много затянутого. Сария стоящая, почитайте. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Сфирот [СИ] (Героическая фантастика, Фантастика: прочее, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Переносимся в космос, все еще интересно? Ну тако-то да, но уже нудновато.
akorish про Прокофьев: Эфемер [СИ] (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Даат - как бы и нельзя договариваться, но и не договариваться нельзя ))) Что же за Дар? Сыр в мышеловке.
akorish про Прокофьев: Легат [СИ] (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Оценка все еще Хорошо! Не так интересно как 1я и 2я, но еще интересно, новые союзники и новые враги. Читаем дальше. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Архонт [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Неожиданно интересно, новый уровень и новый замут. Читаем дальше.
akorish про Прокофьев: Мятежник [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Мысль такая, идет прокачка персонажа, уже не так захватывает, как предыдущие, но читается на интересе.
akorish про Прокофьев: Заклинатель [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 3я книга сдает позиции по отношению к предыдущим, но читать не надоедает. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Трибут [СИ] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Вторая книга не подкачала, легкое чтиво на сон грядущий. Хоть немного и не дотянула до первой, но читать стоит. Оценка: отлично!
akorish про Прокофьев: Инкарнатор [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Первая книга залетела на ура! Прочитал как новый жанр, как игра в тексте. Ждал последующие книги. Однозначно рекомендую. Оценка: отлично!
akorish про Джордж Оруэлл
12 05 1984 лучший перевод - это Леонид Бершидский. Сильная книга в отличном современном переводе. Почему так легко читается по сравнению с другими переводчиками? Да по тому, что современно адаптировано. Очень рекомендую именно в его переводе. |
Комментарии
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
Не знаток, но з/к з/к. Сокращения никак не регламентируются, ибо это бесовщина большевицкая. Рекомендую хорошую книгу супругов Фесенко "Русский язык при Советах". Тут её нет; могу залить djvu.
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
Залейте, пожалуйста, люблю такие вещи
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
Да есть, оказывается, в библиотеке "Genesis". "Русский язык при Советах".
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
Буду очень благодарен. )
Не совсем понятно, как это сокращения могут совсем не регламентироваться...
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
По Правилам:
"Сфера применения знака / (косая черта) — научная и деловая речь. Он употребляется в следующих функциях.
1. В функции, близкой к союзам и и или, как знак альтернативности понятий или обозначения единого сложного понятия...
2. Для обозначения отношения каких-либо величин, параметров (в том числе в математическом смысле)... В той же функции употребляется косая черта в сокращенных обозначениях составных единиц измерения."
В аббревиатурах
- только при графических сокращениях. (Если ВУЗ мы произносим [вуз], а НЛО как [энэло], то графические сокращения в том виде, в каком записаны, не произносятся: в/ч не будет звучать как [вэчэ] (кроме как у прапоров - на них правила русской речи не распространяются)): "Графические сокращения, в отличие от аббревиатур, не являются самостоятельными словами. При чтении они заменяются словами, сокращением которых являются; исключение: и. о.
210. Косолинейные сокращения употребляются вместо словосочетаний, реже — сложных слов, напр.: а/я (абонементный ящик), к/т (кинотеатр), х/б (хлопчатобумажный), об/мин (оборот в минуту), р/с и р/сч (расчетный счет); в этих случаях после сокращенных элементов слов точки не ставятся."
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
Понял, как правильно читать такие сокращения. Понял, когда они могут использоваться. Не понял, по какому принципу решается, как сокращать, - с косой чертой, или без оной.
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
Смысл, как я понял, простой - если слово понятно без расшифровки (НЛО) - тогда аббревиатура, если в устной речи понятие не употребляется - тогда слэш.
*Протягивает Isais-у матрикул*
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
Что значит "слово понятно"? Мне многие примеры аббревиатур с Педивикии ни хера не понятны. Такое, например: ТФКП (тэ-эф-ка-пэ) — теория функций компле́ксной переменной (комплексный анализ).
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
всегдаочень часто в русских правилах: по традиции и на тонкой, бл*, языковой интуиции.Слэш для сокращения:
словосочетаний, т.е. 2 слов (не одного сложного слова),
в научных и деловых текстах,
когда сокращение - не собственное имя,
когда его произносят не так, как пишут,
когда это 2 буквы (это уже неписаное правило, его нет в справочниках).
Т.е. электрический поезд можно сократить э/п, абонентский ящик - как а/я, заключенный как з/к - нельзя (там должен быть дефис - з-к), научно-исследовательский институт ...какой-нибудь гидромеханики как Н/И/И/Г - нельзя (потому что имя собственное и несколько букв).
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
Насколько я могу вспомнить из уроков Русского языка, Воинская (не военная) часть сокращается В.ч., а не в/ч, а торговый дом не тд, а ТД. К тому же сокращение ТД, рождено сравнительно недавно, не взирая ни на какие правила, равно как и многие другие массово употребляемые слова и сокращения.
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
Это я просто поленился заглавные буквы рисовать. Не суть. Выше Ангел привел примеры косолинейных сокращений. Они есть.
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
Ни то, ни другое.
Правильно: войсковая часть.
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
Такого словосочетания вообще не помню, новояз, наверное.
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
Служил в 1977-79. Смоленск. Для кого - новояз, для кого - древнесовковый.
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
Старшине ето об/ясните.
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
Как дочь, сестра и жена(бывшая) офицеров точно помню, что воинская часть сокращается в/ч , а почтовый ящик (не путать с тем, куда письма бросают, в этот отправляют))) сокращается п/я
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
Йеп!
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
И все же проверьте. Войсковая часть - в/ч (с последующими цифрами) - это специфический адрес-индекс-шифр. Прикрытие для чего-то реального и военного, не только воинской части, где служат/служили ваши отец, брат и муж (бывший)
PS Когда мы отправляли больных из нашей воинской части в госпиталь, то на руках у нас были бумаги о переводе военнослужащих из войсковой части - в/ч хххххх в в/ч уууууу. Шпионы с ума сходили от такой хитрости.
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
Проверить не могу, ибо отец в отставке, брат уволился, а с мужем развелась. Подобными хитро***ыми прикрытиями не заморачивалась и даже не слыхала, пересказываю только то, что было общеупотребляемым в разговорной и деловой речи. Возможно, меня не допускали в подобные высокие эшелоны?
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
Херня эти заморочки.
Воинская часть и военная часть - это обиходные названия. У нашего замполита части просто идефикс был с разъяснениями этой пресловутой войсковой части. Вот и вбилось в голову намертво.
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
Просто они вели себя как настоящие защитники. Вы не знали военную тайну, вас не похищали и не подвергали пыткам. Как видите, благодаря их предусмотрительности все было ОК.
До этого момента
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
"Вивчайте хлопці техніку, бо дуже сильно б"ють!"(с)
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
(с) - предполагаю, что из анекдота. Какого? А то поисковик выкидывает на сайты автолюбителей.
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
Подробности забыла, вроде про какого-то героя, который попал в плен; несмотря на пытки, не открыл ни одну военую тайну, а когда его вызволили и спросили, как он смог устоять и ничего не выдать - ответил коронной фразой
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
Спасибо. А за Патрацкую - букет спасиб!
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
Та хіба ж це пошуковик зпіймає.
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
П/Я =оборонные предприятия...тока - тсссссссссссссссссссссссссссссссс.
усе маи кореша по ящикам работали...
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
Ага. И были они невыездными от 5 до 25 лет. Устраиваешься на работу, кучу бумаг не глядя подписываешь, а потом решаешь брату в Австрию ушицы отвести - нельзя говорят, подожди говорят - а ушица стынет
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
Еще в советское время я видел неоднократно именно сокращение "в\ч".
Еще добавлю, что вуз и загс уже в 80-е или раньше стали самостоятельными словами, а никакими не сокращениями. Причем вуз обрел мужской род, хотя по сокращению оно заведение, а загс также стал мужского рода, а не женского (запись актов гражданского состояния).
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
Видишь ли, ЗАГС - он не "запись актов...", он всегда был "отдел ЗАГС" - потому и "он". А вот кто и когда похерил слово "отдел" - об этом история умалчивает. :)))
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
Отдел ЗАГС и органы ЗАГС - это одно, это даже употребляется периодически в чиновных бумажках. А просто "сходили в загс и расписались" - это иное, тут уж не годится аббревиатура. Опять же аббревиатуру склонять ни к чему, а у нас сплошь и рядом "в ВУЗе", "из ЗАГСа"... Печально я гляжу на ихне поколенье, в общем.
(злобно) А еще есть троцкистско-бухаринские изверги, которые пишут "ПТУшник" или даже "птушник". Вместо православного "пэтэушник".
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
А то...нонча ето - дварец Б/С!
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
Блюм в книге От неолита до Главлита" приводит массу курьезных и смешных случаев из истории цензуры. Вот пример:
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
XV-Й СЪЕЗД КПСС
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
Папрашу не выражацца.
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
берем 12 стульев: ФОРТИНБРАС при УМСЛОПОГАСЕ
аль Записные книжки Ильфа
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
В/ч военная казенщина как и "в погонах" вместо "с погонами"
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
Топик исключительно об этом, конечно же. ))
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
Наверное, придётся принять вариант Ангела про интуицию. Велик, могуч и ни хрена не формализован русский язык. ))
Отв: Вопрос к знатокам русского языка!
А то.