Вы здесьPoete Daniele - Silentium(LP)
Опубликовано пт, 08/06/2012 - 15:13 пользователем Poete Daniele
Африка Черное сердце холодной пустыни, Слёзы детей, крики жен и отцов, Солдаты с оружием стреляли в детей, Народ погибает от рук палачей, Африка, мой маленький дом, В утробе Земли Жизнь убивает нас, трагически и слепо, Сжимая крепко зубы, Оковы на руках, до ужаса сжимают вены и сосуды, Ребенок плачет и молчит, Душа младенца вновь свободна, Гавань Гавань. Холодный воздух, морского прибоя, Закатом усеяны судьбы. Гавань. Рабские узы связали здесь многих, Паруса сменяют цвета на эмблемах, Герои спят Герой погиб, Герой погиб, За родину! Помчались из окопов, Война прошла, прошли и годы, Жизнь, после нас... Стоны павших дельфинов, Вечный шепот пустых берегов, Земля, мёртвый ребёнок Последний закат райской планеты, Каплями Дождь плакал, неуклюжа, Дождь плакал, и рыдал от счастья, Мы все трагичны, На выдохе Холодными осколками, На распутье Вторые сутки пеленою небо кроет, Где грань между добром и злом, Святыни станут обелисками, Мы лиц - зреем на закате, Пустые люди алчны, Нежность Это всего лишь наши пальцы рук, Они умеют плакать, и грустить, Я навсегда запомню эту нежность, В моей, под кожаной крови, Незнакомка Дождь медленно опускается, Металлом прорезают пульс, молекулы на атомам, Плескались волны, плескалось счастье страстью, Скомканная простынь, горячий шоколад, Ноябрь спал, сегодня стукнуло семнадцать, Поэт и Бабочка Покинут Мир. Слезами омывают реки, скалы, Последние слова, наставника небес, Ночные бабочки кружили плавно, Расправив крылышки свои, Избавив сердце от оков, Но в сердце их живет сам Бог, Преданно Я нарисую море океаном, Мы преданно смотрим на небо, Сладкие стоны дельфинов, Мы предательски покинули Мир, Причал Растоптанное небо под асфальтом, Пустые люди Я разалеюсь лучами солнца, С первыми лучами Я поделил свой Мир, Самое ценное Холодные слезы рвалися с неба, На растерзании судьбы, От преданности и до последней капли крови, Я стал наставником вселенной, И в тот момент я кое-что усвоил, Узы Забудь меня, прошу, забудь, Нас тянет время за собой, Слеза пройдет по телу, мелкой дрожью, Мы станем разные со временем, Черно-Белое кино В последний путь мои дальние звезды,
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 час
Stager RE:Беженцы с Флибусты 3 часа Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 4 часа sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 дня sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 2 дня monochka RE:<НРЗБ> 6 дней sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 неделя sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 1 неделя sem14 RE:«Юмористическая серия» 1 неделя larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 2 недели nehug@cheaphub.net RE:DNS 3 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 1 месяц Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 месяц sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Впечатления о книгах
udrees про Панчин: Сумма биотехнологии. Руководство по борьбе с мифами о генетической модификации растений, животных и людей (Химия, Биология, Научная литература: прочее, Научпоп)
28 12 Книга очень хорошая, рассчитанная на широкий круг читателей по довольно сложной и злободневной теме – ГМО, генная инженерия, мутации и все с этим связанное. Много страшилок наверное эта книга снимет, хотя все равно многих ……… Оценка: отлично!
udrees про Корнев: Хмель и Клондайк. Эпилог (Фэнтези, Постапокалипсис)
28 12 Даже не верится что это писал автор Приграничья и что это эпилог. Какой-то невнятный скомканный рассказ на десяток страниц – просто перестрелка, разговор и кто-то переезжает на Аляску, и все – это конец книги якобы. Оценка: плохо
udrees про Шиленко: Искатель - 2 [СИ] (Фэнтези, Эротика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Написано достаточно хорошо для развлекательной книги. Описания окружающей среды создают цельную картину мира и жизни в жанре литРПГ. Главный герой хоть и развивается по законам жанра, качается и получает новые уровни, а также ……… Оценка: неплохо
udrees про Морале: Проклятье, с*ка! Книга 4 (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 12 В целом нормальное продолжение приключений главного героя, 4-я книга в общем и вторая книга про его приключения в Японии, замкнувшая временную петлю. Автор все действие описывает в Японии, правда опять скатывается в школьные ……… Оценка: неплохо
udrees про Морале: Проклятье, с*ка! Книга 3 [калибрятина] (Эротика, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Смешная довольно книга про продолжение приключений попаданца в новом мире. Автор сюжет решил изменить и перекинуть его по времени на два года назад и еще и в Японию. Видимо автор питает слабость к Японию, поэтому все действие ……… Оценка: неплохо
udrees про Мантикор: Город, которого нет 6 [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Книга продолжение предыдущей, заполняет пробел в долгой жизни героя и его прокачке перед будущим кризисом. Аж 6 лет займет, в книге время правда во многом спрессовано. Иногда просто написано, что прошла весна. Повествование ……… Оценка: хорошо
udrees про Каменистый: Кризис власти (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ)
28 12 Смешное продолжение похождений Гедара. Автор расписывает все очень красочно и подробно. Юмор в книге изобилует в большом количестве. Это касается как описаний, рассуждений героя, так и диалогов. Вызывают улыбку упоминания ……… Оценка: отлично!
udrees про Джейкобсен: Ядерная война. Сценарий [Nuclear War. A Scenario ru] (Публицистика)
28 12 Книга очень похожа на фильм Бигелоу «Дом из динамита» или это фильм пересказывает книгу, не знаю. Но все выглядит идентично, этот отсчет поминутно с момента запуска ядерной ракеты, как действуют все государственные органы ………
RedRoses3 про Михалёва: Безупречные создания [litres] (Исторический детектив, Исторические любовные романы)
26 12 Очень неплохо. хорошо закрученная интрига и соввершенно неожиданный финал. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Василий Анатольевич Криптонов
26 12 Открытие для меня вчера этот автор Начал читать "Заметки на полях" — прямо восторг от стиля. Последние годы так было только с Капбой и Мусанифом. В общем, если вам важно не только "о чём" написано, но и "как" — рекомендую
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12 Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу
alexk про Павлов: Древесный маг Орловского княжества 10 (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 12 Непонятно мне ни фига: стандартный скрипт FBE не превращает "кто-то" в "кто — то". Это руками тупо все дефисы на тире с пробелами меняются, или автор файла так над скриптом поизгалялся? |
Комментарии
Отв: Poete Daniele - Silentium(LP)
Ась?
Отв: Poete Daniele - Silentium(LP)
*поясняет* Это такое Silentium у гражданина - громкое и длинное.
Отв: Poete Daniele - Silentium(LP)
Это он у Джулии Лэмберт научился длинным паузам)))))))
Отв: Poete Daniele - Silentium(LP)
Это ПРОМТ?
Отв: Poete Daniele - Silentium(LP)
Не знаю почему, но после прочтения ТС в подсознании возникли именно эти строки (привет, АСП)))))
Отв: Poete Daniele - Silentium(LP)
Ну говорю же - свет погасите!!!
Они на свет лезут!
Отв: Poete Daniele - Silentium(LP)
А вдоль дороги мертвые с косами стоят исиленциум!Тс-с-с-с!..
Отв: Poete Daniele - Silentium(LP)
Отв: Poete Daniele - Silentium(LP)
Вообще мне тоже неожиданно напомнило
и прочее замечательное творчество.
Отв: Poete Daniele - Silentium(LP)
Поясняю...Silentium с перевода означает молчание, и нечего тут устраивать полемику на счет названия сборника)лучше читайте
Отв: Poete Daniele - Silentium(LP)
Зачем?
Отв: Poete Daniele - Silentium(LP)
Кому лучше? Хе-хе.
Отв: Poete Daniele - Silentium(LP)
Рекомендуете? А про что хоть? может и не интересно совсем.
Отв: Poete Daniele - Silentium(LP)
Полемика ТС померещилась. Вроде бы все отметившиеся в топике единодушны во мнении.
И... б****, почему набеглые "творцы" такие малограмотные???
"Silentium с перевода означает...", "...на счет названия..." Родным русским не могут овладеть, а щеголяют иностранщиной. Что называется, "без порток, но в шляпе".
Отв: Poete Daniele - Silentium(LP)
Глянул по диагонали. Это белые стихи что ли? Это вообще стихи?
Отв: Poete Daniele - Silentium(LP)
(с чувством) Какая гадость! Ненавижу конъюнктурщиков.