V404710 Танковые дивизии вермахта, 1939-1945
Опубликовано ср, 28/11/2012 - 13:47 пользователем c-rank
Forums: В книге Танковые дивизии вермахта, 1939-1945 много ошибок. Ужасно хочется пожаловаться на людей, упорно дописывающих в название книги все, что написано на обложке. Не говоря уж о вечных квадратных скобках не по делу и слишком длинных названиях названия книг, названия получаются просто неверными! Среди книг по истории в pdf и djvu таких случаев много. К сожалению. Вот рядом прямо http://lib.rus.ec/b/404706.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 11 часов
nehug@cheaphub.net RE:Загадка автора 15 часов Drunkenmunky RE:/sql/ 1 день Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 3 дня Larisa_F RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 дня Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 3 дня Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 дня Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 3 дня weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели larin RE:Заплатила, а абонемента нет и скачать ничего не могу! 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц akorish RE:Регистрация 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 2 месяца konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 2 месяца tvv RE:DNS 2 месяца sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 2 месяца larin RE:Заблокирован 3 месяца konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 месяца Впечатления о книгах
Yuriko про Пронин: Очень-очень дальний поход (Боевая фантастика)
07 07 С трудом осилил первые 5 глав. Мусор. С претензией на оригинальный слог и типа юмор. Плохо. Оценка: плохо
mysevra про Ефремов: Таис Афинская [полная авторская редакция] (Историческая проза, Исторические приключения)
06 07 Такой богатейший материал. Такие интересные события и личности. Но откуда столь нервическая подача? Я так понимаю, мудрейшая, суперобразованная и уверенная в себе женщина, но она мечется в книге, резко двигается, вздрагивает, ……… Оценка: неплохо
mysevra про Вудхауз: Радость поутру (Юмористическая проза)
06 07 «Так-то он собой был парень что надо, снизу доверху, включая шею. Но выше – бетон.» Душою отдыхаешь при чтении. Оценка: отлично!
decim про Закрученко: Bookship. Последний книжный магазин во Вселенной (Космическая фантастика, Юмористическая фантастика)
05 07 Книжная инквизиция возможна в одной стране, ну в группе стран - и уже здесь начинаются неровности, тк запретное в одной стране может быть легальным и доступным в другой, союзной ей, в том числе тематика книг. Примеры перед ……… Оценка: неплохо
Олег Макаров. про Грачев: Горбачёв. Человек, который хотел, как лучше… (История, Биографии и Мемуары)
03 07 Очень интересно читать комментарии к книге. Люди явно её не читали. Ну, и то, что Горбачёв для них виноват во всех семидесяти четырёх годах беспредела, тоже очевидно.
Stager про Земляной: Крылья Империи. Полный форсаж! [HL] (Боевая фантастика, Космическая фантастика)
02 07 В умах многих в России обязательны олигарх и патриарх. УГ. Оценка: плохо
Sello про Бенгтссон: Викинги [Röde Orm] [The Long Ships ru] (Историческая проза)
01 07 Читабельно, несомненно. Местами интересно, местами - не очень, все эти "размышления" на религиозные темы, пародирующие выяснение отношений между различными конфессиями, а также язычниками (как мне кажется), что назывется, ……… Оценка: хорошо
xZiminxx про Усов: Из огня да в полымя. Книга 3 (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 06 автор лижет зад путинской вороватой власти. а так если выкинуть политику вроде не плохо Оценка: неплохо
Isais про Белов: Заступа [СИ] (Боевая фантастика, Ужасы, Самиздат, сетевая литература, Славянское фэнтези)
28 06 Думал, добавлю недостающее и быстренько сверстаю, не глядя на текст, и... зачитался!!! И по дороге вычитал вчерне, поправил много пунктуационных и чуток орфографических ошибок. Правда, это хорошо и хорошо весьма! И не ……… Оценка: хорошо
mysevra про Игнатова: Волчья верность (Боевая фантастика)
28 06 Очень нравятся истории автора и её стиль изложения. И отношение не поменялось со временем, как это часто бывает. Жаль, что ничего нового нет, во всяком случае, мне не попадалось. Оценка: отлично!
mysevra про Игнатова: Пыль небес (Боевая фантастика)
28 06 Да я бы перечитывала за один только эпизод с фильмами о Яледской битве. «Мне не понравилось то, что они сделали. Без этих людей Новый год будет лучше» - по-моему, самая лучшая форма справедливости. Оценка: отлично!
mysevra про Игнатова: Последнее небо (Боевая фантастика, Научная фантастика)
28 06 Красивая история. Баланс на лезвии между милота и жуть. Яркий мир. Персонаж, который по-хорошему должен вызывать ужас и отвращение как потенциальный враг, но ему сопереживаешь, и во многих ситуациях он оказывается человечнее праведников. Оценка: отлично! |
Отв: V404710 Танковые дивизии вермахта, 1939-1945
То, что стоит в квадратных скобках - это уже не название, а сведения, относящиеся к названию.
И, поверьте мне, в реальных библиотеках так тоже делают. И дополняют другие деления ББК, и многое другое.
Потому что это расширяет справочный аппарат и очень помогает при поиске книг. То, что стоит в издательской аннотации - не всегда точно и полно отражает информацию о книге
Отв: V404710 Танковые дивизии вермахта, 1939-1945
Сведения, относящиеся к названию, прописаны в данном (и многих, многих других случаях) прямо в названии:
Танковые дивизии вермахта, 1939-1945[Справочник-определитель бронетехники]
Не могу сказать, что указывать название книги в виде "Вахтангов [1-е издание]" (http://lib.rus.ec/b/392084/edit) сколько-нибудь общепринятая практика. Специально ссылку на исправление пишу, чтобы было видно, что поле пояснения не задействовано.
Отв: V404710 Танковые дивизии вермахта, 1939-1945
Вы ошибаетесь.
Правильное название книги написано на титульном листе. Именно от него начинают составлять библиографическую запись на документ во всех библиотеках.
И составляют, заполняя положенные сведения о книге, используя предписанные области информации и предписанную пунктуацию, нумерацию и т.п. Всё это подробно расписано в ГОСТе 7.1-2003, ныне вплотную сходящемся с международными стандартами.
И т.д. Напр., много еще чего есть:
Отв: V404710 Танковые дивизии вермахта, 1939-1945
Посмотрите на титульный лист этой книги. И как будете составлять название? Причем титульный лист часто сделан так, что название можно составить по-разному.
Вместе с тем в конце полное название приведено два раза. И без всяких идиотских квадратных скобок.
И сколько помнится, в библиотечных карточках всегда именно вот эта часть: ББК, автор, название, изд. данные, аннотация, ISBN и фигурировала. Просто живьем.
Отв: V404710 Танковые дивизии вермахта, 1939-1945
Как я говорил, в ГОСТе много всего прописано, уже все продумано.
И этот случай не такой сложный.
Так что любой "справочник" - если он не составляет основное заглавие - по определению "сведение о виде документа" и должен быть в предназначенном месте.
Если бы было написано, напр., "Справочник-определитель дикорастущих грибов средней полосы РФ" и больше ничего другого (а не "Дикорастущие грибы : справочник-определитель"), тогда бы "справочник" остался в заглавии. Но это не тот случай.
Отв: V404710 Танковые дивизии вермахта, 1939-1945
Скажите, вы действительно хотите поспорить с двумя библиотекарями в реале?
Дипломированными и отработавшими туеву хучу лет по специальности?