V398670 Пламя подлинного чародейства
Опубликовано пн, 21/01/2013 - 21:47 пользователем Zadd
Forums: В книге Пламя подлинного чародейства много ошибок. Цитата: Что ж, может, расскажите о себе? Я-то жрец морской богини, как видно по отметине на морде, владею как обычными заклинаниями, так и магией крови. Цитата: Но, поверьте, они сейчас примерно в таком же положении, как я. Если поищите их по местам, в чем-то подобным учебному легиону, наверняка найдете. И заодно при встрече привет им передайте.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 22 часа
Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 2 дня Tramell RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 дня Tramell RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 2 дня Tramell RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 дня Tramell RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 2 дня nehug@cheaphub.net RE:Загадка автора 5 дней Drunkenmunky RE:/sql/ 5 дней weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 месяц larin RE:Заплатила, а абонемента нет и скачать ничего не могу! 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц akorish RE:Регистрация 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 2 месяца konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 2 месяца tvv RE:DNS 3 месяца sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 3 месяца larin RE:Заблокирован 3 месяца konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 месяца Впечатления о книгах
udrees про Дорничев: Дворник 13-го уровня. Том 5 (Юмор: прочее, Городское фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 07 В целом сюжет в книге пока такой же шаблонный, в первой книге еще была интрига. Здесь ничего нового нет – повествование затянулось, обычные рядовые сражения, гаремник, эротические подробности, прокачка героя. Описания очень ……… Оценка: плохо
udrees про Дорничев: Дворник 10-го уровня. Том 4 (Юмор: прочее, Городское фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 07 Книга на уровне 2-й и 3-й из этой серии, почти ничего нового. Дворник уже не тот дворник из первой книги, а какой-то альфа-герой из книг серии литРПГ со своим отрядом и гаремом девушек. Интересна конечна первая треть книги, ……… Оценка: плохо
mysevra про Булычев: Путешествие Алисы (Детская фантастика)
11 07 Роскошная детская книга, одна из моих любимых. Кому нужны принцессы, когда такие приключения. Оценка: отлично!
mysevra про Вудхауз: Перелетные свиньи [Pigs Have Wings ru] (Классическая проза, Юмористическая проза)
11 07 Да я просто влюблена в мир, отображённый в творчестве этого автора. «Разбито сердце, не разбито, а свинью красть интересно». Оценка: отлично!
gruin про Воронцов: Петербургский врач. Часть 1 [СИ] (Альтернативная история, Исторические приключения, Самиздат, сетевая литература)
11 07 Нудятина никакого сюжета, никакой интриги Оценка: нечитаемо
Sello про Попов: Довлатов (Биографии и Мемуары)
09 07 Как писатели - и Попов, и Довлатов (особенно) - для меня "зачётны". Но вот сама "раскатанная" другом по годам, эпизодам и событиям биография Довлатова... ммм... не то чтобы удручила (биография Бродского, описанная Лосевым, ……… Оценка: хорошо
irukan про Коллингвуд: Заморыш (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
08 07 Осилил половину первой книги, замутило: Жига лежал в грязи, хрипя и пуская кровавые пузыри. Сопротивление было сломлено. Присев рядом, я, не обращая внимания на его скулеж, деловито пошарил по карманам. Пальцы вскоре ………
Oleg68 про Тарн: Девушка из JFK [litres] (Триллер, Современная проза)
08 07 На удивление, книга понравилась. Книга приправлена израильским бытом с криминалом. Оценка: отлично!
udrees про Бурдин: Проклятый Врач. Том I (Юмор: прочее, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
08 07 Очень специфическая книга, возможно не всем зайдет, автор наверное имеет медицинское образование, или же, респект ему, очень хорошо изучил материал перед подготовкой книги. Судите сами, в книге вы встретите много специфической ……… Оценка: отлично!
udrees про Дорничев: Дворник 8-го уровня. Том 3 (Юмор: прочее, Городское фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
08 07 Третья книга о дворнике такая же по стилю как вторая и тоже слабее первой книги по стилю. Описания в книге скудные, редкие, незапоминающиеся, в основном происходят действия. Стиль автора можно оценить по предложению: «Разве ……… Оценка: плохо
udrees про Дорничев: Дворник 5-го уровня. Том 2 (Юмор: прочее, Городское фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
08 07 На мой взгляд книга получилась радикально слабее первой. Как будто другой человек писал или стиль изменился. Книгу не рекомендуется читать в голодном состоянии, так как – респект автору – он много уделяет внимания готовке ……… Оценка: неплохо |
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
2Zadd, мы вот тоже, в разное время, молча повыгребали немало ошибок из книг, вычитанных для нашей библиотеки оцифровщиками либрусека.
По этой книге: банальный недосмотр. Если у вас есть возможность исправить ошибки - так исправьте, но к чему этот стеб?
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Ерунда какая-то. Эта книга вычитана в HL. Там не может быть ошибок. Вы наговариваете на безупречный ресурс.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Очень аффтырь любит слово «противоположенный» и вставляет его куда-ни-попадя.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
В мире есть три незыблемые истины.
Небо голубое, вода мокрая, СИшники безграмотны.
Изменится в этой триаде любой элемент и мир, такой, как мы его знаем, исчезнет навсегда.
А ещё говорят, что на СИ, тех, кто без ошибок пишет, обзывают розенталерами и выгоняют с сайта взашей.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Вы пишете:
И даже не задумались, почему-же СИшные ошибки в НАПЕЧАТАННОЙ книге так и не были вычищены.
А вот именно потому-что:
Люди в издательствах оберегают мир.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Интересно, а что за слово вообще имелось в виду?
Заинтриговали теперь))))
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Герб.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Мда, слабая у меня фантазия... Все, что угодно, представляла, но герб и в голову не пришел...(((
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Вспоминается анекдот
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Бывают двери, которые в обе стороны раскрываются, как в метро, например, или в салуне. И тогда можно определить, входил раскрывший их или выходил (если возвратного механизма нет, само собой). Иногда разница большая. Когда, к примеру, в CSI место преступления осматривают, там очень важно, лежат осколки выбитого окна - в комнате или на улице.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Исправленный вариант.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
По аналогии вспомнилось, что когда я читал "Капитан Филибер", то удивился обилию ошибок на -тся/ться, которые ни самиздатом, ни OCRом никак не объяснить. Вот сейчас пробежался по книге и просмотрел все -ться в тексте. Получился вот такой вот наборчик.
Можно работать от души, забыв хотя бы до окончания очередной пары, что семестр доработать уже не удасться.
Думала, кого удасться найти первым – тебя или Чернецова?
Кто знает, может удасться устроить Нюрнберг планировщикам светлого будущего?
Материалу хватит на дюжину книг. Жаль, и одной не удасться закончить!
Скажем, собираюсь «погрузиться», дабы установиться подлинного автора песни про поручика Голицына.
если мы договоримся с Артемом и Рудневым, нам удасться создать фронт
…Если кто-то удивиться, что я помню тебя, пусть не удивляется
Пять ошибок из семи - в слове "удастся". Явно у кого-то во время CTR+H рука дрогнула.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Для украинцев, наверно, трудно перестроиться на другой язык, когда в твоём родном языке принято смягчать глаголы в настоящем времени из-за чего для "клятых москалей" они превращаются в инфинитив.
Вспоминается песня в исполнении Гнатюка
А почему самиздатом-то не объяснить? На СИ очень многие аффтыри именно так и пишутЬ, как раз отсутствие мягкого знака для СИшников нетипично, наверно, основной контингент СИ с Украины.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Потому что Валентинов - не СИшник, а вполне профессиональный издаваемый автор, с Олдями и Дяченками дружит. И в Харькове, как я слышал, людей с родным украинским надо долго разыскивать с собаками, и ещё не факт, что найдёшь.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
ЗначитЬ, спецц'яльно пишетЬ с ашипками, шоб яво не вычислили!
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Ну я-то про Валентинова писал.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Не улавливаю связь. Если хохол - значит СИшник?
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Полный бред.
С первой до последней буквы.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
У меня есть более правдоподобное объяснение - сосед просверлил в стене дыру и пускает в квартиру галлюциногенных газов, отчего в подполье происходит подземный стук.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Вы лично в Харькове хоть раз бывали, чтобы так авторитетно рассуждать об украинском акценте?
Так вот, к вашему сведению - в Харькове количество людей , разговаривающих с украинским акцентом равно примерно нулю, так, на тысячную долю превышает. Там на украинском разговаривают с русским акцентом.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Так Вас устроитЬ?
Ну не знаю я как называется русско-украинский язык! Вроде кто-то тут говорил, щито украинско-польский называется суржик, а вот русский украинский как называется?
P.S.
Да знаю я, что
В Харкiве не бывал, мне просто
соседГнатюк напел. Простите,люди добрые, жители Харкiва, не хотел вас обидеть. Но согласитесь, что у вас сирамно е акцент. Пусть не украинский, ладно, пусть харьковский.Вот у нас в Сибири есть пимы, а в Москве наши пимы валенками называют. Волжане окают, москвичи акают, у всех есть акцент, только у харкiвчан нет акцента!
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
А я разве говорил, что не может? Я говорил, что он не СИшник.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Ну, такие ошибки легко исправляются редакторами иили вычитывальщиками.
Хуже, когда авторы сами не помнят, о чем писали чуть раньше. То цвет глаз вдруг меняется, то воскреснет персонаж, убитый в прошлой книге, то еще что-нибудь.
А бывают вообще странные дела. Например, в книге Язычник Александра Мазина жена князя Ярополка была уже беременна, когда князь Владимир подступил к Киеву. Потом было бегство Ярополка с семьей в Родню, осада 9-10 месяцев, а когда Ярополк поехал к Владимиру мириться, Наталья все еще не родила.
А тут всего лишь опечатки.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
У Прозорова в серии Смертный страж утверждается, что люди были произведены в основном из дельфинов. А у них беременность длится около 12 месяцев. Так что случай с женой Ярополка эту гипотезу где-то даже подтверждает.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
А вот это уже не опечатка:
С кончиками пальцев, ушей, носа все понятно, но кончик макушки? Н-да, чего только не узнаешь.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
А чё такого? Точный образ - голова остроконечная, сужающаяся кверху. Чиполино, скажем.
...Хорошо,
что голова не квадратнаяесли кончик макушки вверху, а не за ухом или на затылке, как у Alien'a...Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
А вот мне еще сочетание "человекообразный гуманоид" нравится. Правда, это не отсюда.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
А ВИП-персона?
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Главное, чтобы не кончик жопы.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Так вот же:
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Я слышал, что это у кабанов х*й спиральный.
Отв: V398670 Пламя подлинного чародейства
Не это главное! (с)
Тут важно, что кончик макушки таки-да возможен.