В порядке ли файл?
Опубликовано вт, 21/10/2008 - 07:58 пользователем Stager
Forums:
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
PipboyD RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 час
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 день Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 день monochka RE:<НРЗБ> 3 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 6 дней sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 6 дней sem14 RE:«Юмористическая серия» 6 дней larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 4 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 месяц sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12 Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу
alexk про Павлов: Древесный маг Орловского княжества 10 (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 12 Непонятно мне ни фига: стандартный скрипт FBE не превращает "кто-то" в "кто — то". Это руками тупо все дефисы на тире с пробелами меняются, или автор файла так над скриптом поизгалялся?
Никос Костакис про Панфилов: Улан. Экстремал из будущего (Альтернативная история, Попаданцы)
24 12 ."Одел подштанники" _______________________ На кого?
Олег Макаров. про Карелин: Одиссей Фокс [СИ] (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
24 12 За одно только "пребудет" без "и" в аннотации стоит попробовать почитать
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо |
Отв: В порядке ли файл?
Да, седьмой Acrobat Reader выдает ошибки:
1)Cannot extract the embedded font 'YIPJCT+Helvetica-Bold'. Some characters may not display or print correctly.
2) Insufficient data for an image.
Отв: В порядке ли файл?
Хмм... Размер файла на Либрусеке меньше, чем размер оригинального файла. Видимо, надо заменить.
А вот как заменить файл - я ниасилил :-(
Отв: В порядке ли файл?
1. Файл большой, и не-fb2. Поэтому его сначала необходимо залить на ftp либрусека.
2. На странице книги http://lib.rus.ec/b/124964 кликаем на (исправить)
3. На странице редактирования книги http://lib.rus.ec/b/124964/edit внизу кликаем на "Заменить на другую версию"
4. Указываем местоположение файла на фтп в поле "Или уже загруженный на ftp либрусека"
5. Заполняем остальные поля - тип, название (точно такое же, как и у предыдущей версии), жанр, год, язык.
6. Жмём на "загрузить"
7. Должна появиться табличка сравнения двух файлов - выбрать нужный и кликнуть "Оставить эту".
Или выложите файл на какой-нибудь файлообменник, я залью.
P.S. Хачу эту книжку! :)
Отв: В порядке ли файл?
Нахрен файлообменники!
ftp://g:home@stager.ath.cx/inbound/Das-Krause_Sailing.pdf
Отв: В порядке ли файл?
C:\k\2upload>ftp stager.ath.cx> ftp: connect :Unknown error number
ftp> open stager.ath.cx
> ftp: connect :Unknown error number
ftp>
:((
Вечером ещё из дому попробую, может это компанейский файрволл мешает.
Отв: В порядке ли файл?
Ну, кому то повезло больше:
==================
Logged in: 2008-10-24 11:38:25
Downloaded: C:\$\inbound/Das-Krause_Sailing.pdf (39103633 bytes, 1293.24 seconds, 30237 bytes/s)
Finished: 2008-10-24 12:00:45
===================
Отв: В порядке ли файл?
В общем - ниасилил....
Сказал - "Заменить на другую версию", ещё пощёлкал - до инструкции как залогиниться на ftp, залил файл, ввёл имя.... Оно сказало "Непонятный жанр" - и всё. Заменилось? Не заменилось? Фигня какая-то...
Отв: В порядке ли файл?
http://lib.rus.ec/b/129841
P.S. Cпасибо за книгу.
Отв: В порядке ли файл?
оффтоп: http://lib.rus.ec/b/101217