удаление "двойников"
Опубликовано вс, 21/03/2010 - 02:02 пользователем Антонина82
Forums: Когда я объединяю писателя, часто возникает ситуация, что одно и то же произведение, но в разное время залитое (один формат fb2), появляется в списке. Программа предлагает мне удалить худший экземпляр. Но поскольку я не обладаю багажом знаний в создании электронных книг, то по короткому вопроснику не могу судить, какой вариант лучше. Для начала список Янссон Туве - "Волшебная зима" Брумель Валерий - "Не измени себе" Наличие в библиотеке двух ОДИНАКОВЫХ книг ни к чему.Наверное, будет лучше, указывать в этой теме о наличии "двойников", а продвинутые пользователи библиотеки будут решать какой экземпляр оставить.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 12 часов
Tramell RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 13 часов Tramell RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 13 часов Tramell RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 13 часов Tramell RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 13 часов macs1112 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день nehug@cheaphub.net RE:Загадка автора 3 дня Drunkenmunky RE:/sql/ 4 дня weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 4 недели larin RE:Заплатила, а абонемента нет и скачать ничего не могу! 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц akorish RE:Регистрация 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 2 месяца konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 2 месяца tvv RE:DNS 2 месяца sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 3 месяца larin RE:Заблокирован 3 месяца konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 месяца Впечатления о книгах
Sello про Попов: Довлатов (Биографии и Мемуары)
09 07 Как писатели - и Попов, и Довлатов (особенно) - для меня "зачётны". Но вот сама "раскатанная" другом по годам, эпизодам и событиям биография Довлатова... ммм... не то чтобы удручила (биография Бродского, описанная Лосевым, ……… Оценка: хорошо
irukan про Коллингвуд: Заморыш (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
08 07 Осилил половину первой книги, замутило: Жига лежал в грязи, хрипя и пуская кровавые пузыри. Сопротивление было сломлено. Присев рядом, я, не обращая внимания на его скулеж, деловито пошарил по карманам. Пальцы вскоре ………
Oleg68 про Тарн: Девушка из JFK [litres] (Триллер, Современная проза)
08 07 На удивление, книга понравилась. Книга приправлена израильским бытом с криминалом. Оценка: отлично!
udrees про Бурдин: Проклятый Врач. Том I (Юмор: прочее, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
08 07 Очень специфическая книга, возможно не всем зайдет, автор наверное имеет медицинское образование, или же, респект ему, очень хорошо изучил материал перед подготовкой книги. Судите сами, в книге вы встретите много специфической ……… Оценка: отлично!
udrees про Дорничев: Дворник 8-го уровня. Том 3 (Юмор: прочее, Городское фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
08 07 Третья книга о дворнике такая же по стилю как вторая и тоже слабее первой книги по стилю. Описания в книге скудные, редкие, незапоминающиеся, в основном происходят действия. Стиль автора можно оценить по предложению: «Разве ……… Оценка: плохо
udrees про Дорничев: Дворник 5-го уровня. Том 2 (Юмор: прочее, Городское фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
08 07 На мой взгляд книга получилась радикально слабее первой. Как будто другой человек писал или стиль изменился. Книгу не рекомендуется читать в голодном состоянии, так как – респект автору – он много уделяет внимания готовке ……… Оценка: неплохо
udrees про Дорничев: Дворник 1-го уровня. Том 1 (Юмор: прочее, Городское фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
08 07 В целом надо сказать, что достаточно годная и интересная книга для развлечения, мастерство автора растет по сравнению с ранними книгами. Уже много красочных описаний, и подробных. Если автор не с Сахалина, то плюс за изучение ……… Оценка: хорошо
udrees про Сугралинов: Жатва душ. Остров мертвых (Боевая фантастика, Постапокалипсис, ЛитРПГ)
08 07 Написано достаточно интересно, живо. Персонажи тоже не одинаковые, не картонные. Сюжет конечно не совсем оригинальный, просто зомби теперь стали бездушными, хотя физические мутации тела наличествуют. Ну и общий жанр литРПГ ……… Оценка: хорошо
Stager про Земляной: Идентификация (Боевая фантастика)
08 07 УГ. Автор, как я понял, херачит свои шедевры с помощью искусственного интеллекта. Читать это невозможно и ненужно. Оценка: нечитаемо
paradaise про Белов: Заступа [СИ] (Боевая фантастика, Ужасы, Самиздат, сетевая литература, Славянское фэнтези)
08 07 Для меня это-любовь с первой строчки и до последней! Шикарное темное фэнтези! Отлично! Оценка: отлично!
Дей про Тайновидец
08 07 Неплохо. Язык бедноват, правда. И сильно напрягает, что ГГ постоянно "улыбается". На страницу его "улыбается" встречается порой раз по 5. При этом улыбается он в таких ситуациях, когда это совершенно неуместно и может показаться ………
Дей про Второй шанс для Лекаря
08 07 Из всех книг по теме попаданца-лекаря эта мне понравилась больше всего. Язык хороший. Автор явно проделал большую работу в плане сбора информации, а не просто писал на коленке, что в голову взбредёт. Последующие книги буду ждать с нетерпением. |
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/417243
http://lib.rus.ec/b/387125
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/417625
http://lib.rus.ec/b/427127
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/421534
http://lib.rus.ec/b/428528
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/118324
http://lib.rus.ec/b/429260
Отв: удаление "двойников"
Если в прошлой паре более новая версия была исправленной, хотя это и не было отмечено в description, то в данной паре иначе. Чистый дубль.
Отв: удаление "двойников"
А кто тут любитель Донцовой? http://lib.rus.ec/b/430190 http://lib.rus.ec/b/430209
Предположительно, что первый экземпляр получше, по крайней мере литреснутее, это точно;-)
Отв: удаление "двойников"
Двойники со знаками качества: http://lib.rus.ec/b/41902 и http://lib.rus.ec/b/321235.
Отв: удаление "двойников"
Кто-то перестарался и загрузил две книги "Дочь Хранителя [Litres+]" Ирины Шевченко. Разница заключалась в том, что в одном случае автора обозначили как "Ирина С. Шевченко". Книги слила вместе, одну удалила.
Отв: удаление "двойников"
Тот, кто заливал, хотя бы глянул на предмет наличия книги в библиотеке.
http://lib.rus.ec/b/145207
http://lib.rus.ec/b/433351
Отв: удаление "двойников"
До сих пор добавление файла из Литреса, в параллель к имеющемуся, криминалом не являлось.
Даже правильней - в параллель)
Отв: удаление "двойников"
А в чем эта правильность-то?
Отв: удаление "двойников"
Самое правильное - сверить оба со сканами и оставить один, истинно верный.
Так как вряд ли вы и я сделаем это, то пусть лежат. Место на сервере есть.
Отв: удаление "двойников"
Я сравнила.
Текст практически одинаковый, и качество 433351 намного хуже
Отв: удаление "двойников"
Полностью согласен. Но с другой стороны - читатель скачает литресовский вариант (я тоже смотрел - плохой, да и скриптами не обработан) и будет плеваться на плохое качество.
Отв: удаление "двойников"
Тут и спорить не о чем.
Хвала тем, кто может сравнить и принять решение.
Но и не позор тем, кто ограничивается меткой Литрес.
Отв: удаление "двойников"
Решение принято. И я думаю, правильно, что книга объединена в пользу первого варианта (качество ну существенно лучше!). А желающие заполучить литресовский вариант вполне могут его разыскать в библиотеке.
Отв: удаление "двойников"
Было (третья книга цикла): http://lib.rus.ec/b/430144
Добавили ( под номером 4 и не туда, что характерно): http://lib.rus.ec/b/435239
Объединить или таки удалить и надавать по попе?
Отв: удаление "двойников"
Спасибо, объединила и заливщика вычистила
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/435407 http://lib.rus.ec/b/435634
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/393552 http://lib.rus.ec/b/264668
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/435808 http://lib.rus.ec/b/435863
Отв: удаление "двойников"
А вот эти http://lib.rus.ec/b/228199 и http://lib.rus.ec/b/436091 можно считать двойниками? Переводчик один и тот же.
Отв: удаление "двойников"
Если издания разных лет - надо сравнивать побайтно.
Я уже приводил примеры: разные издания "Сада Финци-Контини" имеют различия с одним и тем же переводчиком.
И не только.
Это ж не стереотипное издание учебника...
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/437043 и http://lib.rus.ec/b/437033
Отв: удаление "двойников"
Вот это было: http://lib.rus.ec/a/71604 (Мир Вальдиры) (http://lib.rus.ec/b/423382) И это хорошо.
Вот это появилось: http://lib.rus.ec/b/437525, http://lib.rus.ec/b/437524. И это я даже не знаю как назвать.
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/437311 http://lib.rus.ec/b/437465
Сделано из одного источника, но первый файл прошел через помойную библиотеку, а второй вроде бы залит непосредственно.
От помойной библиотеки остались помимо следов в дескрипшене еще и выделение некоторых специальных символов (в первую очередь, неразрывных пробелов) тэгами; во втором все как обычно.
Хорошо бы оставить именно родной HL-ный файл (к тому же еще у него и версия больше), т.е. http://lib.rus.ec/b/437465
Но не получается разорвать связь: "файл и так хорош для улучшения". Кто успел заблокировать?
UPD: Спасибо, сейчас все вроде бы как нужно.
Отв: удаление "двойников"
Заблокированно потому, что автор упорно пыталась снести.
Это она тут в соседней ветке воюет
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/67706
http://lib.rus.ec/b/339506
Отв: удаление "двойников"
Дубль книги: http://lib.rus.ec/b/439655 и http://lib.rus.ec/b/150911
Ушлый "заливальщик" пропустил часть названия и даже не соизволил добавить описание документа...
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/441435 и http://lib.rus.ec/b/101073 пож.,
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/421046 и вводящий в заблуждение "свежак" http://lib.rus.ec/b/443453
Отв: удаление "двойников"
На самом деле это оба дубли СИ-версии http://lib.rus.ec/b/405755, только у одной обложка и выходные данные приделаны.
Вернул "оригинал".
Отв: удаление "двойников"
Чтобы не открывать новую тему: http://lib.rus.ec/b/96157
Непонятная замена
Отв: удаление "двойников"
Чтобы не расплодить двойников просьба исправить мою ошибку.
Эту книгу http://lib.rus.ec/b/443466 залил вместо этой http://lib.rus.ec/b/93927
А надо было сюда http://lib.rus.ec/b/404156
И каков алгоритм этой процедуры?
Отв: удаление "двойников"
Удаленную - восстановить, разорвать связь. И заменить 404156 на 443466.
И, вообще, когда объединяешь книги, стОит пользоваться Айди книги, а не названием.
Ибо Айди всегда одно, а с названиями уже не первый раз облом: заменяются не те книги.
Отв: удаление "двойников"
Что-то не нашел. Или плохо смотрел?
Отв: удаление "двойников"
Исправить-Удалить связь
Исправить-Восстановить
Сделано - проверьте.
Только почему автора зовут Boileau- Narcejac
Попозже проверю.
Отв: удаление "двойников"
Проверил, спасибо.
А то, что написано в цитате в упор не нахожу. Или с глазами что-то...
Скриншот бы в студию.
Отв: удаление "двойников"
"Книга **** удалена (восстановить)" будет там же, когда связь разорвете.
Отв: удаление "двойников"
Спасибо, теперь ясно. Плясал не от нужного ID
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/443353 & http://lib.rus.ec/b/67227
Отв: удаление "двойников"
http://lib.rus.ec/b/106310
http://lib.rus.ec/b/414125
Отв: удаление "двойников"
Дважды укушенный
http://lib.rus.ec/b/314206
http://lib.rus.ec/b/444847
Отв: удаление "двойников"
Объединил бы кто-нибудь
это http://lib.rus.ec/a/27141
и это http://lib.rus.ec/a/217370
И как это делается?
Отв: удаление "двойников"
Заходите в НЕ основного автора, жмете Исправить - Псевдонимы и сотрудничество - Ошибочное написание или написание на другом языке - указываете ID ОСНОВНОГО автора, затем подтверждаете замену.
Отв: удаление "двойников"
Раньше работало, а сейчас что-то не очень...
Авторы http://lib.rus.ec/a/217969 и http://lib.rus.ec/a/28128 не хотят что-то объединяться...
Отв: удаление "двойников"
А как правильней: Бертэ или Берте?
Отв: удаление "двойников"
Сделал.
Отв: удаление "двойников"
Мегрэ или мэгре?
На французском, последняя гласная звучит ближе к "Э", поэтому выбираем ее.
http://translate.google.com/#fr/ru/%C3%89lie%20Berthet
Отв: удаление "двойников"
А что скажет коллега Isais? Что в каталогах?
Страницы