список книг, сделанных для Либрусека
Опубликовано ср, 26/11/2008 - 12:48 пользователем soshial
UPD. список всех, которые вы когда-либо делали специально для Либрусека. как только вы делаете новую книгу, просьба добавлять сюда ссылку на неё. ссылка: список by Алексей_Н ps. сюда вносят только специально для Либрусека отсканированные книги. И если книга уже в сети была, даже не в текстовом формате, сюда вносить ее не нужно.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 дней
weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели larin RE:Заплатила, а абонемента нет и скачать ничего не могу! 3 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 4 недели akorish RE:Регистрация 1 месяц Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 месяц konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 месяц tvv RE:DNS 2 месяца sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 2 месяца larin RE:Заблокирован 2 месяца konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 месяца Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 3 месяца fixel RE:Пропал абонемент 3 месяца sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 4 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 4 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 5 месяцев Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Борчанинов: Лейтенант космического флота [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Написано хорошо, но не захватывает. Шаблонное космооперное начало. Бросил Оценка: плохо
Олег Макаров. про Иванов: Псоглавцы (Социальная фантастика, Ужасы, Триллер)
26 06 Прочитал. такое впечатление, как в детстве, когда тебе обещали что-то а потом формально выполнили, но радости никакой это не доставило. Не знаю, как по-другому объяснить Оценка: плохо
Олег Макаров. про Смолин: Морпех 1: Сухой Лиман (Альтернативная история, Боевик, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Не могу такое читать; опять «герой сво» попадает в 1941 и там становится прям вообще героем Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Сухов: Обнуленный [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Идея возможно интересная, но пишет предельно занудно. Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Ростов: Выжившие (Боевая фантастика, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Картонные герои, бумажные диалоги. Оценка: плохо
Олег Макаров. про lanpirot: Кремлевский кудесник (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Феерическое занудство. 50 страниц никакого развития Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Тыналин: Винсент Иванович (Альтернативная история, Исторический детектив, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Трэш. Очень стандартно. Настолько, что читая, чувствуешь себя предателем своего времени. Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Черноводов: Мастер вооружений. Том 1. Том 2. Том 3 [СИ] (Боевая фантастика, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Автор в какой-то момент в стремлении описать вымышленный им мир, слишком ударился в теорию. Такое впечатление, что выдумывал он этот мир на ходу, уточняя свои мысли как раз во время описания. Так нельзя. Бросил на 80 странице, стало нечитаемо Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Антисоветский попаданец
26 06 Очень жаль: задумка интересная. Стиль, когда автор двигает сюжет вполне приемлемый... Но в целом структура повествования: 2 страницы сюжета , 10 страниц реферата по истории, 2 страницы сюжета и тд цикл. Кроме того, автор ………
Олег Макаров. про Белов: Книга 1. Слесарь [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Везде всё время этот автор попадается, очень плодовит. Не удержался начать читать. Хватило меня на десять страниц, не более У автора феерическое отсутствие чувства языка: «Это было как раз — то состояние, которое ……… Оценка: нечитаемо
Juliana Fox про Логинов: Свет в окошке (Социальная фантастика)
26 06 Мне безумно понравилось! Хоть бы это было так, как в книге, тогда есть шанс еще повидаться с дорогими людьми... Оценка: отлично!
xZiminxx про Большаков: Спасти СССР! [litres] (Героическая фантастика, Попаданцы)
26 06 Автор бредит.наверно и не жил в СССР. Разжигатель ненависти Оценка: нечитаемо |
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
http://lib.rus.ec/b/131382 Х.Маккой "Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли"
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
Добавьте мой скан:
Из изданного в редактированном Писаревым альманахе "Калужские вечера" (кстати, вопрос к структурированию - как бы отразить сей факт?) поэму А.П. Степанова "Предание о Калуге".
Думаю, она сильно вряд ли есть где-нибудь ещё.
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
Книга О космолетах, сделанная со скана В. Г. Черновола.
И ранее - ещё одна по его же скану: Последняя экспедиция «Витязя».
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
Не вообще это тупо, я даже писать не собираюсь, хотя добавлял книги, которых нигде не было..
Проще при добавлении сделат чекбокс, книга сделана спецом для либрусека, и не скачана с других библиотек.
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
Прошу отметить - сканирую сейчас книжку Чайлда и Престона "Книга мертвых" (завершающая книга серии "Пендергаст"). Осталась пара дней. Далее в первый раз попробую перевести в fb2.
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
Отсканирована, вычитана мной Paulo Coelho - Veronika decides to die http://lib.rus.ec/b/131861 В fb2 переведина одним из библиотекарей.
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
http://lib.rus.ec/b/132154
Аттестат зрелости Евгения Изюмова
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
Игорь Васильевич Пыхалов "За что Сталин выселял народы?" http://lib.rus.ec/b/126574
Нашел в сети вомг и распознал. С ошибками, конечно, первый мой релиз, но потом поправили, спасибо!
Но зато применил, как мне кажется, новое слово в электронных книгах: я фотографии описал словами - получилось, что можно читать на КПК и понимать что на фото изображено, а не как обычно - натыкаешься в тексте на строку [pict89.jpg], вздыхаешь и читаешь дальше.
Хотя надо было совместить, и иллюстрации вставить и описания, чтобы и так и так.
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
Записывайте и эту книжку
http://lib.rus.ec/b/132320
Евгений Некрасов - Блин-гроза наркобандитов
Сделал специально для Либрусека, надеюсь хорошо получилась, это моя первая книга, сделанная от и до.
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
Получилось хорошо, только одна придирка: нужно поменять дефисы на тире.
(например, у Вас "а то запутаться - проще простого", а нужно "а то запутаться — проще простого")
Кстати, если Вы книгу сканировали и вычитывали, то смело записывайте свое имя в "Source OCR" :)
Это тоже нужно отметить в дескрипшене.
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
да, дескрипшен какой-то худенький... =(
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
Можно добавить Бурже Поль "Ученик" http://lib.rus.ec/a/37160.
Еще не до конца вычитал, но залил во избежание дублирующей работы.
Н-да. OCR тоже не пишу. Надо поправить, если надо. А надо ли?
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
все таки писать надо.
но раз все уже залито, то наверно, лучше не перезаливать. просто на будущее.
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
вот неоднократно спрашивали:
Липскеров - Демоны в раю
http://lib.rus.ec/b/132481
special for,
распозналось неполохо, но вычитку и конвертацию в fb2 я не делал,
может кто займется?
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
Друзья, добавила автора Тимоти Финдли. Книга - Пилигрим. http://lib.rus.ec/b/132533 Конвертируйте в fb2, пожалуйста.
Дело в том, что сканер чужой, интернет чужой, комп и то чужой... так что помогите:)
Все абзацы, курсивы и прочая ерунда - стиль автора, вычитывала внимательно, ссылки в скобках рядом.
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
отпишитесь сюда пож-ста, когда сконвертируете, чтобы я добавил в пост наверху.
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
Добавьте к oldvagrant'у Поль Бурже "Ученик" http://lib.rus.ec/a/37160.
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
http://lib.rus.ec/b/143666
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
Уважаемые библиотекари!
Прошу учесть, что книгу Чайлда и Престона - Книга мертвых - я сканировал , вычитывал и конвертировал исключительно для Либрусека. Так как я все это делал в первый раз - прошу сделать замечания по исполнению. Кстати - нужно ли в теле книги указывать, что это было сделано специально для Либрусека?
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
укажите свой ник в поле ocr и в поле document author.
в поле ocr-url укажите либрусек.
так будет достаточно =)
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
Единственно чего не сделал - в поле ocr-url не указал Либрусек - не могли бы добавить?
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
Вот еще:
Бегбедер "Windows on the World"
http://lib.rus.ec/b/132317
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
1. в fictionbook/description/document-info/ocr нету вашего ника.
2. как такое может быть?
fictionbook/description/title-info/lang ru
fictionbook/description/title-info/src-lang fr
fictionbook/description/src-title-info/lang fr
fictionbook/description/src-title-info/src-lang fr
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
полагаю, тега doc-author достаточно... Вот если использую чужой scan\ocr, тогда туда и пишу автора
а в чем вопрос? Как должно быть?
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
мне казалось, что именно в случае языка src-title-info должен дублировать просто title-info.
а вообще, достаточно спорный вопрос.
голма? )
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
Я не Голма, но моя имха: fictionbook/description/src-title-info/src-lang fr - лишнее. По-моему, FBE на такое дублирование даже ругается.
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
вовсе нет, не ругается.)
но то, что оно лишнее – это без вопросов.
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
Тогда уж лишнее не "fr" а собственно "src-lang" (как реквизит)
Хотя если подходить строго формально, теоретически можно представить себе ситуацию, когда по какой-то причине перевод был выполнен не с оригинала, а с перевода на другой язык...
А поскольку я сам IT-шник, то для меня именно строго формальный подход обладает приоритетом. Для меня пустое поле в БД - как серпом по ...
Так что я считаю, что прописано все правильно.
И кстати, пример, приведенный здесь: http://lib.rus.ec/node/101103
вообще полная чушь:
title-info
lang ru
src-lang en
src-title-info
lang ru
src-lang en
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
в этом случае это явная недоработка формата, и поэтому называть чушью то, как мы пытаемся к нему приспособиться, ещё большая чушь. imho.
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
Размер "чушей" сравнивать - я думаю, дело беспрерспективное.
Ведь очевидно, что вышеприведенный пример ... хм... неправильный, скажем так, и недоработки формата тут ни при чем.
Ну так и скажи - мол ошибочка вышла, исправлю.
Зачем же в бутылку-то лезть...
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
не вижу здесь своей ошибки.
остаюсь при своем мнении, кот. заключается в том, что gribuser не продумал до конца теговую систему дескрипшена. это всем известно.
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
Ошибка в том, что нет соответствия очевидной формуле
title-info/src-lang = src-title-info/lang
Это же очевидно, не так ли?
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
я плохо объяснил, что можно интерпретировать двояко?
если всё так, как вы говорите, то получается, что src-title-info/src-lang используется одной книге из 100 тысяч. зачем?
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
По OCR В. Г. Черновола:
"10 писем Робинзону"
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
По скану soshial: Смерть автора
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
Читаю "Смерть автора" - улет просто! давно такого кайфа не ловил. Спасибо за книгу, может разрожусь рецензией даже как-нибудь, если случится казус. Руки прямо чешутся, до того кайфово читать. Отродясь сам бы не наткнулся на такой перл.
Ложка дегтя. :(
Курсив - на месте, кавычки - как надо, картинки - все чинно-благородно, Ё-фицирована в три этажа точек над буквой Е. Текст - ошибка на ошибке :( В каждой главе - по паре, даже в названиях глав есть и в тексте сносок тоже, я еще и половины не прочитал. я не о том, что все так плохо, и не о том, что текст первичен (мне и с ошибками пойдет), я о том, что если уж первое - икона, то и второе должно быть не меньше. Тем более такие книги.
Сорри, но это больная тема - требования к книге. Просится одно сравнение на язык, но буду корректным. Промолчу пока.
Вопрос. Править ли мне текст по ходу чтения? Я ее по второму разу все равно буду читать. И к кому обратиться с исправленным вариантом? Читаю на телефоне-коммуникаотре программой алридер вобис эдишн, не знаю - портит ли он фб2 при редактировании.
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
Конечно, правьте. Или можете выслать мне список замеченных ошибок, я исправлю. Я проверяла текст спеллчекером, а потом вычитывала "вручную", но, конечно, могла и пропустить что-то, глаз замыливается от долгой вычитки.
Насчет Alreader - не знаю, не уверена.
Ну что Вы, не стесняйтесь.
(Блин, какого черта я оправдываюсь? В благодарность за распознанную, сверстанную и вычитанную книгу не самого плохого качества получаешь одни упреки и непонятные намеки. После такого руки опускаются. Могу Вам прислать сканы - читайте с картинок.)
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
:) Не надо оправдываться... Помилосердствуйте...
Просто я вот к этому: http://lib.rus.ec/node/123589#comment-36366
Вы, вероятно, читали все эти разговоры о геростратах и "некачественных" книгах. Вообще никто не должен оправдываться, равно как и не осуждаться, и каждый должен гордиться посильным вкладом в библиотеку, но не испытывать дискомфорт и чувство неполноценности. Правда же?
Речь о перфекционизме, хотя не вы, izaraya и не публично сказали мне это слово. То есть прекрасно должно быть все, если уж должно.
А икона - это в первую очередь - текст. Остальное это.... Как это...забыл.. получка так раньше называлась... Оклад - во!
А по большому счету - икона даже не текст и не его оформление и вычитка. Икона - это информация, за доступность, сбор и каталогизацию мы все тут боремся. Правда же?
Книги - не мусор. Мусор в головах. (но это уже не к вам. Вы этого не говорили. Но про мусор в головах - говорите! и желательно - почаще :-) при каждом удобном случае, тогда его станет меньше в замусоренных головах )
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
И? Впрочем, суть Ваших претензий понятна. Поскольку я сама не делаю идеальные файлы, то и заикаться о качестве файлов не смею, так?
Я не участвую в холиварах.
С кем Вы сейчас дискутируете? Явно не со мной.
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
ну вот... обиделись. Это не претензии. Лично мне - и так хорошо, я бы даже сказал - прекрасно. И говорил вам спасибо. И еще скажу, СПАСИБО за "Смерть автора".
Я об общих тенденциях говорю, ничего личного.
Тут вы правы. Только слово Я нужно заменить на МЫ. И все встанет на свои места. Все не без греха. Но это опять не про вас. Вы на самом деле в холиварах не участвуете.
Думаю, пора закругляться спорить, а то последнее предложение о вашем неучастии в холиварах потеряет силу :)
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
Я все еще не понимаю, почему Вы прицепились именно к этой книге. В библиотеке дофигища книг, в которых опечаток на порядок больше.
Хотите об этом поговорить - открывайте новую тему на главной странице и обсуждайте качество книг хоть до посинения. Хотите помочь - вычитывайте книги. Но сейчас Вы просто троллите.
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
разговор yurbox сам с собой:
Книги - не мусор. Мусор в головах. Но это уже не к вам. Вы этого не говорили. Говорили, но не вы. Вы не говорили,.. но могли сказать. Все не без греха. Но это опять не про вас. Вы на самом деле в холиварах не участвуете. Учавствуете, но не в холиварах. Я пишу много мусора в служебных темах. Мусор – в них. Пишу, но теперь уже не буду. Буду, но уже не теперь. Не теперь. Я замолчал. Случилось чудо. Ушёл.
а вообще, "не за что" за книгу.
просто не тролльте здесь больше пож-ста.
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
есть такие люди, которые хотят добавить в книгу оставшиеся иллюстрации?
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
Как полагаете, стоит отсканить "Тиль Уленшпигель" Костера издания 1937 года?
Народ жаловался на книжку 1983 года...
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
Он еще спрашивает! Да для подобных раритетов на либрусеке надо отдельную полочку выделить. Из красного дерева и резную.
(Спрашивает с надеждой). А "Сталки и компания" издания 29 года есть?
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
Ну это Вы хватили, шеф :)
Но есть еще несколько книжек 30-х годов, типа "Из пушки на луну", "Затерянный мир" - 35-36 год.
Просто мне трудно судить об актуальности их.
Но если Тиль интересен, поставлю в план сканирования.
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
Ценители таких книг обязательно найдутся. Тем более в сети этих изданий вроде нет.
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
Ромен Роллан - Пьер и Люс (fb2)
http://lib.rus.ec/b/122460
Отв: список книг, сделанных для Либрусека
Ловля рыбы в водохранилищах - по скану В. Г. Черновола.
Страницы