Новый автор
Опубликовано пт, 31/07/2009 - 13:02 пользователем Vladimir_S
Forums: Уважаемые форумчане, приношу извинения, если вопрос из надоевших, но честное слово - искал, кажется весь сайт перерыл, но не нашел ответа на вопрос:
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 12 часов
DGOBLEK RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 5 дней akorish RE:Регистрация 5 дней Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 неделя konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 неделя tvv RE:DNS 3 недели sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 3 недели larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
alexgor1 про Иосиф Абрамович Рапопорт
09 05 «...у него никогда не было кабинета, у него не было практически стола, у него никогда не было секретаря, у него никогда не было машинистки, даже когда он был выбран член-корреспондентом». 14 марта 1912 года в Чернигове в ………
pulochka про Донцова: Британец китайского производства. Народный детектив (Дамский детективный роман)
08 05 Донцова совсем исписалась :куча ошибок, то у нее персонаж по фамилии Подаркин- Игорь,то он же-Михаил....И рассказ вообще настолько сумбурный, словно писали 2 разных человека .Причем они не договаривались о подробностях .Короче,видимо ……… Оценка: нечитаемо
Isais про Кратт: Великий океан (Историческая проза)
08 05 Проверил по оглавлению книги 1959 г. изд.: "Часть четвертая" и "Часть первая", которые якобы отсутствуют, -- фиктивные сущности. Их НЕТ. Т.е. этот файл содержит полный текст двухтомного романа.
Iskinder про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
08 05 2 Анни-Мари. Я любовную фантастику в принципе не читаю, но ваш отзыв сильно порадовал. Браво!
Анни-Мари про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
07 05 pulochka, мышки плакали, но продолжали жрать кактус. Вы уже не впервые жалуетесь, как вам не нравится язык Деминой, да насколько вам трудно воспринимать текст, и вот мрачно, понимаешь. Вопрос: зачем мучиться и читать, если оно не заходит? Страдания очищают?
francuzik про Матвеев: Пасечник – 2 (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 05 Ох эти сказки, ох эти сказочники... Оценка: плохо
Isais про Робертс: Королевский гамбит [The King's Gambit ru] (Исторический детектив)
07 05 То же место в то же время, что и в цикле Ст. Сейлора "Roma sub rosa" -- те же исторические персонажи и события, заговоры и убийства. Но как же скуууууушно по сравнению с Сейлором! Оценка: неплохо
Barbud про Линник: Обменный фонд (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
06 05 Читабельно. Первая половина книги более динамична, чем вторая, к концу пошло много малоинтересных бытовых подробностей, мелких дорожных приключений и т.п., но дочитал. Эпилог повеселил) Оценка: хорошо
Nicout про Смирнов: Колдун при дворе его величества. (Фэнтези, Повесть, Самиздат, сетевая литература)
06 05 А тут на встречу царь!" Плодовитый как кролик, но по сути безграмотная школота, фтопку! Даже качать не буду. И другим не советую, вполне хватает одной странички на АТ, чтобы пожелать развидеть. Оценка: нечитаемо
Никос Костакис про Вязовский: Кодекс врача [litres] (Альтернативная история, Попаданцы)
05 05 – Полиция бы сразу доложила, – покачала головой княгиня, подошла к одной из икон. – Смотрите, Евгений Александрович! Какая тут древняя роспись __________ Княгиня (!) называет иконы росписью. Окультуренная княгиня.
iwanwed про Аллард: Назад в СССР: Классный руководитель (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 05 Автор на знает эпохи, о которй пишет. Может быть, он застал в школе 90-е, но никак не конец 70-х, начало 80-х. И это портит впечатление о книге. Царапает и коробит. Оценка: плохо
tvv про Лис: Ученик гоблина. Книга III (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
04 05 Вторая книга есть на Ф., но файл плохо отформатирован. Читать можно, а заливать сюда не велено. |
Отв: Новый автор
В каком формате книга?
Если fb2 - внутри книги должны быть указаны и автор и жанр и в этом случае движок сам добавит отсутствующего автора.
Отв: Новый автор
Спасибо за ответ.
Книга в формате fb2, как положено. И всё-таки - нельзя ли поконкретнее. Пытался добавить так:
Жанр: Советская классическая проза
Не понимает. Или надо просто "Советская классическая проза"?
А нет ли на сайте хоть какого шаблона шапки документа?
Как правильно указать жанр, фамилию и имя автора, чтобы робот понял?
Отв: Новый автор
Шапку aka дескрипшен можно посмотреть в любом fb2 файле из тех книг, которые Вы читали.
Отв: Новый автор
Если файл - fb2, ничего указывать не нужно, все уже указано в файле. Просто загрузите его http://lib.rus.ec/upload
Отв: Новый автор
"Шапка документа" здесь ни при чем, жанр должен быть указан в дескрипшене.
Вовсе необязательно. Жертвы кривого конверта не то что без жанра, без названия могут быть.
Отв: Новый автор
Тогда как сделать "декрипшен"? Еще раз поясню - я уже заливал в эту библиотеку файлы, но имеющихся авторов. В этом случае - никаких проблем: заполняешь форму и вперед! Но вот если автора нет, то никакой формы не предлагается, а только отправить файл. Отправляю. Плюется: жанра нет!
Отв: Новый автор
Извините, Виктор, но этого я уже совсем не понимаю! Файл делал я, и, естественно, пока я не укажу жанр, он там не появится! А вот как, где и в какой форме его указать - об этом и вопрос. Сделал две попытки отправки - ругается: нет жанра.
Отв: Новый автор
Вы, видимо, совершенно незнакомы с форматом фб2 и созданием в нем книг, раз задаете такие вопросы. В чем\чем делали?
Отв: Новый автор
Утилитой HTMLDOCs2fb2. Насчет "совершенно" - ну не знаю, можно и так сказать. Однако несколько моих файлов в данной библиотеке имеются.
Отв: Новый автор
Если не секрет, какие?
Отв: Новый автор
Не секрет:
http://lib.rus.ec/s/8387
Отв: Новый автор
Файлы по два раза переделывались, поэтому мой совет - не использовать больше htmlDocs2fb2.
Отв: Новый автор
Да уж, если после вас приходится по несколько раз переделывать, лучше оставьте в покое фб2 и заливайте "как есть".
http://lib.rus.ec/rules правило №8:
Ну или, если есть время и желание, проштудируйте Кондратовича (ссылки ниже), обзаведитесь нормальным софтом и делайте качественные книги ;)
Отв: Новый автор
Жанр, как многие другие данные, должны быть уже указаны в файле. Вот о создании fb2 почитайте
http://lib.rus.ec/node/109781.
http://lib.rus.ec/b/103542
Отв: Новый автор
А что это за софт? Что-то хорошее в нём есть?
Отв: Новый автор
Уважаемые форумчане, всем спасибо за плодотворное обсуждение и рекомендации, подготовил файл в FBE, всё получилось:
http://lib.rus.ec/a/50873
Буду признателен за любые замечания и советы.
Vladimir_S.
Отв: Новый автор
Vladimir_S я думаю раз Вы уж начали делать fb2, то не бросите. Это заразно. И хорошо, что сменили инструмент на FBE. Со временем Вы узнаете все про секции, вложенные секции, скрипты и т.д. Но это достигается практикой:) Книгу надо довести до ума. И гораздо легче сделать самому, чем обьяснить:) Практика, практика и практика... И не бросайте ни в коем случае!
Отв: Новый автор
Сейчас посмотрел - книгу переработали. Стало много лучше - стиль заголовков и т.п. Приношу извинения за то, что добавил работы. И, обнаглев окончательно, очень попросил бы человека, который делал правку, (буде сие возможно) со мной связаться - там нужно еще внести одно рубрикационное исправление. Сам пока не решаюсь. Спасибо.
Отв: Новый автор
Я делал правку. Что-то пропустил?:)
Отв: Новый автор
Да, там примерно в середине повести есть вставная глава. Фраза "Рассказ о том, как Трофим Михайлович Картузенко имел собственный автомобиль" - это ее заголовок, а заканчивается она фразой "К обеду он умер..." Как-то она оказалась совсем не выделена. Если не затруднит, поправьте, пожалуйста. Спасибо.
Отв: Новый автор
Да не затруднит. Но не хотелось бы еще потом множить копии. Выделю заголовок субтитлом а текст курсивом? Точно ничего не надо больше добавлять?:) Ответте да я залью. Если хотите опять переделаю на utf-8, если это принципиально?
Отв: Новый автор
Ну, текст курсивом - я думаю, не надо. В журнале текст главы идет обычным шрифтом, таким же, как и остальной текст. Думаю, достаточно просто заголовок и отступы сделать.
Насчет кодировки - это Вам виднее. Я поставил utf-8 просто потому, что так в инструкции велено, которая при ссылке на FBE. Тут уж смотрите сами. Спасибо.
Отв: Новый автор
Мое мнение, что utf-8 необязательно, если текст простой. Заливаю.
Отв: Новый автор
После длительных споров на эту тему Ларин сказал "последнее слово". И слово было "utf-8". ;)
Отв: Новый автор
Тоесть Вы лично все книжки делаете в utf-8. Не верю:)
Отв: Новый автор
Если делаю с нуля, то абсолютно все.
Те, которые правлю, стараюсь переводить в utf-8, но иногда забываю.
Отв: Новый автор
Отв: Новый автор
Хорошо. Раз официальное мнение, тоже буду придеживаться.
Отв: Новый автор
А что такого страшного в utf-8, кроме большего объема?
Vladimir_S, поздравляю с вступлением в
тайное масонскоеобщество fb2!Отв: Новый автор
Спасибо!
Только вот... ох, боюсь объявите лазутчиком, если вдруг обнаружится, что большинство моих сканов в Сети - это DJVU!