Вы здесьРуский переводчик снова Свами: «Конец эры»
Опубликовано пт, 19/04/2013 - 23:07 пользователем Verdi1
Представляем вашему вниманию перевод книги Роберта Сойера (ну а кого ещё?) «Конец эры». Она написана в 1994 году, то есть за два года до «Старплекса». Её стиль немного более легковесный, местами, я бы сказал, хулиганский, но она, как и «Старплекс», интересна тем, что: Кроме того, здесь тоже есть семейных ценностей, если кому надо. Из переводов мне известно о существовании только итальянского (La fine di un’era, 2002), причём его текста мне отыскать не удалось, так что подсказок, как в случае со «Старплексом», брать было неоткуда. Именно это произведение было выбрано по следующим причинам. Во-первых, это наименьший по объёму из романов Сойера. Во-вторых, действие происходит не когда-нибудь, а именно в 2013 году. В-третьих, в нём упоминается «Старплекс», вышедший из печати лишь два года спустя. Это создаёт некую преемственность с предыдущим моим переводом. Следует упомянуть, что оригинальный текст просто кишит продакт плейсментом, упоминаются буквально десятки фирм, брэндов и торговых сетей, про львиную долю которых я никогда не слышал, а некоторых и в википедии-то не смог найти. Я не в курсе, зачем и с какой целью это было сделано, но думаю, что это не был продакт плейсмент как таковой – даже суперизвестный писатель вряд ли смог бы заключить контракты с таким количеством рекламодателей. Думаю, что это было сделано с какой-то литературной целью, которая от меня, к сожалению, ускользнула. Поэтому почти весь продакт плейсмент я из перевода поубирал, оставив только те названия и брэнды, которые мне, рядовому русскоязычному потребителю, оказались известны без википедии, либо без которых по сюжету просто не обойтись. Перевод был затеян из спортивного интереса, с целью посмотреть, за какое время я смогу перевести книгу с нуля, работая с максимальной производительностью, на какую способен. Просто хотелось убедиться, что без булдырабыз, вернее, в данном случае, мин булдырам. Поначалу я собирался производить 20 условных страниц черновика в день, но почти сразу выяснилось, что 13-15 – это мой предел, даже если упираться с утра до вечера. Таким образом, на черновик ушло три недели непрерывной работы без выходных, плюс неделя на внутреннюю отделку. Получается, что больше одной не очень объёмной книги в месяц – ну никак. Причём после каждой хорошо бы брать недельку отпуска, а то и две. В общем, при расценках 30 т.р. за книжку кормиться этим ремеслом я бы не хотел. Но, к счастью, мне и не надо. Первоначальный объём книги составлял 180 страниц. По окончании перевода она разбухла до 216. Это тоже следует учитывать при составлении метрик. Перевод лично у меня оставляет неоднозначное впечатление. По-моему, получилось малость похуже, чем со «Старплексом». Но я надеюсь, что читать всё же можно. Другого-то всё равно не будет.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 дней
weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели larin RE:Заплатила, а абонемента нет и скачать ничего не могу! 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц akorish RE:Регистрация 2 месяца Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 2 месяца konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 2 месяца tvv RE:DNS 2 месяца sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 2 месяца larin RE:Заблокирован 3 месяца konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 месяца Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 3 месяца fixel RE:Пропал абонемент 3 месяца sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 4 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 4 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 5 месяцев sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 5 месяцев Впечатления о книгах
Stager про Земляной: Крылья Империи. Полный форсаж! [HL] (Боевая фантастика, Космическая фантастика)
02 07 В умах многих в России обязательны олигарх и патриарх. УГ. Оценка: плохо
Sello про Бенгтссон: Викинги [Röde Orm] [The Long Ships ru] (Историческая проза)
01 07 Читабельно, несомненно. Местами интересно, местами - не очень, все эти "размышления" на религиозные темы, пародирующие выяснение отношений между различными конфессиями, а также язычниками (как мне кажется), что назывется, ……… Оценка: хорошо
xZiminxx про Усов: Из огня да в полымя. Книга 3 (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 06 автор лижет зад путинской вороватой власти. а так если выкинуть политику вроде не плохо Оценка: неплохо
Isais про Белов: Заступа [СИ] (Боевая фантастика, Ужасы, Самиздат, сетевая литература, Славянское фэнтези)
28 06 Думал, добавлю недостающее и быстренько сверстаю, не глядя на текст, и... зачитался!!! И по дороге вычитал вчерне, поправил много пунктуационных и чуток орфографических ошибок. Правда, это хорошо и хорошо весьма! И не ……… Оценка: хорошо
mysevra про Игнатова: Волчья верность (Боевая фантастика)
28 06 Очень нравятся истории автора и её стиль изложения. И отношение не поменялось со временем, как это часто бывает. Жаль, что ничего нового нет, во всяком случае, мне не попадалось. Оценка: отлично!
mysevra про Игнатова: Пыль небес (Боевая фантастика)
28 06 Да я бы перечитывала за один только эпизод с фильмами о Яледской битве. «Мне не понравилось то, что они сделали. Без этих людей Новый год будет лучше» - по-моему, самая лучшая форма справедливости. Оценка: отлично!
mysevra про Игнатова: Последнее небо (Боевая фантастика, Научная фантастика)
28 06 Красивая история. Баланс на лезвии между милота и жуть. Яркий мир. Персонаж, который по-хорошему должен вызывать ужас и отвращение как потенциальный враг, но ему сопереживаешь, и во многих ситуациях он оказывается человечнее праведников. Оценка: отлично!
udrees про Михайлов: Пепел доверия-3 (Боевая фантастика, Ужасы, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
28 06 Отличная третья книга из серии про зомбиапокалипсис, хотя конечно там не совсем зомби. Но такого описания конца света в стиле «зомби» и таких противников мне еще не встречалось. Слишком сильных, быстрых, пока не умных и многочисленных. ……… Оценка: отлично!
udrees про Атаманов: Стратег из ниоткуда. Книга третья (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 06 Все отлично. Написано просто, живо, увлекательно. Персонажи тоже яркие и уникальные, как люди, так и нелюди. Предоставленные герою умения оказываются очень полезными в схватке с главными противниками, фактически, помогают ……… Оценка: отлично!
udrees про Каменистый: Рунный практик (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ)
28 06 Прекрасное продолжение. Конечно это приключение, где у главного героя все получается, все срабатывает в нужный момент, и как у Бэтмена, для подходящего случая всегда припасен нужный гаджет в кармане, очень кстати оказавшийся ……… Оценка: отлично!
udrees про Мантикор: Тьма в отражении (Боевая фантастика, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
28 06 Автор продолжает свое повествование, правда вся книга будет скорее не про путь вниз, а наверх и вбок. Все написано в том же стиле, увлекательно с описанием новых мест и монстров. Глав с перечислением характеристик всех героев ……… Оценка: отлично!
udrees про Мантикор: Истинный враг (Боевая фантастика, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
28 06 Продолжение увлекательное, стиль повествования все такой же, но на сей раз действий больше, чем разговоров. Отряд героя продолжает спуск по Стене, и сейчас каждый уровень является обиталищем самых опасных монстров. Но как ……… Оценка: отлично! |
Комментарии
Отв: Руский переводчик снова Свами: «Конец эры»
Ура переводчику!!!
Отв: Руский переводчик снова Свами: «Конец эры»
Отв: Руский переводчик снова Свами: «Конец эры»
Мне вот этот вариант больше нравится:
Может, через пару недель ещё раз перечитаю. Сейчас уже всё, капец - глаз ничего не замечает.
Отв: Руский переводчик снова Свами: «Конец эры»
Сновасвами- индус чтоле?
Отв: Руский переводчик снова Свами: «Конец эры»
Вау!
Спасибо!
Отв: Руский переводчик снова Свами: «Конец эры»
Поздравляю.

Отв: Руский переводчик снова Свами: «Конец эры»
Верди, я там на Флибусте написала. Уже начала читать, и мне очень нравится. Есть кое-какие шероховатости, которые быстро исправил бы посторонний редактор, но они не портят впечатления никак. Отличный текст, и, кстати, очень интересная книга. Я "Старплекс" скачала, но так пока до него и не добралась. А эта пошла сразу.