Вы здесьОчередной кавайный бложик Руского Переводчика
Опубликовано пт, 27/05/2011 - 16:42 пользователем Старый опер
Сподвигло неизбывное горе. Что-то с Флибустой случилось вот. Поэтому поваляю дурака здесь пока что. У кого есть свежие мысли про Ливию, милицию, полицию, необходимость соблюдения моих авторских прав, спорт, трезвый образ жизни, цикл "Саксонские хроники" Бернарда Корнуэлла, музыку 80-х годов, Сталин был прав - вам сюда.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
nik_ol RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
larin RE:Заплатила, а абонемента нет и скачать ничего не могу! 3 дня sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 4 дня Nicout RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели akorish RE:Регистрация 1 месяц Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 месяц konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 месяц tvv RE:DNS 1 месяц sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 месяц larin RE:Заблокирован 2 месяца konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 2 месяца Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 2 месяца fixel RE:Пропал абонемент 2 месяца sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 4 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 4 месяца Впечатления о книгах
Oleg68 про Иванов: Тобол. Мало избранных [litres] (Историческая проза, Исторические приключения)
02 06 Интересная книга. Охватывает большой пласт истории. Оценка: отлично!
Sello про Томпсон: Поколение свиней [Generation of Swine: Tales of Shame and Degradation in the '80's ru] (Контркультура)
02 06 Этот так называемый знаменитый автор - как журналист дерьмо. И как человек: стоит почитать его бестолковую биографию. Типичный журналист-падальщик. Я был немало ошарашен, читая, как он описал Горбачева, которого Запад старательно ……… Оценка: нечитаемо
lee321 про Фильковская: К новым рубежам (Публицистика, Документальная литература)
31 05 Это сейчас кто-то еще читает?!
mysevra про Аарсен: Легкий как перышко [litres] [Light as a Feather ru] (Ужасы, Триллер, Детективы: прочее)
31 05 Слабенько даже для подросткового чтива. Оценка: плохо
mysevra про Тумановский: Штык (Боевая фантастика)
31 05 Читаешь, читаешь… Какие-то армейские байки, генералы-полудурки… Цирк шапито. Не понравилось. Оценка: плохо
mysevra про Ривендж: Одиночка (Научная фантастика)
31 05 Не ожидала. История знакома с детства, а читаешь, тем не менее, с удовольствием. Только удивили подробные описания эпизодов галлюцинаций/воспоминаний, зато «почесать брюшко», напротив, позабавило - а я всё думала, что чувствует ……… Оценка: хорошо
vudy про Каменев: Хлад [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
31 05 воздух, казалось, застыл и выглядел неприветливым" Воздух! Выглядел! Неприветливым! Псц ...
decim про Жегалин: Бражники и блудницы. Как жили, любили и умирали поэты Серебряного века (История, Биографии и Мемуары, Литературоведение)
30 05 Стиль изложения точь-в-точь как в "1913. Лето целого века" Флориана Иллиеса. Содержание схоже до смешения. Озоровали наши творцы не меньше западноевропейских и ровно в том же духе. УПД: а вот концовка куда печальнее, чем у Иллиеса.
HORiSi про Эпосы, мифы, легенды и сказания: Упанишады. 7 священных текстов древней Индии. Перевод Бориса Гребенщикова (Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос, Старинная литература: прочее)
30 05 Красивый и понятный перевод от простого человека Оценка: отлично!
Старший про Бармин: Бестия [AT] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 05 Лут, групповуха, групповуха лут. Оценка "плохо".
decim про Кассиль: Щепотка Луны (Советская классическая проза)
29 05 Ещё один памятник эпохи. Издание 1936г. Оценка: неплохо
decim про Шаумберг: Убийства по книге [Литрес] (Триллер, Детективы: прочее)
29 05 В стране розовых пони что ни маньяк, то знаток искусств. Увы, обычно это обиженные сильными, отыгрывающиеся на слабых, и всё, что могут пояснить - "а чо она, б*". (Сир убил и прятал жертву как простой гопарь, ничего изысканного) Перевод ……… Оценка: плохо |
Комментарии
Отв: немножко СПАМа
На фиг кому нужен твой зуп.
Я бы сказал чей-нибудь по латыне , но зачем ? Это был бы просто выпендреж , а я человек глубинный*. Мое дело и призвание- это всего лиш не больше не меньше . а pasisque imponere morem parcere subiectis et debellare superbos. Такое вот кредо уже много лет кряду.
*хоть и очень простой.
Отв: немножко СПАМа
Я всегда знал, что в милицию работать идут большое количество садистов. Кого не приняли - идут в медицину и политику
Отв: немножко СПАМа
Это были олдвагрант и ахмет. Кто победил, интересно...
Отв: немножко СПАМа
Отв: немножко СПАМа
*ужасно сочувственно* Вы теперь латынь изучаете?.. :)
Отв: немножко СПАМа
Отв: немножко СПАМа
oldvagrant пишет:
а кто с лопатой..?
Отв: немножко СПАМа
*облегченно выдыхая* ну вот и помирились.
Отв: немножко СПАМа
Отв: немножко СПАМа
oldvagrant пишет:
лопата хорошо умиротворяет..почти как лом..
Отв: немножко СПАМа
*уверенно* теперь Опер и вам даст автограф! :)
Отв: немножко СПАМа
(согласно кивая своей собственной головой) Лопата завсегда мирит Руских людей. Лучшей ее только лом.
Отв: немножко СПАМа
вот так и расшифровываются клоны..
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*грустно вздыхает* У меня галстук-то один-единственный. Висит на вешалке, завязан вечным узлом отцом лет пять назад. На случай, если к генералу идти. И не просто так, а "на ковер".
Смокинги, они все у ДжеймсБонда. Повбывав бы его.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Э-эх! А ещё англофил!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Дизайнера обложки растрелять.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Совесть не позволяет. Фальсификация у нас строго карается.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Morem? Ну так бы сразу и сказал, что моряк, я бы к тебе с умными вопросами и не приставал бы. Моряки хорошо заколачивают, да, если в заложники не попадают. Теперь я верю тебе насчет 14 милеонов. А то сомнение было все-таки.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Иногда морем . в основном - лесом.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Лучше про шашлык...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Kiesza пишет:
лучше под шашлык..
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Этот шашлык бараний, я даже и отсюда вижу. Народ любит чтобы из говядины. Накрайняк, из свинины чтобы.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*Тихо и упрямо* Водовку закусить мона!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Старый опер пишет:
наивные заблуждения земледельцев..правильный - только из баранины..
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Откуда им знать про такую баранину?!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*упрямо* Баранина мнэ-э-э... пахнет.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Старый опер пишет:
сочувствую..не довелось Вам попробовать нормальной баранины..
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Опер вроде где-то на Востоках детство провёл. Неужели молодого барашка не пробовал? Может, просто гиперчувствительность?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Да я этих баранов! Да я их три отары переел. Плато Устюрт есть такое, так вот туда именно я баранов завез, впервые в истории. И во впадину Карагие тоже я. И они размножились. И стали пахнуть. Пахнет она. И никуда от этого факта не деться.
*подумав* А может, она просто психологически пахнет. Персонально для меня. Не буду отстаивать свое мнение, короче.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Старый опер пишет:
точно манул на авке..? именно на Устюрте видели последних гепардов в Казахстане..
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Имхо, степная баранина действительно пахнет, но когда я попробовал свежую баранину в Карачаево-Черкессии, то понял, что горные и степные бараны - это разные животные
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
тогда нас двое - еще маринованную с розмарином так-сяк, есть можно... и то... пахнет!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
AnnaVin пишет:
апельсин тоже..пахнет..и что..?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
во-первых, пример так себе - я не люблю апельсины. :)
а во-вторых, апельсин пахнет цитрусовым, а баран - бараном! причем, немытым!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*лихорадочно вспоминая* А свинья может пахнуть апельсинами, вот!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*понимая причину улучшения памяти, возмущенно* вот свинья, а?! мы-то знаем, чьими апельсинами она пахнет!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
AnnaVin пишет:
значит у вас баранина дешевой быть должна..не то что у нас..дороже баранины только конина..а свинина и говядина за второй сорт идут..
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Вообще не мое, конечно, дело, но как коня можно есть? Конь - друг человека издревле. Почти как собака.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Старый опер пишет:
есть мясные породы..и чем конь от коровы отличается..кстати..читали мемуары Нансена..как они шли от "Фрама" к берегу..питаясь ездовыми собаками..?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
И Нансена повбывать.
А конь от коровы отличается чем?! Не на коровах наши предки скачали встречь врагу на Куликовом поле, не с коровьего седла разносили надвое французских кирасиров, не коровы были впряжены в тачанки батьки Махно...
Конь и собака - друзья человека. Их есть нельзя. Такое мое мнение.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*льстиво* ладно, и кошки. :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
AnnaVin пишет:
неправильно..это люди друзья кошек..а они к нам снисходят..
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
так что, есть их за это?! *возмущенно*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
AnnaVin пишет:
а ты что..всех кто не друг - ешь..?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*уклончиво* не всех - я на диете.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
AnnaVin пишет:
можешь рацион уточнить..и время повышенной опасности для окружающих..когда у тебя обед и ужин..?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
а зачем?!
*вкрадчиво* или ты не друг?..
Страницы