Вы здесьПереведём количество в качество
Опубликовано чт, 28/02/2008 - 03:21 пользователем Anarchist
Предыдущая попытка поднятия этой темы потерялась при переезде. Начинать предлагаю с ПОЛНОГО устранения опечаток в электронных версиях книг Автора (начиная с размещённых на его сайте, ну и естественно здесь). Предложение следующее: выбирается человек готовый заняться ведением мастер-файлов. Издателям по команде от Автора (или самим автором) предоставляются исправленные версии исходника (надо же как-то поощрять тех издателей, которые согласны играть по нашим правилам). Ну и собственно по Дивову: задача минимум - довести количество опечаток в представленных в Сети версиях до нуля. И мои замечания по ответам в теме: Создать общество поддержки людей обходящихся без костылей, т.е. Дивов и другие это значит их оскорбить. Воха в свое время по этому поводу высказался когда-то однозначно, и я очень удивился когда увидел его Сокровище Капудании в платном доступе. Да и перевирать горазд... Пока книга присутствует в свободном доступе - мне совершенно не интересно как ещё Автору угодно её распространять. Не сообщество поддержки конкретных авторов, а сообщество любителей качественной вёрстки (ну не люблю я читать книги с опечатками, а тут технология позволяет исправить их). С определёнными преференциями для ряда авторов. Жду развёрнутого рассказа каким образом это может кого-то оскорбить. 2. Soshial 3. Shimuuar
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 36 мин.
alexk RE:Багрепорт - 2 1 день sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 5 дней Isais RE:Семейственность в литературе 1 неделя Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 неделя Dead_Space RE:DNS 1 неделя sem14 RE:Гонкуровская премия 1 неделя Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 2 недели Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 4 недели alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 2 месяца Впечатления о книгах
Wik@Tor про Смородин: Черный капеллан [СИ] (Детективная фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
02 12 Понравилось. Жесткий детектив в фэнтезийном антураже. Оценка: хорошо
Лысенко Владимир Андреевич про Тен: Шайтан Иван 8. В тени двуглавого орла. (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 12 Серия книг отличная, читается легко. Оценка: отлично!
скунс про Видум: Отход (Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
01 12 Хорошая серия,читать интересно Оценка: хорошо
krsn про Русская Америка [Дорохов]
30 11 Книга понравилась. Легкое и приятное чтиво. Хороший язык. Жду продолжения. Оценка: отлично
Lan2292 про Иевлев: Карандаш и уголь [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Самиздат, сетевая литература)
30 11 Это было интересно, очень интересно. Оценка: отлично!
decim про Ибаньез: Затерянная библиотека (Приключения: прочее)
30 11 Вторая часть серии "О чём молчит река". Дамское с приключениями. Без оценки.
dolle про Сугралинов: Город титанов (Боевая фантастика, Постапокалипсис, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
30 11 Сюжет раскручивается, герой не имба и не превозмогает как у большинства авторов. Хорошая литРПГ в антураже тропического зомби-апокалипсиса.
mysevra про Обухова: Тихие шаги (Детективная фантастика, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Да какой там детектив или мистика, это тотальная и всепоглощающая драма с претензией. К тому же, дурно изложенная. Оценка: плохо
mysevra про Титов: Тёмный исток [СИ] (Боевая фантастика, Детективная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Двойственное впечатление. Частные детективы, космос, способности гл.героя, задумка, сюжет – всё замечательно. Казалось бы, чего ещё желать. И в то же время персонаж настолько раздражает своим неуместным кокетством, инфантильностью ……… Оценка: неплохо
mysevra про Бурлан: Симорон. Паштет из дирижаблей и флейт. Десять лакомых кусочков (Самосовершенствование)
29 11 Самое удивительное, что, если поднапрячься и продраться сквозь шутки-прибаутки, эта штука действует. Но смысл-то как раз в том, чтобы не напрягаться. В общем, каждому своё, а мне не подошло. Оценка: неплохо
udrees про Психология: Дыши. Как стать смелее (Психология, Подростковая литература, Детская психология)
29 11 Проходная психологическая книженция. Написана отрывисто, крупными мазками, одни советы отделены от других большими пробелами. К каждой странице прилагается какой-то рисунок размером со страницу. Текст написан редко, с разрывами ……… Оценка: неплохо
udrees про Верхотуров: Ядерная война. Все сценарии конца света (Публицистика, Военная документалистика)
29 11 Неплохая книга с обобщением материалов по поводу ядерного оружия и ядерной войны. Сначала немного истории с разработкой и сбросом бомб на Японию. Потом последствия взрывов на людей и государства. Потом про сценарии войны у ……… Оценка: хорошо |
Комментарии
Re: Переведём количество в качество
на sourceforge приличное количество проектов ведения CVS, есть и с веб-интерфейсом, что было бы наиболее удобно, как мне представляется
http://sourceforge.net/softwaremap/trove_list.php?form_cat=53
Re: Переведём количество в качество
1) расскажте пожалуйста про CVS поподробнее...
2) wiki нужна для того, чтобы все, кто правил книгу, могли бы отследить исправления других людей... чтобы никто не смог его испортить!
3) можно плиз ссылку на статью Львовского?
Re: Переведём количество в качество
пользуйте Википедию
это полезно
http://ru.wikipedia.org/wiki/CVS
Re: Переведём количество в качество
Тогда уж лучше и движок wiki, ибо он именно под онлайновые тексты заточен, а обычные CVS - больше для корпоративных хранилищ.
Re: Переведём количество в качество
ни разу не лучше
ибо трекинг изменений на порядок комфортней в специализированной системе
вы уж мне поверьте, как человеку, занимающемуся как раз внесением изменений именно с помощью таких систем, по профессиональным обязаностям
Re: Переведём количество в качество
Млин... А Дивов-то здесь при чем? Типа, он будет жутко рад, если качество доступных текстов неимоверно улучшится?
Re: Переведём количество в качество
Дивов при факте предоставления текстов в открытый доступ.
Что говорит в том числе и о позиции автора.
Желание видеть предоставленные Автором тексты без опечаток и ошибок форматирования - моё лично (полагаю, будет поддержано рядом заинтересованных товарищей).
Мораль же в том, что равномерно пссивная роль является фактическим признанием поражения. Надо показать бумажным издательствам, что сотрудничая с правильными (при соблюдении правильных правил игры) авторами они могут обеспечить лучшее качество при меньшем или равном бюджете.
Re: Переведём количество в качество
Львовского вы имели в виду "Набор и вёрстка в LaTeX" или что-то ещё?
И ради бога, только не CVS, тогда уж subversion. Мне приходилось работать и с тем, и с другим и с третьим. CVS отличается редкой унылостью.
Re: Переведём количество в качество
Юникод юникоду рознь.
UTF8 - ублюдочное порождение требования сохранения обратной совместимости с ANSCII.
Львовский я предполагал "Подробное описание LaTeX"
Касаемо cvs vs subversion спорить не буду.
Я это приводил к тому, что движок wiki для решения задачи контроля вносимых исправлений если и пригоден, то условно.
Re: Переведём количество в качество
> UTF8 - ублюдочное порождение требования сохранения обратной совместимости с ANSCII.
Ха! UTF-8 - это практически безграничная расширяемость набора символов (в отличие от "настоящего" 6-битного Unicode, в котором даже часть иероглифов Японии, Кореи и Китая общая - на каждый набор в отдельности места не хватило). UTF-8 - строгая систематизация (а создатели Unicode даже не смогли договориться, в каком порядке должны идти байтики в двухбайтовых буквах). Наконец, UTF-8 - это таки да, совместимость для программ обработки текстов (а под Unicode надо всё переписывать и перекомпилировать, а исходники дают далеко не все).
Re: Переведём количество в качество
Ха!
Т.е. хочешь сказать, что в UTF8 (не UTF32) хватит места на оба набора китайских иероглифов, японские, корейские, + ПОЛНОЦЕННАЯ поддержка европейских алфавитов, + полноценная реализация работы с русским языком (кириллица не только в современном виде и глаголица) + греческий... И т.д. и т.п.
Наконец, UTF-8 - это таки да, совместимость для программ обработки текстов (а под Unicode надо всё переписывать и перекомпилировать, а исходники дают далеко не все). Для реализации корректной работы с юникодом программу всё равно придётся переписывать. Closed sources - на свалку истории!!!
Re: Переведём количество в качество
UTF-8 - не совсем то, что вы думаете. Внимательно почитайте стандарт. UTF-8 не слабее по ёмкости, чем UTF-32 и шире, чем UTF-16.
Re: Переведём количество в качество
чем вам не понравился юникод??? о_О
Re: Переведём количество в качество
Не Юникод, а именно UTF8
Re: Переведём количество в качество
CVS упомнался исключительно как класс программ, без конкретики на какую-либо реализацию
тем более, что, повторюсь, есть совершенно бесплатные проекты
Re: Переведём количество в качество
кудайто не туда Вас господа понесло..... если речь идет о правке какого-то конкретного автора в подобные ухищрения пускаться нет смысла.... да и вообще в них нет смысла....
Проще организовать в форуме доску обьявлений(типа "Найдена ошибка") указывать автора/ произведение/ кусок текста с ошибкой(ошибку выделять), небезразличные товарищи (кто первый заметил и может исправить) подписываются на правку(по исполнении отмечается), мастер-файлом считается лежащий на Либрусеке.....
Готов подписатся...
Есть другой путь: каждый из небезразличных берет на себя какого-то определенного автора(или список авторов) и в подотчетном разделе наводит порядок (так потихоньку за годик глядишь наведем порядок во всей базе)
ИМХО
Re: Переведём количество в качество
По UTF-8:
Если я правильно понимаю предмет, единственная проблема с UTF-8 - сравнительная сложность работы со строками, поскольку символ может занимать от 1 до, ЕМНИП, 4 байт. Если вы не пишете такие низкоуровневые процедуры (что было бы странно), вам это должно быть параллельно.
По устранению опечаток:
IMHO, удобнее, если избрать координатора, каковому и присылать замеченные опечатки.
UPD: Или вот, да, azrael правильно говорит.