B436351 Гордость и предубеждение
Опубликовано пн, 03/06/2013 - 05:00 пользователем laurentina1
Forums: to sonate10
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 дней
weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя larin RE:Заплатила, а абонемента нет и скачать ничего не могу! 3 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 3 недели akorish RE:Регистрация 1 месяц Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 месяц konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 месяц tvv RE:DNS 2 месяца sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 2 месяца larin RE:Заблокирован 2 месяца konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 месяца Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 3 месяца fixel RE:Пропал абонемент 3 месяца sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 4 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 4 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 5 месяцев Впечатления о книгах
xZiminxx про Большаков: Спасти СССР! [litres] (Героическая фантастика, Попаданцы)
26 06 Автор бредит.наверно и не жил в СССР. Разжигатель ненависти Оценка: нечитаемо
Никос Костакис про Гор: Серая крепость (Альтернативная история, Исторические приключения, Самиздат, сетевая литература)
25 06 Зимой не зря маялись, выпиливая речной лёд и перевозя его на санях в крепость. Хоть лето и выдалось жарким, но отрицательную температуру ледяные блоки в «холодильнике» обеспечивали отлично."" ___________________________________________ Ледник ………
Isais про Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
25 06 Объясните кто-нибудь, кто не брезглив, долбодятлу-автору, что сложносокращенные слова, содержащие части прилагательных, пишутся СЛИТНО: электрический > (электро)поезд > электропоезд, фотографический > фото(объектив) > фотообъектив, ………
andmalin про Земляной: Сорок третий - 7 (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 06 Отличная серия . Отличный автор. Оценка: отлично!
Isais про Хейер: Убийство Адама Пенхаллоу (Семейный роман/Семейная сага, Психологический триллер)
22 06 Абсолютно не детектив. Тем более классический -- с частным сыщиком в качестве действующего лица. Никакого расследования -- на последних 20% шляются две растерянные фигуры в форме и твердят: "Ничего не понятно! Все очень сложно!" ……… Оценка: неплохо
mysevra про Колесова: Грани Обсидиана [litres] (Фэнтези)
22 06 Ностальгия какая-то, что ли, у меня. Первая часть нравится. Оценка: отлично!
mysevra про Колесова: Карты судьбы (Фэнтези)
22 06 Есть некоторые книги, которые сначала критикуешь, а потом под настроение перечитываешь время от времени) Оценка: отлично!
mysevra про Ипатова: Былинка-жизнь (Фэнтези)
22 06 Люблю этого автора, жаль, нет новых поступлений. Оценка: отлично!
Chernovol про Апанович: Збройні сили України першої половини XVIII ст [uk] (История)
21 06 В книге отсутствуют стр. 45 - 50. Сама книга представляет интерес не только для историков. Оценка: хорошо
Civilizator про Земляной: Сорок третий (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
19 06 2lorealke: Может Великий Писатель поделится своими Произведениями. Мы сравним... По книге и серии (читаю 7-ю): Отличная серия. Вообще у Земляного плохих книг не попадалось. Даже самые ранние (Обратил на него внимание ещё ……… Оценка: отлично!
lee321 про Прозоров: Темный Лорд: Темный Лорд. Темное пророчество. Меч Эриджуна. Озерная леди. Клятва Темного Лорда [сборник litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
19 06 Читал давно (сразу после опубликования) и тогда понравилось. Написано в "эпоху Гарри Поттера". Немного похоже (тайное паралельное магическое общество, магическая школа, Темный лорд). Вполне оригинальная и интересная история. Оценка: хорошо |
Отв: B436351 Гордость и предубеждение
Был когда-то такой старый анекдот:
- Хотите, я вас изуродую одним пальцем?
- Вы боксер?
- Нет, я фотограф)))
Отвратительный перевод не просто уродует книгу - он ее попросту убивает
Отв: B436351 Гордость и предубеждение
А я и вовсе не стала эту гадость читать после двух первых абзацев. Когда читаешь перевод Маршака, то словно вживаешься в эпоху. А это...
"Рассказ Служанки" я специально заставила себя читать в переводе. Читая чужие переводы, учишься сам. У меня же нет никакой теоретической подготовки, мне ее не хватает. Но поскольку переводы для меня - не способ зарабатывать на жизнь, то я учусь, просто читая чужие. И "Рассказ Служанки" - это был ужас, который я до сих пор вспоминаю с содроганием. Я не знаю, как вам удалось его прочитать, мне постоянно приходилось лазить в оригинал, чтобы понять, что же это такое сказано. Понять, что значит "как флотилия лебедей или любое другое, что дублируется с минимальной хотя бы грацией и без вариаций" или "те же руки ли на наших телах там и тогда, на спине или за чьей-то спиной" - я не в состоянии. Мозговые взрывы у меня в этой книге были на каждой странице по десять раз. Должно быть, это не для моего среднего ума.
Нет, после двух экспериментов с Грызуновой, я больше никогда не стану читать её переводы. Никакие. Даже если мне за это стали бы платить.
Отв: B436351 Гордость и предубеждение
Я уже где-то писала, что я худший тип читателя, меня интересует сюжет, а не стиль. Сюжет в "Служанке" захватил настолько, что ляпы просто пропускала мимо сознания, да и не так мадам там извращалась. Но с "ГиП" это не прошло, там поиздевались по полной, как будто задалась целью как можно сильнее изуродовать несчастный роман абсолютно нечитаемыми конструкциями.
Отв: B436351 Гордость и предубеждение
Да, я, помнится, где-то читала, что цель Грызуновой была "посмеяться". Ей хотелось, чтобы перевод был смешной. А вышла жалкая пародия на саму мадам Настик. Ей бы в законодательном порядке запретить заниматься переводами.
Отв: B436351 Гордость и предубеждение
Читал в ее переводе только странную книгу Песнь камня. Фиг поймешь, кто там больше намудрил, переводчик или автор. Но было очень сложно продираться сквозь текст. Могу посоветовать только как лекарство от бессонницы.
Отв: B436351 Гордость и предубеждение
Непонятно, что теперь молится на переводы. Одним нравятся такие переводы, другим - другие. Художественный текст - не научный, и здесь широкое поле для творчества. Если бы сравнивался оригинал с переводом, то другое дело. А сравнивать два перевода художественного текста как-то не комильфо:)
Отв: B436351 Гордость и предубеждение
А мне, чесслово, плевать, что комильфо, что не комильфо!
И если отвратный перевод отталкивает от книги - то я считаю этот перевод преступлением против человечества, ИМХО!
Отв: B436351 Гордость и предубеждение
А вы уверены, что Маршак перевёл всё правильно? Надо сравнить перевод Маршака с оригиналом. Может он напридумывал там с три короба:) У нас такая практика была. "Шар и крест" Норы Галь/Честертона до сих пор поминают. Единственное, что мы можем сказать, что нам нравится язык одного переводчика и не нравится другого, все:)
Отв: B436351 Гордость и предубеждение
Абсолютно правильно(читай, дословно) перевести невозможно. Вернее, возможно, но будет нечитаемо, получится подстрочник.
Да, я не могу проверить, нет ли отсебятины в переводе Маршака. Но я могу оценить качество по увлекательности и по тому, появится ли у меня желание перечитыаать книгу. Новый перевод не то что перечитывать - просто прочесть невозможно
Отв: B436351 Гордость и предубеждение
Может быть - еще: хотим ли мы читать снова этого переводного автора или нет? Потому что после одного перевода тянет найти другие произведения, после другого - зарекаешься навсегда...
Отв: B436351 Гордость и предубеждение
Не мой случай. Другого типа читатель.
Отв: B436351 Гордость и предубеждение
Кстати, как пример авторского прочтения - сериалы, созданные по книге, от ВВС 1995 и американский 2005.
Первый, где старательно подбирали не только дома и музыку, но и ткани на платья, отвечающие духу эпохи, и второй, который сняли тяп-ляп, упирая только на крупные планы красотки Киры Найтли - а чо, пипл схавает