Вы здесьДублирование сериалов
Опубликовано пт, 08/05/2009 - 12:01 пользователем foxm
Forums: Сериалы "Лекарство от скуки" и "Боевые роботы" представлены по 4 раза (с некоторыми изменениями названий). Причем в сериале "Лекарство от скуки" все книги находятся только в первом из дублей (остальные надо удалить, мне не дает это сделать). А в сериале "Боевые роботы" в трех из четырех дублей книги имеются и даже не пересекающиеся.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
tvnic RE:Багрепорт - 2 33 мин.
konst1 RE:Файнридер для Win11 4 часа Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 часов larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 2 дня sem14 RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 5 дней Isais RE:Национальный конкурс на лучшее литературное произведение... 5 дней Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 5 дней sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 5 дней sem14 RE:«Морской роман» — книжная серия Калининградского книжного... 6 дней larin RE:Оплатил,но абонемент не отображается 6 дней larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя sd RE:Fishing 1 неделя Алексей111111111111 RE:Оплатила,но абонемент не отображается 1 неделя sd RE:Доступ 27 1 неделя kopak RE:Беженцы с Флибусты 2 недели Isais RE:Вадим Иванович Туманов - Всё потерять - и вновь начать с... 2 недели Isais RE:Семейственность в литературе 2 недели Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 2 недели Впечатления о книгах
Aleks_Sim про Стопичев: СВО. Босиком по стеклу (Современная проза, Публицистика, О войне)
01 08 Русским, где бы они не жили никто не мешает, а вот бандеровцам мешают - поляки, венгры, сербы и конечно русские... Оценка: отлично!
Perca про Шаргородский: Защитник феи [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
01 08 Даже не верится, что Шаргородский закончил хоть одну серию! Щось у лісі здохло... Оценка: хорошо
дядя_Андрей про Крусанов: Совиная тропа [litres] (Историческая проза, Современная проза)
31 07 А, что, разве десятые тоже были "ревущие", как девяностые?
Лысенко Владимир Андреевич про Стопичев: СВО. Босиком по стеклу (Современная проза, Публицистика, О войне)
31 07 Как и во все времена русским весь мир мешает, были бы в мире одни русские все было хорошо, а то весь мир против русских. Оценка: нечитаемо
miri.ness_ про Катаев: Трава забвенья (Биографии и Мемуары)
30 07 Да, "Трава забвения" - отличная книга, как и "Алмазный мой венец", обложка от которого есть, а книги в этой раздаче нет. Как-то непонятно, какую третью повесть кто-то имел в виду: "Святой колодец" или "Уже написан Вертер"? ……… Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Илья Городчиков
30 07 Удивительное отсутствие у автора умения согласовывать предложения. Невозможно читать
epoost про Спрингер: Энола Холмс и маркиз в мышеловке [The Case Of The Missing Marquess] (Детская проза)
30 07 Данная книга представлена в формате фото и нуждается в OCR и конвертации в формат FB2.
Никос Костакис про Петр Алмазный
29 07 Nicout, не будем спорить, был ли доступен автору приведенный вами список "гранита науки". Вполне достаточно того, что тост шашлычника из "Кавказской пленницы" ("Так випьем за кибэрнэтикэ!") был услышан каждым обывателем ………
alexk про Гурба: Мифы Китая [litres] (Мифы. Легенды. Эпос)
29 07 Хрень. Не читать. К тому же вместо половины иллюстраций - QR-коды.
Oleg68 про Кобен: Главный подозреваемый [The Final Detail ru] (Крутой детектив, Детективы: прочее)
28 07 Как всегда у автора, очень интересно и непредсказуемо. Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Мастер духов 1 (Альтернативная история, Социальная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
28 07 Хорошее произведение, читается легко. Оценка: отлично!
lemma7 про Гурский: 500 спойлеров. Мировое приключенческое кино в буквах (Справочники)
28 07 Спасибо большое за то, что книга наконец появилась в сети! Оценка: отлично! |
Отв: Дублирование сериалов
Вообще то давно уже писал что надо добавить возможность иметь "псевдонимы" для названий сериалов как с авторами , часто название сериала в разных книгах переводят по разному и народ то путается то 100 раз меняет туда обратно к тому что кто привык.
Отв: Дублирование сериалов
Заметил непонятное явление.
На странице автора
http://lib.rus.ec/a/7489
хоть и установлен переключатель в положение "сортировать по сериям" книги валяються как попало. Хотя сериал проставлен. Да и на странице самого сериала вываливаються в правильном порядке.
А вот на странице автора, каждый раз по разному. Один раз сериал "Кинстеры" оказался разбит на 4 сериала.
После перезагрузки страницы положение книг меняеться.
Отв: Дублирование сериалов
С сериалами, честно говоря, полнейший бардак. Еще хуже, чем с жанрами, их хоть ограниченное количество. Дублирование - еще не главная беда. Каждый выдумывает сериал на свой вкус и цвет.
На самом деле, думаю, что возможно только 2 типа сериалов: авторский и издательский. С авторским проще, с издательскими сложней, но вот основной беспорядок - это читательские сериалы-отсебятина. Примеров много. Но выхода не вижу. Вики - мать их. :)
Отв: Дублирование сериалов
Бардак - это мягко сказано...
Перлы с первых 2 страниц "Сериалов":
Сборник (113)
Компьютерра (103)
Газета Завтра (73)
Гуров - написано черт знает кем после смерти Н.Леонова (60)
Повести и рассказы (53)
Нива_1906_год (49)
Статьи из журнала "Прорез" (47)
Антология (36)
Человек, изменивший мир (сборник) (35)
Фельетоны (31)
Вампиры: Антология (29)
Полное собрание стихотворений (28)
Сборник «Жажда снящих» (27)
Техническая энциклопедия (1927-34) (26)
Рассказы и фельетоны (25)
Аналитика 2005г. (23)
Сказки и рассказы для детей (23)
Сборник "Гаджет" (23)
Телепатическое ружье (сборник) (23)
Сборник рассказов «Не сотвори себе врага» (22)
Собрание сочинений в двадцати двух томах (22)
Рассказы, не вошедшие в циклы (20)
Аналитика 2002г. (18)
Полное собрание сочинений (18)
И почему-то если кликнуть "Последняя", вылазит пустая 78-я страница. На самом деле сериалы есть только на 52 страницах, а страницы 53-78 пустые.
Отв: Дублирование сериалов
Ладно, я понимаю, что бардак с отсебятиной в создании и наименовании сериалов в вики очень сложно убрать. Но поправить хотя бы то, что можно поправить (типа того же дублировагия) разве не нужно?
И говорю, сам бы поправил, так мне инструмента не дают!
Отв: Дублирование сериалов
Плохо просили. вы же знаете наших библиотекарей :) Им некада, Им не до вас, они национальные идеи осмысливают. ;) Ну еще некоторые лепят знаки качества на свои файлы, нарушая все правила вики. :)
Отв: Дублирование сериалов
Не, ну я, конечно, понимаю, что они очень занятые люди, осмысливают идеи, недоступные нам, простым смертным. Но я все же надеялся, что за почти три недели они выйдут из астрала и снизойдут до нижайшей просьбы посодействовать в наведении хоть малого, но порядка в библиотеке. Увы, Вы правы, видать, плохо просил. Возможно, Вы знаете мантры, гарантированно вызывающие библиотекарей из астрала? Если знаете, поделитесь, пожалуйста, выручите человека в беде! ;)
Отв: Дублирование сериалов
я об этом 3 месяца назад говорил - хоть бы кто ответил. мантров не знаю. эти чакры непробиваемы... самолюбование затмило их разум.
Отв: Дублирование сериалов
"Бойтесь своих желаний, они могут исполниться" (с)
Мантры подействовали. А толку?
Отв: Дублирование сериалов
Не канючьте. Инструментов не дам, самому нужны.
Отв: Дублирование сериалов
Жадный Вы, дяденька. Ну что Вам жалко что ли?
Отв: Дублирование сериалов
Мантры не подействовали.
Перефразирую ответ, который вы получили...
Ты, пацан, дурак, потому и не понял, ибо молод и глуп.
Тебе даны руки и голова. употребляй их как хочешь, а я, хоть и библиотекарь, не знаю что со своими-то делать! Дрочить мне поздно, а думать о тебе некогда.
я национальную идею осмысливаю.
И ВААЩЕ иди ка ты нахуй, я тут ни при чем, радуйся, что вообще ответил тебе.
Отв: Дублирование сериалов
Ну отчасти мантры таки подействовали, раз библиотекарь вышел из астрала. Вот я и радуюсь, радуюсь... Радости полные штаны...
Отв: Дублирование сериалов
На этого конкретного библиотекаря есть конкретная мантра.
Достаточно сказать - русские в положительном ключе - и он тут как тут с возражениями.
Рекомендую. Проще, чем потереть лампу.
Отв: Дублирование сериалов
Да ну на! Что мне его появление? Хотелось бы результата...
Отв: Дублирование сериалов
Можно поинтересоваться - какие ещё инструменты, кроме рук и головы, Вам нужны?
Отв: Дублирование сериалов
Лично я не знаю, как объединить сериалы. Может, подскажете?
Отв: Дублирование сериалов
Я тоже не знаю. Ни как объединить, ни как удалить. По-моему, это может сделать только Ларин, так что - к нему.
Отв: Дублирование сериалов
А исчо сериям/сериасам нужны "псевдонимы" как у авторов + возможность иметь 2 разных сериала под одним именем (бывает совподают).
Отв: Дублирование сериалов
+1
-1
Отв: Дублирование сериалов
Ндя. Псевдонимы нужны, это однозначно. Но в принципе можно обойтись идентификационным кодом.
Например чтобы у "star wars" и "звёздных войн" был один уникальный номер.
А теперь спрашиваеться, что показывать на странице книги?
По сути табличка для сериала должна быть такая:
`id` int, # соответственно базовый код сериала
`link` int, # а эта ссылка, если сериал являеться псевдонимом
`title` varchar(255) # ну и название, куда же без него
Соответственно в таблице книги, всего два поля
`serial_id` int, # номер базового сериала
`num_in_serial` int, # ну и номер в сериале
Хотя... Тут у нас немного другая архитектура, которую я плохо представляю.
Кажеться, для сопоставления книг и сериалов, выделена вообще отдельная табличка.
И того для сериалов, у нас уже две таблици. А если добавлять ещё одну, только для псевдонимов. Причём её будут пользовать, только товарищи указывающие сериал для книги. А этим товарищам лениво выяснять название и они будут вбивать своё... Имхо это жирно будет.
Хотя нет. Псевдонимы сериалов всё же для поиска пригодяться.
Но по любому ещё одну таблицу, это жесть. Легче навернуть имеющуюся.
Но с тем механизмом, который я обозначил выше, нужно быть аккуратнее. Ведь можно будет легко заколцевать серию.
А значит связывание двух серий останеться в лапках администратора, ибо в противном случае всё подвиснет нафиг.
Конечно можно придумать и другой механизм, например переиначив таблицу так:
`id` int, # идентификатор записи
`serial_id` int, # соответственно базовый код сериала
`link` int, # а эта ссылка, если сериал являеться псевдонимом
`title` varchar(255) # ну и название, куда же без него
Но подобная операция потребует уже значительного изменения кода.
И всё это для небольших улучшений. Хотя лично я бы поковырялся. Задачка кажеться занятной.
Но с другой стороны добавление рубрикации книг по темам, принесло бы ещё больше пользы.
Грибов об этом уже давно писал.
А я всё не могу дождаться, когда в интернет библиотеках эта фича появиться.
Ладно, вернёмся к сериалам. Я кажеться понял, причину, почему сортировка книг на странице автора не всегда корректна.
Я полагаю, что проблема в нескольких сериалах у одной книги. Движок же путаеться, по какой именно серии нужно сортировать.
Отсюда ещё три предложения.
1. у серии нужно поставить приоритет сортировки.
Например как в случае с книгами С. Лоуренс.
сериалу "Кинстеры", выставляеться приоритет сортировки.
А издательский сериал "шарм" или "мини-шарм" получает низкий приоритет сортировки.
2. Можно поступить чуть по иному, хотя основа тажа.
Для сериала выставляеться тип, например:
серия / подсерия / изд серия / сборник
А приоритет выбираеться уже в соответствии с этим типом.
3. Я уже отметил, что нужно разделить серии и подсерии.
"под серия" это серия книг, которые входят в большую серию.
например в "звёздных войнах" или "боевых робатах" таких подсерий десятки.
Метки соответственно надо проставлять для базовых сериалов, чтобы не заморачиваться с книгой.
`id` int, # идентификатор записи
`serial_id` int, # соответственно базовый код сериала
`link` int, # а эта ссылка, если сериал являеться псевдонимом
`type` int # тип сериала
`sup` int, # номер родительского сериала
`title` varchar(255) # ну и название, куда же без него
И вот если всё это комплексно внедрять, то задача кажеться нужной. А не болавством.
Не знаю, может быть сейчас попробую в сорцах поковыряться.
Проблема в том, что я не знаком с друпалом. Мне ещё с ним надо будет разобраться.
Отв: Дублирование сериалов
Можно чисто лично от меня конкретно просьба:
Не надо, а?