Вы здесьТочная копия vs. удобное чтение
Опубликовано пт, 19/12/2008 - 23:55 пользователем Грейт
Несомненно, fb2 очень удобен для чтения худ. литературы, но что же делать если мы имеем текст серьезной научной книги, отсканированный, вычитанный, в формате htm (или же doc), со структурой текста, полностью сохраняющей вид бумажного оригинала (номера страниц, выходные данные и прочие, казалось бы, незначительные мелочи). При написании научных работ, конспектов, критических статей хорошо бы иметь именно точную копию оригинала. Но для удобства чтения на различных устройствах больше подходит fb2. Здесь мы натыкаемся на вопрос, поставленный главным минусом фикшнбука - заливать книги в двух форматах (один для серьезной работы с текстом, другой же просто для ознакомления) или же в каком-то одном?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
macs1112 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 часа
nehug@cheaphub.net RE:Загадка автора 2 дня Drunkenmunky RE:/sql/ 2 дня Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 5 дней Larisa_F RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 5 дней Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 5 дней Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 5 дней Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 5 дней weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели larin RE:Заплатила, а абонемента нет и скачать ничего не могу! 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц akorish RE:Регистрация 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 2 месяца konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 2 месяца tvv RE:DNS 2 месяца sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 2 месяца larin RE:Заблокирован 3 месяца konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 месяца Впечатления о книгах
Sello про Попов: Довлатов (Биографии и Мемуары)
09 07 Как писатели - и Попов, и Довлатов (особенно) - для меня "зачётны". Но вот сама "раскатанная" другом по годам, эпизодам и событиям биография Довлатова... ммм... не то чтобы удручила (биография Бродского, описанная Лосевым, ……… Оценка: хорошо
irukan про Коллингвуд: Заморыш (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
08 07 Осилил половину первой книги, замутило: Жига лежал в грязи, хрипя и пуская кровавые пузыри. Сопротивление было сломлено. Присев рядом, я, не обращая внимания на его скулеж, деловито пошарил по карманам. Пальцы вскоре ………
Oleg68 про Тарн: Девушка из JFK [litres] (Триллер, Современная проза)
08 07 На удивление, книга понравилась. Книга приправлена израильским бытом с криминалом. Оценка: отлично!
udrees про Бурдин: Проклятый Врач. Том I (Юмор: прочее, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
08 07 Очень специфическая книга, возможно не всем зайдет, автор наверное имеет медицинское образование, или же, респект ему, очень хорошо изучил материал перед подготовкой книги. Судите сами, в книге вы встретите много специфической ……… Оценка: отлично!
udrees про Дорничев: Дворник 8-го уровня. Том 3 (Юмор: прочее, Городское фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
08 07 Третья книга о дворнике такая же по стилю как вторая и тоже слабее первой книги по стилю. Описания в книге скудные, редкие, незапоминающиеся, в основном происходят действия. Стиль автора можно оценить по предложению: «Разве ……… Оценка: плохо
udrees про Дорничев: Дворник 5-го уровня. Том 2 (Юмор: прочее, Городское фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
08 07 На мой взгляд книга получилась радикально слабее первой. Как будто другой человек писал или стиль изменился. Книгу не рекомендуется читать в голодном состоянии, так как – респект автору – он много уделяет внимания готовке ……… Оценка: неплохо
udrees про Дорничев: Дворник 1-го уровня. Том 1 (Юмор: прочее, Городское фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
08 07 В целом надо сказать, что достаточно годная и интересная книга для развлечения, мастерство автора растет по сравнению с ранними книгами. Уже много красочных описаний, и подробных. Если автор не с Сахалина, то плюс за изучение ……… Оценка: хорошо
udrees про Сугралинов: Жатва душ. Остров мертвых (Боевая фантастика, Постапокалипсис, ЛитРПГ)
08 07 Написано достаточно интересно, живо. Персонажи тоже не одинаковые, не картонные. Сюжет конечно не совсем оригинальный, просто зомби теперь стали бездушными, хотя физические мутации тела наличествуют. Ну и общий жанр литРПГ ……… Оценка: хорошо
Stager про Земляной: Идентификация (Боевая фантастика)
08 07 УГ. Автор, как я понял, херачит свои шедевры с помощью искусственного интеллекта. Читать это невозможно и ненужно. Оценка: нечитаемо
paradaise про Белов: Заступа [СИ] (Боевая фантастика, Ужасы, Самиздат, сетевая литература, Славянское фэнтези)
08 07 Для меня это-любовь с первой строчки и до последней! Шикарное темное фэнтези! Отлично! Оценка: отлично!
Дей про Тайновидец
08 07 Неплохо. Язык бедноват, правда. И сильно напрягает, что ГГ постоянно "улыбается". На страницу его "улыбается" встречается порой раз по 5. При этом улыбается он в таких ситуациях, когда это совершенно неуместно и может показаться ………
Дей про Второй шанс для Лекаря
08 07 Из всех книг по теме попаданца-лекаря эта мне понравилась больше всего. Язык хороший. Автор явно проделал большую работу в плане сбора информации, а не просто писал на коленке, что в голову взбредёт. Последующие книги буду ждать с нетерпением. |
Комментарии
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Никто вроде не заставляет заливать файлы обоих форматов.
Если есть оба - и это не худлит, да и художественную тоже, почему нет? - я бы залил оба. И настоял на том, чтобы сохранить оба формата
Так как фб2 например не позволяет работать с принтером нормально, а вот док может быть сформирован в виде обработанного макросом текста,который невозможно читать в фб2 - все будет вперемешку - но очень удобно печатать на принтере и компоновать в брошюру формата А 5.
док - это, на мой взгляд тоже электронная книга. Только с расширенными возможностями применения.
Не думаю, что с этим могут быть проблемы, главное правильно оформить, чтобы было ясно, что это не дубль, а нечто другое.
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Есть только htmки и docи. Проблема в том, что я не знаю, стоит ли их переделывать в fb2, прежде чем заливать?
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
доки точно можете прям щас уже, время не теряя!.. А по хтм ответят, я думаю, позже компетентные товарищи..
Присоединю сюда же свой вопрос по chm. Вписывается в формат?
Если применить это определение, то и хтм и цхм в формат вписываются:
Больше никаких доп. условий мной найдено не было. Но стандарты еще в разработке - я бы порекомендовал поторопиться с заливкой ! ;)
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Думаю, что стоит залить так, как есть, а если кому понадобиться fb2, всегда можно сконвертировать. В данном случае, форматы, в которых находятся книги сейчас, мне видятся главенствующими над fb2.
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Заливайте скорее!!! все уже заждались!
ПС. Вот к чему блин приводят терки КАААААЧЕСТВЕЕЕЕННЫХ книжках с каааартинками и кааавычками-елочками. Люди блин БОЯТСЯ заливать.
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Грейт, блин, библиотекарь, чего ему, блин, бояться?.. :)
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Все мы под одним Ларином ходим. (C)
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Для научной и/или технической литературы, разумеется, fb2 неприемлем, или, по крайней мере, на создание точного fb2 уходит слишком много сил и времени, да и в предмете разбираться нужно, чтобы не наделать ляпов. Вообще, для такой литературы (с формулами, рисунками, схемами и таблицами) наиболее подходит djvu. Pdf дает больше возможностей, но и размер файла обычно получается больший. Думаю, что заливать лучше во всех имеющихся форматах - это облегчит работу тех, кто захочит сделать книгу в fb2, если таковые найдутся. Удалить же потом то, что не нужно - легко. Верно замечено, что для чтения на мобильных устройствах более пригоден fb2, но научную / техническую литературу все же обычно на КПК не читают. Да и в любом формате схемы и чертежи рассматривать на КПК проблематично.
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Под научной я подразумеваю книги по истории, философии и языкознанию. От физики/механики я далек, к сожалению.:-)
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Я, как раз, физик/механик.
Могу сказать по своей специфике: научные тексты используются в двух вариантах: чтение и цитирование.
Учитывая большой объем формул, чертежей, таблиц, такие тексты непригодны для чтения на КПК!
Более того, я считаю нецелесообразным массовое распознавание технических книг, поскольку вычитка таких текстов усложняется многократно. Однако, учитывая особенности применения той или иной книги, иногда возникает необходимость в распознанном тексте. В этом случае, если это справочный материал, или текст стандарта (особенно - числовые данные) следовало бы использовать ПДФ, который позволяет цитировать (текстовые блоки и изображения), но не позволяет менять текст (по крайней мере, программой для чтения). Если же текст распознается для того, чтобы положить его в основу другого текста (например, разработка метод. пособия), то лучше использовать док.
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Так в курсе :-) список изучил давно. а че тада вопросы задает? кто-то блин и не задаст, так уйдет, засомневавшись. Порушили всю интригу.
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Развлекаюсь.:-)
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Блин! Ну, как всегда, глююки при заливке! Бип! Бип! Заливаю на фтп в папку Greit. Если кто поможет, буду рад.:)
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
..? Или тоже шутка?
Пять сообщений начиная с этого
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
О! Спасибо! Сейчас попробую пошаманить еще немного.:)
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Не выходит.:( Помогите маленькому хомячку-библиотекарю поставить книжку вон на ту верхнюю полку, пожалуйста! То есть, файлы залить.:-)
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Название файла, название книги, автор, формат, язык
- и чип с дейлом спешат на помощь
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
kutasova_antifilosofia_novoj_filosofii.zip - Ильфа Мазитовна Кутасова - Антифилософия "новой философии" - html , diastmat063.rar - Михаил Алексеевич Парнюк - Связь и обособленность - html, diastmat066.rar - Чесноков Дмитрий Иванович - Исторический материализм - html , diastma067 - Виктор Владимирович Бородкин - Проблемы противоречия в материалистической диалектике - html . Язык везде русский. Вообще, я так думаю, было бы неплохо потихоньку весь сайт, с которого я брал эти книжки, перенести сюда. А то фиг знает, что дальше будет.
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
http://lib.rus.ec/b/132996
http://lib.rus.ec/b/132998
http://lib.rus.ec/b/133001
diastma067 - пустой, надо перезалить
А как поменяли свойства папки? UPD Разобрался
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Спасибо огромное! Уже в который раз выручаете!:-)
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Безусловно, в двух! А может быть и в трех, если один из них дежавю. А вот из пары пдф - док, я бы выбрал док.
С фб2 тоже не все прозрачно. Детские книжки я бы выкладывал в двух вариантах: с мелкими картинками - для КПК и с большими, во весь экран монитора большого компьютера.
Учитывая сравнительно небольшой объем таких книжек и их небольшое количество, на такую роскошь вполне можно пойти.
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Спасибо, думаю, это хорошие идеи.
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Ну это всё равно что делать скриншоты фотоаппаратом. Нормальные читалки вполне нормально масштабируют картинки. Могут быть тормоза на медленных дивайсах, но всё же такая проблема IMHO должна решаться на стороне пользователя. Я бы делал второй вариант детских книжек, но в DjVU/PDF, так как некоторые имеют существенное оригинальное форматирование.
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Большие картинки - увеличение объема, что не для всех КПК-шников может быть приемлемо. Потому и предложение двух форматов.
Там, где книжка решена, как произведение изобразительного искусства - например, Сутеев, Конашевич (к сожалению, больше не вспомнилось) - там, безусловно, дежавю! Почему не пдф? Потому что это уже будет некая подделка. И размер будет больше. Единственный вариант сделать максимально похожее - рисовать в фотошопе или в кореле.
Дежавю - факсимильная копия, а пдф - попытка сделать нечто похожее. Потому что ручная акцидентная верстка имеет куда как бОльшие возможности по сравнению с компьютерной. Правда, и во много раз более трудоемкая!
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Вы бредите...
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
16х9? 3х4? и я даже про "разрешение" молчу.
осторожнее с "полноэкранностью"!
а тем более - с "большими компьютерами"...
мой знакомый "большой компьютер" только 43 строки по 132 буквы вывести может :)
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
В таких книгах imho в первую очередь надо сохранить нумерацию страниц (чтобы можно было ссылаться). Всё сложное - картинками в тексте. Пожалуй так.